埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6609|回复: 28

关于发音,两点看法

[复制链接]
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-8 22:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近这两天,看到大家在讨论纠正发音的问题。个人有两点看法,欢迎拍砖——+ z# z# T' [# H2 H

, T6 F4 u5 G$ Z3 Z; H
& {- S: s% |9 T1,学语言,发音没那么重要。
$ {3 ^! p6 `$ {8 z7 y7 [  f7 Z    我说这个,不是我不看重发音,也不是我自己的发音很糟糕。我的英语水平不算高,但是有的时候说两句还挺唬人的,当然不能说多。听说读写如果打分的话,我的说一定打分最高。属于雅思阅读考5分,口语考7分的那种人。中学的时候,我一直炫耀自己发音好,高考考的是外语类的专业,需要加试口语和听力。当年我的口试成绩是济南第一,但是我的总成绩让我只上了个专科,令招办的人很郁闷,因为他们大概没碰到过这种情况。很久以来,我一直以自己发音还不错自满着。
) q9 a1 @& W: F! m1 M: G" I    直到后来再读书的时候,发现印度同学、希腊同学跟老师站那儿狂侃半个小时,我傻眼了。那时候,我们老嘲笑印度人的发音,我甚至还模仿他们说英语逗同学乐(汗~),他们说的啥,有时候俺们也听不懂,可是,可是老师能听懂。所以,这只能说明,俺们的英语还不到家,听力不够好。想想也是,咱们听某种中国方言,一定比一个在学中文的老外听懂的多。话说那些印度同学,人家那儿能用英语狂聊个把钟头不带歇的,我却远远做不到。大概就是从那个时候起,我意识到,在学英语的过程中,发音不是最重要的东西。关键的是,你能听懂别人多少,你能表达多少。至于发音,make yourself understood,这就够了。再好些呢,也就是锦上添花而已。发音对于学习英语的人来说,important, but not essential.& Z6 R: m% H7 {9 [% ?
# U. w8 n: U: O: Y0 `6 P1 q
2,关于发音练习7 X2 g0 Y2 S$ F% E0 ]
    看到一些筒子们说,请人教发音,纠音什么的。其实,我个人觉得,自己给自己纠音是相对容易的。方法是,找个录音机把自己说的话录下来,然后放出来听,跟标准的做对比。复读机很好地实现了这个功能。因为我觉得,发音不好最主要的问题不在舌头,而在于耳朵。就是说,你的耳朵听到的自己说的话有偏差,就是回放功能,呵呵。比如说,你跟磁带练发音,或者跟人练。人家说“s”,你非发成“sh”,其实你也是想尽量模仿得像一点,只是你的耳朵听到的自己的发音,跟别人的发音,你认为是差不多的,所以没有办法纠正。我说的把“s”发成“sh”,举这个例子是听到不少人把superstore念成修破思道,其实,如果跟中文发音比,这个su的发音,与其说接近修,不如说苏,当然嘴巴再撅一点,舌头再往前一点就对了。- x; q* j/ G; w! H! p7 T% j
    我说这个,是觉得大家平时注重听别人的发音,多于听自己的。好好把自己说的英文(此法也适用于中文)录下来,然后自己听。你就听出门道了,就知道问题在哪儿了。那些觉得自己发音没问题的人,想进步,至少是没法主动进步的,只能潜移默化地进步了。举个例子,我以前认为自己普通话挺标准的,结果一录音,发现,自己有明显的济南口音。这一点,在没录音前,我根本没发现。发现了之后,其实,注意一下,就调整好了。所以,纠音,除了多听,多说;更重要的是边听边说然后再听,第一个听,是听别人说,第二个听,是听自己说。
( m# m$ q8 c5 o

2 x; \; g# j; F[ 本帖最后由 翠花 于 2009-2-8 22:48 编辑 ]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-2-9 08:42 | 显示全部楼层
发音标准的三大好处:0 ^/ u3 i, P" ]& @, Z, C- ]" `

& I* H; K/ C1 a% Q3 z# W# X( x1. 增强自信,尤其是在下一代面前的自信. t7 E( T  I' y+ o1 v
2. 对听力有帮助
7 W3 V1 a% @- m& {3. 去香港住宾馆招待所,容易得到比较好的服务
鲜花(150) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-2-9 09:32 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-2-9 08:42 发表 7 s4 `8 A" p$ [' j  @/ u
发音标准的三大好处:: e$ ^% y0 q! B6 g, H$ k

: }. h! W; }- m' A" {& J& Q% j1. 增强自信,尤其是在下一代面前的自信
( y2 Z8 [/ l% p1 B2. 对听力有帮助1 c  N0 g6 i; |  N  H. Q1 N, I, O
3. 去香港住宾馆招待所,容易得到比较好的服务
& Y+ e/ r, ^; F' U' u" y

. Q9 a1 D& c  H5 ]' K. {5 _0 V你去香港住酒店,要说英语啊?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-2-9 09:43 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 翠花 于 2009-2-9 09:32 发表
0 p3 p$ \: d9 a" L$ i( D$ {; g/ k/ z- \' E( F* x: j5 j
/ Y! t6 v- e/ c0 x
你去香港住酒店,要说英语啊?

9 z$ ^4 C6 h  O/ E) l
) @$ A8 z2 f  t# R香港的大酒店的前台当然都能讲国语,但小旅社、招待所就不一定了- r0 J% y! ~. s0 w. Z

) H) }! U+ B* {$ ~' i+ m; W我还不会广东话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-9 10:03 | 显示全部楼层
发间差点没关系,只是要符合LOCAL SAYING
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2009-2-9 11:08 | 显示全部楼层
太好了,终于不用为发音发愁了。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-2-9 11:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2009-2-9 11:08 发表
# n2 u- M+ j# z1 N% d太好了,终于不用为发音发愁了。
9 g# J  v* P. _2 b* p0 m. d* C
# y' q3 O. K# @* q  q6 y3 ^
额滴神呐,俺不是这个意思。俺是说,学英语,重要的是你能说多少,明白多少,然后再是说的多好听。发音是重要的,发音好也是锦上添花的。两个人,一个人能连说一个小时,准确地表达意思,但口音比较重,就明显比另一个发音好听,但说不了几句的人强的多啦。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-2-9 11:42 | 显示全部楼层
原帖由 翠花 于 2009-2-9 11:21 发表 8 l% T2 o0 H' P: f1 A
% Y, v$ U, w1 [$ \5 }! e

1 I9 w5 M( @1 c' n额滴神呐,俺不是这个意思。俺是说,学英语,重要的是你能说多少,明白多少,然后再是说的多好听。发音是重要的,发音好也是锦上添花的。两个人,一个人能连说一个小时,准确地表达意思,但口音比较重,就明显比 ...
8 G5 o* t8 f8 Y: w" \6 }
4 i6 A1 T" \: \4 i( ~. m+ l- s
同意楼上。4 q" M0 C" ~8 q$ h' Y
( R7 F: F7 z7 n
8过,发音好听,但说不了几句的人应该很少见吧
鲜花(150) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-2-9 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-2-9 11:42 发表
$ K! V/ z% z8 ^7 @- b
) Q' P. U0 p0 J* A, f, c& R
& X2 y4 _' h7 ]8 ~1 q! m/ V同意楼上。" C3 [; \5 ^$ T- |+ @5 `- K% O

+ m/ I& n6 h/ k: ~6 h! K8过,发音好听,但说不了几句的人应该很少见吧
5 B/ S& q, m2 t- h- B
1 `4 t% g9 ?, o$ A9 L9 x
我大概说的夸张了点。我的经理是斯里兰卡人,说一口南亚味儿的英语,但是他能表达所有他想表达的意思,我的意思是,我们这种口音似乎少一点,但比起来,还是人家英语牛。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-2-9 12:03 | 显示全部楼层

【转贴】

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
作者:张宏
+ O; [& R4 V" ^# O  _0 r" G2 F4 B9 B- E! j* y# \% Q; I" Q" m
  上一个帖子发表后,网友microwave给我发邮件,认为CRI(中国国际广播电台)英文播音员的发音不标准,真想听英语新闻的话,最好听VOA、BBC等。对这个说法,我是不赞同的。现在国内在教授英语方面,有一种倾向,一定要学生掌握标准的“美音”(或“英音”),好象只有这样,才能算是讲英语。对这种倾向,我是有很大保留意见的。9 I: q' p) T- Y% d: k  y
& ~7 ~2 ?2 J7 w, L0 g# p9 J0 `
  记得几年前,有一个电信方面的国际会议在北京举行,会议参加者全部使用英语,不设立中文翻译。美国人上台发言,下面的中国人都能听懂,可是印度人上台发言时,中国人几乎都听不懂了。比如Asia这个词,如果按照“美音”,应当发“埃舍”(近似音),而印度人念成“阿急阿”,control这个词,应当发“肯戳”(近似音),而印度人念成“贡特罗勒”。您可以看出,差别是相当大的。& l: m4 Q- p. ~
. A) ?  L/ @) G9 p6 Y  u; ^. X) E+ T
  由于印度人发音实在太特殊,会议主席不得不请一位德国专家,专门为中国人,将印度英语翻译为标准英语。会议休息期间,德国专家问中国人,他(印度人)说的英语,为什么我们都听得懂,惟独你们中国人听不懂?中国人回答:他的发音实在太特殊了,跟“美音”完全不同。0 J3 X/ f& w2 z3 Z

1 m/ @* E0 i2 v0 h  当时听到这里,我心里就暗想:你学英语的目的是什么?难道只是为了能听懂美国人说话?英语是世界各国人民相互交流的工具,怎么能只听懂“美国音”,听不懂“印度音”、“埃及音”、“南非音”呢?如果这样的话,学英语还有多大用处呢?0 S! b% G/ z1 I: P
, r' Q! y0 n* |" _% Y, h+ W
  所以会出现这种现象,如果我们仔细分析一下,完全是国内英语教学过分强调“标准发音”造成的。我并不反对“标准发音”,我真的希望中国所有学英语的人,都讲一口地地道道、毫无瑕疵、无懈可击的美国腔(或英国腔),问题是:这可能吗?当然不可能!所以我一向不主张过分强调英语发音,发音地道,当然最好,发音不地道,只要不离谱,也无所谓,顺其自然。
; _; ?, D( f1 z4 J' F5 L6 h
( \  K' h5 V$ ]3 {6 |; F# \  以我本人为例,我的英语发音就很滥,真的很滥,既像Japlish(日本味英语),又像Spanglish(西班牙语、葡萄牙语味的英语),但几乎所有认识我的外国朋友,都说我讲话清楚(请注意,不是好,而是清楚。笑),您看,这就很说明问题。我的结论就是:看一个人的英语好不好,不应当以发音是否地道作为标准,而应当看他能不能与世界各国的朋友交流,如果他既能与美国人交流,也能与印度人交流,甚至还能与非洲某个食人部落的酋长交流,这就是好,否则就是不好,这其中的原因很简单,语言是交流的工具,而不是考研、评职称、晋级的工具,一个人听懂另外一个人的话,才是最重要的。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-2-9 12:12 | 显示全部楼层

回楼上

俺的第一点,就是这个意思,还是人家表达的好。7 J: h! `' J% b- N. N
, w( P- G% Q: z7 A
俺的第二点,发音好不好听,舌头固然重要,同时,耳朵也很重要。
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-9 20:23 | 显示全部楼层
原帖由 翠花 于 2009-2-9 12:12 发表
2 d) q- S, Y, \% x8 z俺的第一点,就是这个意思,还是人家表达的好。7 S) c) P+ m2 {: z

  ~7 q% Z+ K" w2 P' p- w% }  C俺的第二点,发音好不好听,舌头固然重要,同时,耳朵也很重要。

. m) X8 C" f8 J* d- x1 D
7 O' _1 k8 O# d8 F# f  ^俺决心拜你为师, 学英语, 也学国语./ Y2 D4 k' ^& ^, _2 W7 {
按现在说山东英语, 和山东国语.
鲜花(0) 鸡蛋(1)
发表于 2009-2-9 20:43 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过。。。。。。。。。lz举的例子应该挑个自己确定的。。。。。superstore的su的确是接近修而不是苏。。。。sju
鲜花(150) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-2-9 21:01 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 caqmp 于 2009-2-9 20:43 发表
5 {: O- }& [$ U' u# K2 d8 p+ @不过。。。。。。。。。lz举的例子应该挑个自己确定的。。。。。superstore的su的确是接近修而不是苏。。。。sju

7 p, ?, y5 o; E3 H: f
8 b+ X4 o. ^+ `' v# m; A; Z/ U同意,发修,辅音错了;发苏,元音错了。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-2-10 09:08 | 显示全部楼层
楼主,《武林外传》里,哪个人说话最接近你们济南口音呢?
鲜花(150) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-2-10 10:09 | 显示全部楼层
楼上,我说我没咋看过《武林外传》,你不会笑话我吧?
  V' w5 v( b; t# D
( i' ^; ]+ [% b8 v2 N7 {我是沈阳-苏州人,但在济南生活近二十年。不过家里不说济南话,所以我说的也不太地道。
理袁律师事务所
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-2-10 17:45 | 显示全部楼层

非常同意楼主的意见

同言同羽 置业良晨
发音不是传说的那么重要.   f* Q/ ?- K0 H% \+ ^
流利的交流最重要
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-12 18:19 | 显示全部楼层
让我老婆看了这个帖。
' H1 l3 U6 A$ w" {% E- {8 v' u她前两年总是说我s发音不准,简直要揍我,她自己又不练习英语。* ~) h* S, |! {+ B$ }. J

  {  H! M% T# O她老家方言善于发s,偏向sh,“死”都发“杀”。 * |( y' A" X9 R- \2 e
我老家的s偏向th。6 d8 N6 k: U1 [9 E: {$ e
我去他们那上高中,备受“歧视”
" N8 r6 B, T* T
9 M& a, }, b' ?% k后来我跟她说你们的方言也很多不准的,各地方言都是平等的)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-27 19:01 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2009-2-10 17:45 发表
( c6 r6 ]9 i$ ~1 Y1 Z发音不是传说的那么重要. % {( j; n$ ^. M* ?& q  x  ~
流利的交流最重要
* A/ W' n8 @. J& N. N

- Y, i- {. e+ e; q什么叫流利的交流?如果发音不准, 能流利的交流吗? 英文是表音的, 音稍有偏差, 就会影响意思,所以, 发音不准,如何流利交流? 觉得大家不要走弯路, 以我自己的亲身经历, 我觉得在刚来加拿大的时候对发音没有关注,或者说关注不够,以至于一失足成千古恨. 大家千万不要误解, 先学好发音, 这个比什么都重要. 表达是第二位的.表达不会, 可以随时学, 音错了, 今后要更正就难了. 
! T$ q( X2 a6 C* N* C7 g# H9 ]( Y
! w. x) Z4 ^& v8 p# Z3 K楼主的帖子误人误己
3 R0 R3 L, i" J  o; M- m. C. Z' w% h
[ 本帖最后由 我在故我思 于 2009-2-27 19:03 编辑 ]
老柳教车
鲜花(150) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-2-27 22:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 我在故我思 于 2009-2-27 19:01 发表 . w  r; _2 `: z* }2 G+ I+ V

5 Z4 l& e( w9 B( b3 }/ g
$ t( R. I" Z9 R& D楼主的帖子误人误己

, U  s/ u6 H- l3 K" k) i+ L' k3 T- h3 I8 r8 c6 z
呵呵,意见是欢迎的,但是这样的结论是不是有点……?我耽误了自己倒是可以承担,耽误了大家可不敢,当然也不敢想我有这么大能耐。这帽子有点大哦~3 [3 P9 n9 E3 R% v# t2 Q1 T' ]6 X

4 ]9 t% b. Y2 M6 O其实早就声明,个人观点。无论是网络讨论,还是学术聊天,相信都是有可以自由发表观点的空间的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-28 00:04 | 显示全部楼层
平时忙于学习也没时间参与讨论, 今天放假了, 就多说几句. 我理解很多人的心情. 我刚来时也一样, 觉得不能把时间都用在发音上, 因为表达也很有压力. 多年后的今天, 我的表达没有什么问题了, 掌握的单词大约也有二万左右了, 才发现发音的压力是如此之大. 我为例, 大约有60%的单词要正音, 这个就是一万多啊. 其实我的发音现在也没有那么差, 特别是给我一个词让我读的时候, 八九不离十可以读准, 但在句子中就会一塌糊涂. 正音要一个词一个词的来, 比新学一个还要难, 还要在句子中练,改掉坏习惯, 时间的花费太大了.记住, 改掉一个坏习惯比建立一个新习惯要难. 有多难?给你一个例子,试着找段英文, 读一读, 读的时候把所有的s读作b(这两个音基本不会太有问题,尤其是b),你看看能不能做到? ) W  d2 u, p% U) Q* W+ ]
长远考虑, 发音问题先解决会事半功倍的. 磨刀不误砍柴工, 一点不假. 千万别人云亦云, 误人误己.金玉良言,切记在心 
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-1 00:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 我在故我思 于 2009-2-28 00:04 发表 - W8 p3 ^0 K9 W# P5 \- ~: l
平时忙于学习也没时间参与讨论, 今天放假了, 就多说几句. 我理解很多人的心情. 我刚来时也一样, 觉得不能把时间都用在发音上, 因为表达也很有压力. 多年后的今天, 我的表达没有什么问题了, 掌握的 ...

) `6 P" w4 F* t: J2 b( S& O) ^0 U' h, c/ e0 X1 I) t
那时因为你太. 你读读汉语,我觉的你汉语都说的不行.所以你要经过很长的时间,才能突破单个E文到E文句子的发音. 你觉得你单个E文发的对头? 我觉得很差,89都离10." e; g- }5 O0 Q9 d# y
你掌握的单词大约也有二万左右了? 比我多,也比一般的老外多. 但是你让老外发发这2W单词中的难的那5000个,他们能发对几个? 估计你5000个全错.
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-1 00:53 | 显示全部楼层

最奇怪的我思

同言同羽 置业良晨
觉得单词在句子中的发音和单个发音不同.
0 {9 I& I5 b- h! f2 Q; W7 j你拿这个问题问问本地人?相信对方会觉得很奇怪. 就如我问我思,汉字在单独发音和句子发音有什么不同一样. 我想大多数中国人觉的没有什么不同.
# g6 `* U( Q# c+ t2 p  ?' E
5 P% v' c0 f, b- Y. F' C$ z) j# e之所以我思觉的不同,无非就是语气,升降,略过些辅音,连读而已. 变了这些东西,让你听的不习惯一点. 本质发音没有变化的.  觉的不同,就是你本身听力差. 还个个正音,可笑如此!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-2 19:02 | 显示全部楼层
楼上的, 胡说八道是你的真功夫吗? 我说的情况和你说的一点也不一样. 语音语调, 连读什么的, 我当然知道. 我的听力也好的很, 除了看电影偶尔会有些词和句子听不明白外, 基本不用字幕不影响欣赏.听老外交流, 也就是在聊hokey什么的时候有时听不懂, 基本上人家说的再快也能理解, 这个你不需要担心.
6 y0 _+ p" h2 W$ T3 \5 j5 ]. B2 Q% Z5 n8 \; N$ W$ C8 n$ O
我说的是其他的, 我们国内的发音就算你学得好也是英式,举个例子, church,用英式发, 很多加拿大人听不懂.他们一定要听到那个r, 我的一个朋友今天还和我说他看英国的电影要字幕才行, 听不懂英式英语. 如果你说你周围的朋友没问题, 我只能说, ESL老师, 教会的老外, 大学的老师等, 吃这碗饭的, 对口音的适应强, 但很多加拿大人可是不行的哦.这个是事实,不可回避的事实. 4 {4 w! _$ o7 p! Q8 }/ V4 f' i9 e

' D# ?# E& i# j: o1 m% Y我要是读CHURCH, 能把那个r读的正确无误, 但是, 在交流中, 往往会不自觉的用英式, 就算CHURCH,WORKER等常用的没问题了, 你保证所有的相关R的词中的r你都发出来吗? 这个也就是我说的一旦发音问题没解决,今后会很困难的原因. 这也是我很郁闷的原因,所以说一定要在一开始就吧音读准了,免得今后一个词一个词的正音. 
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-2 19:28 | 显示全部楼层

如果你说的很英国的话

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
确实很不好听. 加拿大人也不太听的了英国口音.4 |1 U4 P  G( O+ O8 e+ `
但是,更可怕的是,你英国不英国,中国不中国的发音. 你怎么回有这么个错觉,你发的是E国E语呢?
2 {$ e6 n! K3 v( z4 _你要是发出BBC的口音,你应该嘲笑加拿大人才对,论的到他们说你?
* g) h/ E  Y+ D
/ t3 _# G$ Q0 I) |: Z你说"在交流中, 往往会不自觉的用英式",你老在E国呆十年啦?这么不自觉就出来E国口音拉?应该是"在交流中, 往往会不自觉的用中式口音",对方才听不懂吧.4 t9 M& ]5 [' d$ |; |/ |
3 E& u0 r4 Z6 r1 j8 M6 L, P: E% g
在加拿大正三年的音,居然正出"英国"味道来? 奇事一桩
理袁律师事务所
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-2 19:30 | 显示全部楼层

我思同志

你到底学什么的?不会就是在UA学教育/心理的那个人吧?
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-3 12:02 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-2 19:02 发表
* w+ [5 q- }# W# V- {你保证所有的相关R的词中的r你都发出来吗? ...
( q7 D2 D7 w5 w: o, b

$ P$ U" G9 k9 z1 `! Q- l* i这个不是问题吧。我听过很多人明明没有R都能读出很多R来
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-3 17:46 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2009-3-2 19:28 发表
3 i( X+ C! l: ~5 Z" Q* I确实很不好听. 加拿大人也不太听的了英国口音./ T0 e+ K4 b& Y
但是,更可怕的是,你英国不英国,中国不中国的发音. 你怎么回有这么个错觉,你发的是E国E语呢?
0 \% M& Q2 {& X+ W9 x" S你要是发出BBC的口音,你应该嘲笑加拿大人才对,论的到他们说你?
& z. Y) t' h3 I2 F" i# s
& l# _- M) i: l1 Y你说"在 ...

1 o8 C! J  w& {
5 z- ^+ U' N$ ~9 r7 u第一, 我来的时间没有十年, 连一半都不怎么到, 第二, 我的英文比你强的太多, 这难道还不够吗?当然, 比你强, 没什么, 我的目标一项是和加拿大本地受过高等教育的那个群体比较,不是你,不是移民,也不是一般的加拿大人 
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-3 18:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 我在故我思 于 2009-3-3 17:46 发表
6 q) z( J7 s4 P9 L" |5 n. g& ]: P- o) J7 ~) c3 x4 Y

+ j7 z$ y: V5 X# ]( h# q3 v" l第一, 我来的时间没有十年, 连一半都不怎么到, 第二, 我的英文比你强的太多, 这难道还不够吗?当然, 比你强, 没什么, 我的目标一项是和加拿大本地受过高等教育的那个群体比较,不是你,不是移民 ...
" X; y5 `5 r/ `8 L4 v

$ ?& E' s& T4 P: T0 P$ l你怎么有这个错觉,觉的你E文比我强太多?
. q6 q- Z& `# N怎么说,俺也接受过加拿大高等教育,当然我也接受过中国的高等教育. 小留我思同志,你没有接受过中国的高等教育吧?
0 M) w1 F- D6 a. u而且我从来不认为这里的高等教育有什么了不起,幼稚的很.我和鬼子聊的天估计比你和鬼子聊的天多吧? / S- A  q+ a6 ^
大言不惭,Naiiiiiiiive!
" k5 x; m2 g( U. X7 C) Q( }( J$ l! H2 T' X2 k
[ 本帖最后由 suvescape 于 2009-3-3 18:21 编辑 ]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-12-11 00:51 , Processed in 0.244557 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表