埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1536|回复: 7

圣经中文译本介绍

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-6 13:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-6 15:59 | 显示全部楼层
谢谢分享。据说翻译和合本圣经的人有个山东人,所以有些翻译有些山东味。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-7 15:57 | 显示全部楼层

回复 沙发 的帖子

这是我第一次听说。不过我觉得不大可能,主要的翻译人员应该是宣教士,他们可能有中国助理。在中国教会历史上,山东的确占有重要的地位,有著名的山东大复兴。现在还在的于力工牧师就是山东人。
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-7 16:43 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
看过和合本圣经和另外更新的一个版本, 忘了名字.
5 s2 G% U& g2 H+ ~5 U个人很喜欢和合本圣经, 有时候和英文对照着看,  感觉有的地方真是翻译得好, 换了我都不知道该如何翻译.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-8 19:14 | 显示全部楼层

回复 4楼 的帖子

很多人开始接受和喜爱新译本。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-13 18:53 | 显示全部楼层
楼主,怎么能学入门级的希伯来呀?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-14 16:04 | 显示全部楼层

回复 6楼 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
买一本入门的书,就可以自学了。有一群犹太人基督徒在爱城华人浸信会聚会(星期三 他们祷告会,星期六他们崇拜),你可以找他们教你入门,他们曾经开过班教人希伯来文。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-14 20:19 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-9-20 14:39 , Processed in 0.126935 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表