埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14085|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表
# M- E* f% ~5 [  \1 c逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈

7 g, |2 r* H$ m# o! j; \9 m$ N( P
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表
# s4 n# W) V" m! zNow this forum is opening for white people, so.........
, P4 i, G2 i9 U7 V: I. a
shem me yi si?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表
" C' U" J, U, A" R. r4 z; H8 `+ o
+ M7 [9 f2 n' wshem me yi si?

' X% I/ K4 S* V8 A" OYour English is too......
* G0 l, Y' Q) [: d  e6 s* y- \; e8 M; j* y! c1 D. H7 w
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
理袁律师事务所
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 5 d3 |( r! G5 @  u$ q) b6 I
  S/ O3 j% Q  Q# c2 h8 \
Your English is too......
( C- E* q5 m, _2 F. E9 J- x, i8 h6 v8 _/ Q9 k) G
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
5 g. u, ~; h+ \( U8 }  l/ N
8 |. F6 {. s5 s1 {& K
lao yang~
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 , s  @5 G: c$ S8 e1 j" n

/ {. N$ p8 u! ]Your English is too......
. `0 m& m( b# D% N$ z  Z  v! G/ A: k
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

) X0 \" Z# f3 F% T) L
% K. v( ^% w# V3 q吹呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 / H) R/ `" g- \7 H8 z
) I. d& x# T' x7 `+ F( z! \
Your English is too......
* K) D+ ^( L' m( N3 Q8 n3 M/ @7 u" M  U+ B# }5 ^+ s' O
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

5 n8 H+ J# V( X; Q; [8 u' u友情纠错
2 ~: [6 N8 m: Q# w9 f6 v0 Z
- Q2 ^5 N, k+ }+ N1) here ,there,前面不用to.
' z- Z# m+ l; U9 q6 W9 j0 w2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗5 h0 p/ i: B1 s3 U5 a4 k; Y
+ e+ W. s  u  N4 a+ E1 R
所以你应该说 he can come here
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表 ) U7 `( M6 K! @3 O& s2 k

. u, W$ r& {1 e- n& f友情纠错! G8 j4 g% r# i6 h" s$ g. N7 D+ o4 M

  O' \3 S# i  h9 K' w5 `1) here ,there,前面不用to.
' y% [% w# K( S$ l2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
6 x4 ?" y) C  c8 y! c; m
4 q. Z% G8 G  P$ i4 F& c所以你应该说 he can come here

3 H$ ?+ @3 ]! v; JThank you! Look, I already learned something.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表 6 F1 G. X2 I5 n- M2 Z3 {; n: j! o) w

0 ~4 e! [/ s* V3 z1 |1 ~; f" KThank you! Look, I already learned something.
, ^; v6 u  m% }# y  Y% Z

) j- e7 {8 p% P) YI have already ...
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表
4 W! n9 v9 h$ Y! l5 F9 T* E' v! t1 A8 l  t+ w% E

, d# I% b, s7 y2 ]I have already ...
5 `& C' E) n4 x$ |
Look, I have already learned more and more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表 + M5 d5 |9 B* m$ _

: n/ H. _) e2 E5 W+ ?% \Look, I have already learned more and more.
. m5 Z  e3 [% b" U7 a
* Q1 x1 w6 S% G+ _/ U
这句话也不对,用中文说吧! Z6 H5 A" E$ J) b" V
你可以说:我已经学到了很多很多# H) L1 ~/ F: z( J! ?# |& A7 w
你还可以说:我学了更多更多& k; v- X8 w0 M! w% @3 h, @
但是你不能说:我已经学到了更多更多
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表
6 E& r9 ?; [/ g, x1 X4 B. `) J
7 j$ o5 R0 A% a4 X2 s' Y7 d, F- o5 J7 y! ?* u# W
这句话也不对,用中文说吧
+ \# ]) T* Q2 T8 H你可以说:我已经学到了很多很多, w3 \9 M2 M6 ?* ]  |1 ^3 V8 v
你还可以说:我学了更多更多
3 S6 z4 s$ L, W: J/ S但是你不能说:我已经学到了更多更多

, q: f, J: Q/ `! v/ sHow about this:  I have already learned more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表
; _/ s% O+ I- i7 }- G4 P0 D. t3 k
0 e& L3 g/ _: v$ J. b  bHow about this:  I have already learned more.

: J# o) r8 O0 X1 @" M! `, `( T这句话可以,但是表达的语言环境不一样。/ K$ k7 Y! q( [

( R& C7 F6 r, e" ^% I; m# o老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
0 d) V& l4 }; g* q学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more): _- H2 O3 y" Q2 q+ O2 f2 u$ _5 ?" v

7 v. [( Y! J; v% }( p而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表 - r& @1 ~' [$ W, ^4 A9 n
5 g6 i2 n0 y2 K& g) ^
这句话可以,但是表达的语言环境不一样。5 D* M3 l4 s9 W

& j- B# u  f3 N! W7 R老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
' I; Z0 m6 w/ j6 p- Z7 M学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
. ?7 H. G" i4 k; q
' m* B0 N8 P% F; h7 Q而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...
  o3 L4 C; A0 h* b
更确切地说,你的more是more than 什么呢?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表
# Q3 w3 u% D! C* o* P* d
" s6 Q5 ?2 c, l) h1 g% D5 J4 K更确切地说,你的more是more than 什么呢?

& o$ v$ o/ f2 |( cThank you, I have already learned a lot.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question:
% z/ y$ @, F$ K. w) ]! u( ]5 CIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 ) S% C6 y: A" f- W
I have a question:
6 c: Z% o1 t; n! PIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

0 Y) G! F5 g4 o; h* i3 u- c  A, I
# q# T0 _3 R$ G  [6 H  |" `  a' |1 w2 a: n. h# A
haha, 我已经在满地找牙了.
$ a6 W" R% o2 k% f. m9 _9 {; w, R) ?' o8 G% b- |8 [# V, I
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
& E3 `/ ^, }0 a6 n% x6 K# o+ C! x0 a: A* J0 ?; i
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表 . \( G- n& L5 n& c6 X  }1 x& }+ P
: x  Z  q% m" a* ?
Thank you, I have already learned a lot.
* c' E* L7 A9 ^/ {- v
你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
; j1 M; T3 R$ CI have a question:
& ~7 J7 K8 E, Q1 P: B7 ~! IIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

4 z; \  b4 k; y. x( I' s; y- i: z! k什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
! f2 Z3 ?' S5 E! w. }8 E0 K* u" E2 X* j  J+ P
" i" n+ A' q8 `. R+ G
( k0 E7 W' m" G2 d, o: ^8 h/ M+ p
haha, 我已经在满地找牙了.: a1 m4 t# M- y$ B/ E' ?- `9 r. n
& O2 h7 R. E7 S! y, {
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"! v0 a3 r/ M% _- [( ?6 a: |

' u0 H4 O+ d, I0 p; p意思是说,乐的PP都要掉下来了.

& Y5 k% _" p1 D4 \; a姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
3 S. j! Q1 |5 Y# @0 F7 H1 O: G4 u$ u6 ]5 z( i. Y: F. `4 `( _; v# h

' d3 `8 E  L8 Z2 [, {
0 _, u' }8 }* _. ]# L( F- shaha, 我已经在满地找牙了./ K% f$ b: o9 ^& k: h# q

: j( |+ p4 s7 I1 }BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
% r% r( w" }# M: Z
4 [2 V2 F1 m% v! y3 H意思是说,乐的PP都要掉下来了.
: K& m! G6 T( _$ X
If we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表 9 ^6 k& T% @4 `, \- Q: T' u

$ {: T# Q% \& u% T你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
2 `$ `; n- D3 T3 [# _* S$ r
You misunderstand.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表
9 v, B* S1 ~- s6 n" V/ W& ]  o/ {6 r: D9 h6 @( r
什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
& I5 f' [# x4 R, [2 x
Because you were borned in China, so you are not real canadian.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表
1 |/ |! j/ {- k, P
0 u% V4 O& U$ l5 Q姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了

: ?) }  m9 E. [! MWhy?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表
6 J/ n: o( E- n
! i) A6 b% _7 g8 r/ kYou misunderstand.

9 u: G7 m/ o( O9 @* y+ t0 }" P% M3 \# l3 W/ @
应该是you misunderstood
老柳教车
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表
/ w/ z- \+ ?/ q3 m+ d. S4 x& ?; s* f% G/ I0 O. n2 ?1 ?
Because you were borned in China, so you are not real canadian.

+ _5 H8 h2 T! O0 k$ E/ W4 ^不但是英文错误,而且是政治错误!; h2 u  c! L  @. i2 y7 C( z
- H" Y; u" C5 d  R! j3 S% k3 {; I6 m* \
canadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian.0 x2 ?# b2 Z/ ~0 F2 K! b+ Q2 q

9 {+ _4 f/ k0 f9 X4 X6 M2 ~而你的意思是当地人,本土人
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表 ( \* N/ @8 L" s7 u

3 s/ R3 O, H: p0 tWhy?

9 m/ J6 O5 a0 J& k还用问!喜欢你贝!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-28 01:04 , Processed in 0.185711 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表