鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.. j" S' x. L6 E% B4 _+ x
# `4 A- o8 r0 J; L- c1 }( @
【片解】" Y- Z- Z d' i
fullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。
! z3 k+ d V% J4 b* R" g
w/ s5 f& T3 z h/ HClipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。
" `) r# ]( h" }) m9 ?, N
1 }& U; i! S* P1 S, y/ l) o5 ^6 o. j; m3 I
Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.% e2 j0 T Q! W8 q( u, k) D9 v
+ {; f/ x! n; ?" g2 R5 ?# d% T1 [Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.: [# r- h* ^# p( y7 L9 L! _; R
' t* a, R) k$ W) d5 \! u5 h9 {The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955. 1 U0 s1 l7 f% h8 J# Q
/ ^9 S5 c# @- A! H+ tKwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960. 5 n. v" R" S+ b
, J: A& M7 c5 P
【片解】
( V+ h0 z. f8 a* _2 Q# FGrey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。
2 [' K4 W- b- O/ r& f4 [% _8 [# y$ w
, P- e& d \) @; H. bCFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:
" l$ K5 W z) z; x. G BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders * E* \0 A) A9 Y. T3 S) O2 }. y
Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers5 i; n, t' k# r( q3 r F
Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts
$ F; m9 U5 J8 g% g6 H5 f- H Ottawa Renegades Montreal Alouettes
1 C1 O, w- r; h9 D7 O. o/ D! C
- H6 p/ F( [4 w0 b. u5 D% @/ [其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。, [3 D, g* Q' s
4 _, n' E+ ?! T: b& ]9 ?In 1998, he was named a member of the Order of Canada.
! N7 `) u$ O H/ }/ _6 w0 N, a. \9 ^
【片解】
6 I& n- q) |' U! \8 N$ B) e* LThe Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。
( e7 s$ S* {% H, CThe Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。
3 z1 D+ {* ]8 p9 M/ E A! r- l
B# c! d7 V6 R- Y
{2 Q/ k! s* T; @# p: _1 Q1 B9 R* m4 u, `4 E
Kwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence. 5 Y0 m- v$ G2 _% @# O/ {
4 I( i7 u6 F, O2 W1 z"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|