埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 18549|回复: 50

我最近两年被人纠正的发音错误

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-13 12:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
跟大家共享一下。这些都是以前错读了很多年后来被纠正的
, ^+ ]6 g+ {& M0 \; o' I: n- D0 c8 \/ O3 U* f
cereal,第一个元音发错,重音位置搞错
& C  B+ D% P0 s+ B* B5 V  Vconvenience,第二个音发错,正确的应该是/i:/
/ [; T0 A# j% a  O" d- I& k% Tarrange,第二个音发错,正确的应该是/ei/,like rain
* F0 x7 R1 a% r' D5 h$ ?usually,第而个辅音/3/发错,导致人家听不懂* I0 n  b! K. q1 s/ U- R' M
cucumber,重音搞错7 \- Y' f& p) l$ G! F+ R; p+ Z& o! ~
any,said,第一个元音我读错了三十年
- P0 v, I3 v6 c0 I* Y( u" j/ Kdiaper,少读了一个元音
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-13 16:56 | 显示全部楼层
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢  \" M( g1 m4 i0 m1 [
: `6 Z3 Y+ G$ E: V2 e
diaper的读法可能有商榷, 那个a可以不读。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-13 20:38 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-13 17:56 发表
( n; |' Q+ q* h& g( A2 b. ?谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢
% d$ o# {: N* }8 e6 Q ...
, N9 a0 J0 J9 c8 u
7 v* t5 `- f' q0 d( G7 ~2 q; E
如果真是这样,那么range你十有八九也读错了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 01:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 16:37 | 显示全部楼层
谢谢分享~~
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-15 21:47 | 显示全部楼层
再加三个
$ N' b5 v2 v- k# {7 {1 |1 k0 H4 K! J8 U. @; B+ {$ g4 \
curling,以前都是读“科令”,后来发现读“科尔令”才正确# T5 I! a. K; z4 W2 \# H. i
funding,以前读“方丁”,后来发现是"翻丁“3 @" t. M8 H  Z8 y" Z
爱城附近有个小镇叫Beaumont,一直也是读错了最近才改
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 22:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
大型搬家
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:55 | 显示全部楼层

我被同事纠正的用词语法错误

几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...& y3 T0 H9 r2 L3 S  M2 C& y0 }- ^  C
" e& X6 |/ x3 V$ m9 q( [9 M/ v
后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:57 | 显示全部楼层
我也加一个: WOMAN 和 WOMEN
9 ~- f, X7 q5 V. A3 W+ l  S" w& D$ F. @9 N" v7 P
那个/O/ 可完全不一样的音.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近正苦练WOMAN这个词,
) T( M: A4 E* O) L4 @3 c老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们". |3 F. ]# W) D) M6 P% b
是这个意思吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:10 | 显示全部楼层
我目前最头疼的词
; o+ _" K- a4 S; Q  G/ W: jOVERWHELM
, l- P/ G9 M1 dV   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:34 | 显示全部楼层
原帖由 十年移民路_ 于 2009-3-16 00:57 发表
1 e5 T7 {# z2 t6 T- l; O我也加一个: WOMAN 和 WOMEN+ ]1 c* Y5 }  Q* k
8 `7 j- |7 G8 j3 M" O1 M. k
那个/O/ 可完全不一样的音.

9 e1 t& i8 _+ a8 _# Q8 u* ?- I* m# @: s: u( ^
woman - 屋门$ @* J, u* F6 p" B: {* S
women - 魏敏, k1 ~' Q0 I: f/ y7 r/ ^0 h, Y
- `9 K* `* G, I. n! b1 Q
是不一样
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:36 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表 : N! f6 Y- S$ O' U; u
我目前最头疼的词7 L2 p7 m1 q( u" G
OVERWHELM
$ {6 a+ W; {- Y# O, d: @7 [V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来

& m2 z$ ~1 w3 V( |+ y, m- V: @- J
0 c, c# E/ W( I! z先练习噘嘴100次
" }) W& y# L& b7 r. v  H. o
8 x. t; V% ^+ ~! c- j然后练习迅速地把下嘴唇从上牙后面撅出来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表 $ \& V- R* l. I/ G. Q( @! j
那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
% n0 W" Y3 ~( o4 U; e* N) M  Y8 I" ^
% V1 }9 {' Q6 L
' }  w" d9 y0 k5 W7 x
如果说“好几万”,& C7 b8 b9 z, [) V* k5 j  O! ]" I

4 H) i7 P" p0 h2 S  k  ?1 Utens of thousands of visitors+ Q8 o% h$ B, ?8 Q1 N& q" k
dozens of thousands of visitors
. n, t' P8 y& a! }1 ~
$ f. U) J9 K9 o: q7 x7 Y  I( c  o; S哪个更好?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:47 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-15 23:56 发表 ; C5 c, X* }" Q, ]# Q
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
- u+ D0 x6 D2 G! l9 U
! T+ r+ X' ^! L+ n3 r/ I7 R
呵呵,谢谢夸奖。不过网上大家都是各取所需,需要的人来看贴,就足够了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 07:54 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-16 09:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
w 和v
' E1 Y& c) ^5 D8 `- Y6 Z) s5 cth 和 s
: v: U% F2 W( ?3 c是很多人的问题,但是只要意识到了,就可以刻意的去练习,从而改正。
  h# u! Q/ J$ Vth 我们教科书上是顶下齿,实际上许多西人是咬舌的。夸张一点更容易分清楚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:20 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表 & R1 d7 r$ e) T9 d5 J# R/ X
我目前最头疼的词4 [! `% `" h4 Y% B- ]  y
OVERWHELM$ m; _- `& P# w: ~$ v  `* ^3 o
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
' b( z' F# V9 T9 x
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 10:22 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表 0 |/ h5 `4 ~5 n2 m/ {1 o) H
! n* x4 w. R: w' n8 D3 _: h
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。

  @! m& c" y3 k& K2 K/ a  _
: K! `2 V4 L- G6 L, R7 o8 h3 K+1
( }& \5 g9 E* ?0 p& b( {# U4 J! L8 a+ N& \0 g
vowel
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表
2 X3 |+ ^, U/ C6 ?; }$ d3 K几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
' U5 {# ]$ Z& w0 F( s% |& Z
& |- P' d; b5 y. \后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
' f& M* W. I- |+ D7 h5 Y

* ~7 f4 U' v% B2 S记得以前中学时候有个用法就是tens of thousand, 翻译是数以万计的,成千上万的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 11:01 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:07 发表 6 |/ V) l8 [4 X( C3 R# o0 d
最近正苦练WOMAN这个词,( V7 K' m* D( L- a! r: H5 J
老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"
& n+ l/ ?- l4 M1 Y是这个意思吗?

+ s0 `3 T( e! o+ k! E2 ^8 C4 h# ?! z1 y8 @! x
虽然所有的字典里,这个词的第一个元音都是/u/,但确实很多本地人会读出类似“窝”的音来
6 L8 ^9 ]" H0 }; L; g( M' `9 J4 m
我相信这是极个别情况。如果是普遍现象,那么look就会被他们读成“落克”,foot就会被读成“佛特”  c% x8 \3 w1 P) T0 }( V' R5 K

' |/ N" X+ A5 T' {# C, ~, o我的观点是你可以学他们“窝门”的发音。但如果你选择读成“屋门”,不会有人认为是错的
老柳教车
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 11:35 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我们在国内学的都是英式英语啊。6 @. Z" L" D" e( Y
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。4 [% I4 m; {6 L: a% L, ~
还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
鲜花(429) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
exit& g- h0 M' g: e0 ~1 E9 F8 Y
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 14:04 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表 1 L8 [. a& M2 a/ v" Y% N1 I
我们在国内学的都是英式英语啊。
# n5 ^4 ]9 K: l( p( x' O: H那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
  c2 v. R0 L2 |' P; |, [还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
, P7 C  J. J9 K; c2 E" P
' l" Q: O0 t+ {
That's true.
- v) V( N  ~0 L" t6 [2 y
0 P5 d- j" Y' ~. @: ^5 I- c3 jWhen I was learning English at school, it was British accent.! t& X6 r+ |" V

, ]# `0 n  {6 b  v& t6 NThen American accent became popular in China, so I spoke two chair English.6 m' P% L- @1 C+ [8 k

8 f& ?% q% f$ \( JFinally I live in Edmonton and have forgotten most of (but not all) the British pronunciation.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表
7 n# t6 _0 ?! U0 t1 F/ F: Z4 {$ W. k+ f- w
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。

1 C1 R' C* r) `  U; P) _' V" q7 J7 N: f5 X8 r, o$ s, M
这个词是德语,V读[f],W读[v]
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:41 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-16 08:39 发表
; j  l  [# v* S( B- H( p3 U, g
0 m! N8 R: X* I. Y2 J. m. c' A1 _+ `0 d3 [4 L+ S
如果说“好几万”,$ B& S" ~+ h3 X: o, ]0 M' q
* X* y( c! _1 M7 v, \
tens of thousands of visitors8 {  x2 u! V% L. s
dozens of thousands of visitors" c) X- S4 }6 D3 Z# M" d

6 }' \; p$ z$ [0 |! u% X8 G哪个更好?
) P% W3 G. W$ p1 J4 \0 z+ [

1 I3 C1 @) Z, J. s这个恐怕还是tens of吧,抱歉我又汗了……不过建议楼主感冒还是喝感冒冲剂……
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:58 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表 ( K4 Y9 q1 P: d
我们在国内学的都是英式英语啊。: x8 R& D0 ~3 b
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。8 b9 q1 M1 X( ~- \
还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
4 a& S4 H; R8 `) \" W
" _. O' A5 J2 ]; P3 _9 t
allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?5 ]! T. M5 q" n6 e9 \+ r

$ `  @# G5 N) x; x4 ^1 _这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。必弱mistake读来像是你说的那个样子。看我宁愿相信是I的发音不一样。我现在就在苦练mistake,spiritual,expirience这些i。保证是i,不是倒过来的E(schwa)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:59 | 显示全部楼层
machine,是ee的长音。我过去就不知道
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 07:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 我在故我思 于 2009-3-18 22:58 发表
: }4 f; Y9 H* I7 E
  t8 l# |" Z2 u4 {( E/ F* f% k1 A  I) d4 @& D! n% b; L
allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?
; _' m: K6 \3 f) e7 g+ m0 D
" z5 {, m- O1 K& k- s  ~这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。...
+ @$ p, w. B/ @6 \; L

. M9 C, H& K/ D% A$ a我听本地人说medicine,貌似第一个i的音是不发出来的。类似的还有business的i
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 11:01 | 显示全部楼层
十年前我读错的两个词,是不是今天仍有人读错呢
3 N/ J3 }! U: J$ g6 j; d
$ H6 T* }, O6 A$ L3 G* {" yMicrosoft Access
: A; P1 T+ }  n! o( @& b$ dExecutable files
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-12-3 15:03 , Processed in 0.226172 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表