鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
请看《圣经》民数记第5章# u* @8 E6 f- U; ]' P7 {
) M% ]' r' h% m3 }# A( G6 b4 i5:11 耶和华对摩西说:
7 G4 e- N* d. W+ `5:12 “你要告诉以色列人说:无论什么人,如果他的妻子背离丈夫,对他不忠
8 D H. [' d9 o1 ^5:13 有人和她同寝,事情瞒过了丈夫,没有被查出,没有见证人指证她,犯罪
* Q- @6 ~5 [0 G X2 _: N6 l9 L时也没有被人捉住;
5 w8 f4 O" f: q/ V' u+ q' T5:14 如果她的丈夫生了疑心,疑忌妻子,而妻子实在是被玷污了;又或者丈夫
; L, ^) W( ?3 O& K2 u( |' ~生了疑心,疑忌妻子,而妻子并没有被玷污,% ?% E% X8 `! r, R# @4 P
5:15 这人就要把妻子带到祭司那里,又要为她带来供物,就是大麦面一公斤,0 R6 Z6 S3 m, [2 G7 t' V
不可浇上油,也不可加上乳香,因为这是疑忌的素祭,是思念的素祭,使人思念罪孽。" F2 R7 R9 h7 l/ O1 T1 P& m* k. p
5:16 “祭司要使那妇人走进来,站在耶和华面前。3 O( c* o) x; D ^3 {
5:17 祭司要把圣水盛在瓦器里,又从帐幕的地面取些尘土,撒在水中。4 v2 [3 b0 Z1 m* b
5:18 祭司要使那妇人站在耶和华面前,松开她的头发,把思念的素祭,就是疑
' i: W( h1 _* k* H3 {忌的素祭,放在她的手中,祭司的手里要拿着使人招致咒诅的苦水。
; G5 e, W) V, D& L5:19 祭司要叫那妇人起誓,对她说:‘如果没有人与你同寝,作妻子时没有背
" b, s( [1 {: P# C+ p* j弃丈夫被人玷污,你就免受这使人招致咒诅的苦水。
7 _# y4 f1 o+ ?/ t# k' H; t3 ^% D3 r5:20 但是,如果你作妻子时背弃了丈夫,被人玷污了;如果你在你的丈夫以外( z+ S8 V5 r3 C, z9 f# A" W& I2 p& b
,曾与别的男人同寝’,) k0 H8 J$ I: O, t* u ?
5:21 这样,祭司就要叫那妇人发咒起誓,继续对她说:‘耶和华要使你的大腿
% ~5 a2 V+ W' V3 Q: n/ s消瘦,肚腹肿胀;愿耶和华叫你在你的族人中成为咒诅和起誓的话柄;- b) L% S4 f$ a" m7 q/ P. o
5:22 愿这招致咒诅的水进入你的腹中,使你的肚腹肿胀,大腿消瘦。’那妇人
, S; j8 j7 P8 g. t, ?0 Y要说:‘阿们、阿们。’
5 s* G; c8 S- H- v& M" B5:23 “祭司要把这些咒诅的话写在卷上,又把所写的字洗在苦水里,
# G3 q& H* R7 s1 m4 m, o5:24 又要叫那妇人喝这招致咒诅的苦水,这招致咒诅的水要进入她里面,就引) ]3 |8 Y0 p# S |; R3 x( |! ?. {
起痛苦。
& K7 h" d6 F0 T& {+ I3 }5 Y5:25 祭司要从这妇人的手中取过那疑忌的素祭,把素祭在耶和华面前摇一摇,
5 ^! I9 O6 V h2 U7 O7 v9 v然后带到祭坛那里。
& Q( n8 ~( B1 l5:26 祭司要从素祭中取出一把来,作为记念,放在祭坛上焚烧,然后才叫妇人* V0 B0 i3 t0 w9 B
喝这水。
- m9 B" g" d' y2 ~- e8 c* r+ A6 f5:27 祭司叫她喝了这水以后,如果她被人玷污,对自己的丈夫不忠,这招致咒; N! A2 H9 A$ W3 u
诅的水就必进入她里面,引起痛苦;她的肚腹必肿胀,大腿必消瘦;那妇人就要在她的8 r% h4 ~" c, N6 ^
族人中成为咒诅。
1 j1 z# o% j4 i5 |2 }5:28 但是,如果这妇人没有被玷污,而是贞洁的,就不致受害,并且要怀孕生
1 J5 J8 J& V7 L5 Y" t子。& G: H+ S7 E( a: {6 `7 b1 p
5:29 “这是关于疑忌的律例:妻子在自己丈夫的权下,如果背离丈夫,被人玷
; {5 O* c5 h9 ^- M污了;
, o! D: g: T$ k# X% y% s" b+ W5:30 或是人生了疑忌的心,疑忌自己的妻子,他就要叫那妇人站在耶和华的面2 a5 G% C4 \. S, r
前,祭司要对她执行这法例。
7 n8 `$ z0 H' J; {" O% R5:31 这样,男人可以免罪,妇人就要担当自己的罪孽。” |
|