埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7049|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,! I: V/ s4 W" V
,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  
( ]4 T5 Q, w* [( C$ m' U& o- C' x" [零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running .
. Q8 W8 v, I& R现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.
% k2 d2 `. `9 }! b1 ~梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.
" e" A1 h5 t8 ?4 o7 [眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
; Q# P9 x: u7 u夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.
0 G$ }6 k$ s- O" Q0 P猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
7 I$ @0 R8 }' f就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.' q7 Y/ K6 @- K" J* T
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及5 H$ D5 W! b- m2 W' m) V8 S- A7 M
那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。
0 I5 A: J9 z: ^0 p8 ~" y/ P世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.
% J, Q3 O% Q' V# G昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.
0 s: J: r" A% C  R( r8 L想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.
3 k- S) R9 Z' G4 I: [1 Y最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild. * c/ q3 n. Z0 o  U+ R4 b
寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?/ h9 Q  H; r0 r: p4 }1 m2 Z3 ~
醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.4 ]! j. P3 w9 I( j; S
迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
6 c# ?% M( Q- U最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.9 e+ k/ {' r0 |) P
多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?* l$ ~1 u, S! y, O7 y0 G8 s/ ?4 S1 r
Why I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     …., [& _& p7 s7 [" ]% Z. j0 w& h) A
多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously
  s% [" _4 `. f4 j) k" E& I不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.
& u# ~4 S8 b7 a' j多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation,
) V4 j& b, T0 }* w+ I9 M为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?
' |. }; J& ]5 [. a多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!8 ]# K+ q8 x# E3 ^- b* t
永难平息的泪% J) ~3 N- m4 z; q" B
每当夜深人静时,When the quiet night comes
9 ]  x0 c' X" _  J& e5 g~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.
# j( {" s! j; x. F; y7 d当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.! u& Z; b! q1 \+ v
让我的心里感到一种莫名的心动,
$ ~) t7 Q) A. }你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul . |6 }. P) S: {+ }4 s# w9 W
一抹微笑;
7 r! g4 P. O) ]1 t5 c6 x一个手势;4 ~3 v7 j1 \, a: D+ Y
一片话语,2 m' h3 m, E1 E6 T6 N
愉悦著此时我惆怅的心灵、
* @$ x  e, l6 [" L, J& p% b5 a明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner  K) Z' l( j! u5 L6 z3 ~5 B& }% J
心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.! m; z  z, e2 C; X) I! u9 H8 Q3 i
这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling% v# C; _7 W% V9 @/ }7 ?, n- F
也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..+ E" s1 T# r/ |  G, L
起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,  G" E# Q9 c, ?- L# C5 ?* D
我并不以为然。! B% w1 C7 B  H9 l
可随著时间的流失,but accompanying with the time passed
$ a, T3 N/ @3 P3 I6 p$ Q( m( Y! S慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .2 T- S9 N: _1 e: s
被一种情绪所左右,  z0 e$ X1 S( [
总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .% v. s$ _1 [4 p6 Q/ \
即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you# K& P, L; W, `% Y, G) u
也不问我是否喜欢你,
* {% ?) f3 ~5 d2 _6 r; @& X  }# a对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.
5 d' U3 J5 d8 k0 H  f只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you- `/ Z# R+ j- ^. S) r
3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you( _. i0 T: M1 X* ^
心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil
2 [" y) O, u; F$ P然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere
8 G8 B0 o% Q/ J+ i( _: B: |你的身影已化成一种氛围,
' D) h; S( k: [% [- j1 q3 K记在我的心间。That lives in my heart.. q; T# N! w7 r8 ]) Y
你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime!
8 {% {* n7 n4 i3 z' l  x随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字8 ~0 D. n8 S& r; _$ l( Z9 S
哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,
3 @4 q9 Y& V, q7 ?, y6 \2 c& H一种声音,and your voice3 i9 U: [) d3 K& K& F
也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.8 i3 {  O. M: m) J' b, M: C. [
掺杂著幸福的感觉。8 ]/ u5 M1 @1 J0 X3 j% w" _
与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land0 {9 c- P! Z, P6 w
象雪花般撒落在我的心田,& h8 [" J5 Q6 F  p& R' w# |) c. v
倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you.
: f: \9 j. f# y7 I- O纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。
2 K, `* S0 C. |7 ^5 `/ v1 d你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss) n% Q8 u: E( L9 i
有一个能够让思念的人," G9 X+ o% V8 D" Y: v2 ?
其实也是一种幸福。
. v2 r) v7 h. O  v+ d8 b% [, C6 ?! }尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer.
; Y7 D2 H3 Y! j2 h柔柔的海风,% M+ @1 j' F$ A. p+ U+ D
甜甜的夏天。& S% w" d6 V' |# [( f
一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
9 |: g$ Q7 a2 v" [& m2 h2 `' e) b只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.2 U1 n& |. v: z: q- M
仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.2 ]% _% b( U7 _; C; [" P. d
想和你有共同的情结,5 {* ?) r# Q* @3 X  F4 [
共同的心愿。
6 r5 G8 s, C  p3 b- Z  I. Z: n" }5 [4 P- i; r3 A4 Z
" r7 M6 R" l8 k; [
好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you/ I- E; B/ \( w
一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together
+ N! E1 R* V6 {& O7 ^) b或是赶著看一场电影;or rush to a film 9 H& D: @. B. }7 [- G5 j$ A
或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.
, ~+ @# [2 _/ G+ ~* m: ^+ i『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?
4 G( y2 U" M9 P7 [我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other,
3 D- U- T, [3 y" F& R浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”4 A' a5 B- u% W! f& k' e7 K. G
或是轻轻的一吻,( l# f7 {  `$ ^- d
再对你说∶『我真的好喜欢你』7 {2 y$ n- x' E! C' l
就足够了. That is enough.
5 {9 m/ f5 _( A6 `. H0 G这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago!
: n* R' G4 z. {, A终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.
7 d" {; M( x; ?) b萌出了芽,
$ ~+ e: l" r. |$ O6 R2 o一如对你的思念,the same as my missing$ i8 r/ M1 s; ?( G
浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.
* K4 ]/ W# o; Q& L9 Z如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand
4 m, \: C  a$ ~, w. _能够牵著你的手,
* ?' {# v! t/ }% a- _, f! {那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
3 j0 E0 g. T0 U; R6 j) d让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully.
: w; d4 c  J0 K4 C& b慢慢地细读,
1 w% [5 {4 D5 Y我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. 2 v- j$ K: s) q6 t: l
在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me
$ N# c9 f2 B3 K# Q+ W* c我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor
! F; X1 t' B/ l& v7 u就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:/ j: k0 \1 |4 X/ S7 R& v
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago
1 [( Q6 n* B; w% X/ Z+ D眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.' L7 B% D; M7 E
change to:lacked
+ g% d$ {; Q0 N/ d, O; D- ^猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.' P3 F: f0 G* R' }" Z4 W( j) {, I
Cats often played at the whole hot night." D# j( B' F" Z' r( H
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
5 S$ T% Z2 M4 Q改为:I often cherish the memory happened in summer.
8 x! x& f2 F, {4 {7 f) @I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
6 z( [3 P$ x! q' K% m" ?' Z该为:throughyour hands.
& H3 x3 z5 U( q9 x% m' u还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。
0 @  i+ e* H- ~0 J# E- I, X不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。9 m) V' i: c8 B- _; G3 d
至少比我强。
0 C. G- [' m3 M# F+ T9 G偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀....   i0 f) H$ n% |1 P% B( ~
2 E; L! p; H- a5 z$ t9 K' y
这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。
9 W. o* \  h7 L( z后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.- ^( x& Z- J" M+ v; l$ _
谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.
! _- J/ }0 }) T( u$ r- Y前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:$ L, u7 E9 X/ w! a
Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.
$ a. f5 k+ M2 V4 E* FPartial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.
3 q4 M9 w: Q1 ]7 Q: a Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.  c' m. A- k/ C' d8 e& U; \
The same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.  O8 J0 Q7 g1 n( m0 b
Seemly added something in my eyes,or lacked something.- G1 V/ n6 N; P
Summer went so fast that I almost forgot those sweating night:6 H; Z9 ]/ D' n
Cats often played at the whole hot night outside windows to get cool % A/ D; p* ~- ?  E
like us many years ago,mindless self indulgence.
8 c# F* X) g; Y! UI often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.
3 ^) i5 E/ ?6 J* u# o8 R3 \The emotion and the carma only is a dream.
4 c' `0 o- G: Q! ~That shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.6 A0 E1 R. z0 S( P
I want to forget it but can`t bear to give it up.
4 _- |6 [8 a" {. K  I6 o$ UI am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
  T* N0 {6 a4 S' ~: G, O" gIn this lonely world whom I can step inside love to?
; i! C9 ^' K8 a' h5 c/ NIntoxicated then feel cold,3 Y; E0 W' r  H# }  I9 T" |$ B+ Y, G
the labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
% r' _3 v) L* d9 P1 C- d3 fI am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.. R( v. T% m, \( O! @8 o0 G# R
The amorous man to whom you gave your soul?
3 P- N6 T' }" ~" bWhy I am always hoodwinked!4 \% K$ q% X+ B8 d% R  K
I have told myself many times cautiously
2 R! K; r7 m& C7 s3 T5 Zdon`t fall into the spoony whirligig.4 A7 q: ?4 p2 u6 U
The amorous women always get drunk by desolation.
- u$ ~9 i/ E! g& y1 x% Z# C2 y; _Why can`t I take it easy?3 ?' M: B" E4 E2 I8 Z
How endless tears that got in return for kindness and enmity!+ O) \: s: m9 S/ Z& ~
When the quiet night comes0 s) W% Y% c; Y5 l2 k. F
your figure usually appears in front of my eyes.9 l3 s) F5 Z* C9 m
The greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.* A; X  y7 i8 l6 [
Yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,# Q& Z! e' Q) l
light the dark corner in my mind.' Y3 R' r* {) ?6 B6 @7 ]" p
I feel a bit of cozy.7 I( R3 a+ q2 G$ i
The deep attached to you in a twinkling
/ Z' T2 f  v( y% Q! Pmaybe is the most light spot in my whole life.
  R! q6 W2 r, G/ u$ ^: JI didn`t cherish your appearance at first,# n3 J4 M! B4 D$ _9 U* ]
but accompanying with the time passed
% e+ `- s/ M$ J3 kI am bounded slowly and unconsciously by the emotion,3 D- g5 _; P, X% H: q- N$ k2 H
always feel joyful indistinctly and nondescriptly.
7 {; d4 |- j5 C: d7 S  o) ZWithout asking if you like me or if I like you* z' n2 d0 V8 m9 J
only feel gracious for your existing,/ M7 W8 r  h# V1 I
onlt want to do something for you.
- W# I: B9 Z5 j- N) `Every time when you meet me
( j4 P* h! h2 Bthe sweet joyous heart isn`t tranquil,7 p; M+ h" F, h' O) g: q' ]
but I really know your figure only become a kind of atmosphere
- p9 B5 w, {7 E9 M2 n9 m1 J: n5 \That live in my heart.
- I8 |) g- S2 d' [: jDo you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?
( H9 c( b' F% |1 V5 T& W, x- KEven only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice
" H' w' M6 `" z1 D2 @4 |make me gently distraught with happy feeling.  v6 |* L! m1 S1 K4 }( z  C
The scene that met you prinkle in my heart like snow on the land+ P# ^9 p! _; B( v" s
suddenly flurry that all are the love to you.' S' Y# D4 u; ?" D
Do you know that is happy there is a person who is worth to miss,0 o( o7 Y4 q( Z5 \4 E; h5 y6 b
especially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.
  z7 e- J# w* _# f9 o4 MSweeping out the smoke and indistinct gloomy ( |% h9 @8 N7 t4 K7 C
only waiting for you quietly+ ]- F" Q* n# f
just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.5 {; b3 \$ @8 V0 S3 Q
I really want to ramble in the small rain with you # P5 D% v; A0 @, c2 a. a/ {- m
and enjoy the rain washing together5 m" x% }+ a* ^- D
or rush to a film
/ y2 ~% l! T; m+ \. q. |8 K/ d" Uor listen to a music quietly.4 g5 D5 }6 M0 T& C) Q
Whom did you the amorous person give your soul to ?/ o7 z, J; G) R& ~  p% Q9 J
If we embrace ,dance,and gaze to each other,
2 ]$ n% M3 ?4 d5 w- lsmile or gently kiss then say: I really love you".& t) O, }) m* d6 @  e0 `; _/ ]
That is enough.2 q0 }4 C: g9 l3 {
Maybe this is the seed that planted a thousand years ago,
* |5 B4 P) K. C$ wfinely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,
6 d" m  Z3 q8 }# Z. z0 U- e' q" p2 Ithe same as my missing." ?  ?. e( Y+ Y1 L! ?# C( R
It comes a little bit of verdure.( j: M, B, _# ^( W6 L9 v9 t
If, If some day I can touch your hand, ; i5 O# E" e7 ]( h
then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.1 [. D3 h! d4 O9 \$ w! }# `1 }
Let you touch me gently and read me carefully.
  b1 @& L& ]6 T; R# e) `4 v$ @I will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.2 L' x3 u" h; B
At the moment you reach out your hands to me ,, L# a: S4 R% ~. u  ]; H9 E- z
then I will have all care and ardor.
/ J8 f+ m/ s& ?$ B& NShall we walk arm in arm?8 y5 h' B; C7 ~. p+ y' W) D
呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.1 X. D4 w. w: |, W7 c0 z9 E
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
1 r& ]* y0 h8 N% \; cI am still the same person of yesterday.
# P9 R+ }  O; [6 _4 l# BUnchanged name, unchanged I.' X3 V# M* A1 T# F( n
Same messy hair, same shaggy bag.
. ^' H! `- Z+ Z7 H: L0 q3 T1 A& q5 ?( NLaugh in the same laugh, talk in the same talk./ S( g/ A3 D; @8 h0 h$ _5 d
More or less,; t6 `  s  e5 Q$ w1 S6 j
a different glimpse sparkled in my eyes.
. E" m' F$ ]! N" X) T! i; q$ t- V! A% k7 j
Summer easily slips away3 y4 X; m; b' y, V" s
Those long lost hot nights
7 i7 w/ y7 p; C( O9 y4 P, c can only be found in the old days.
; N! X4 ?$ ?7 E' O9 x" j! Y- O4 U4 s( `0 ~4 B- `: g
Cats jumping over the window sills,   o) A: H9 w6 a! i( _
chasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 ' Y9 L7 `# `, ?
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
& ~/ ^) X1 _# V% U' Q8 a! tLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around./ m5 F) p1 n9 i
I am still the same person of yesterday.9 E- S0 x( D6 [. p
Unchanged name, unchange ...

# W2 N* ~# T+ s- e
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 5 E8 `. H# c- i3 c, D( e
Glittering over the quite avenue when it appears first light.( k1 F: p3 y# _$ I
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.  |* O* B+ S; M% s5 \- `
I am still the same person of yesterday." x' t1 w2 l* V5 U
Unchanged name, unchange ...

  }( E! u: f6 _i like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-28 01:01 , Processed in 0.103862 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表