鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】
, x; w4 W. L O2 x( Z$ g————————————————
: B$ L8 t: h$ {0 W$ B8 T(原载《侨报》“独家视野”专栏。可从以下网址取阅:$ y3 h/ T3 Z* A/ p8 j6 J" S, X
http://www.chinapressusa.com/week/djsy/djsy.htm)& ?1 ?, v0 G4 K4 R h$ V
/ X0 Q% [7 y1 q( ~0 n 错误百出的传教片《神州》
8 z+ M8 E$ X( {2 J, t
D; u: q/ A" {" |& ?# ^' M ·方舟子·6 K* D. y; H9 _
, s3 P" w, I( t6 ^! d3 i: ] 在八十年代末,政论电视片《河殇》因迎合了当时全面否定传统的社会
& @7 o# L# Z% p( U$ u* G潮流而风靡一时,但其为政治目的而伪造历史的学风也受到了激烈批评。不' c7 I, |8 e1 _$ w" W2 M
久五名撰稿人中,四位“走向蔚蓝色”到了美国,做为其思想的逻辑发展,5 ^1 n9 l4 q2 Q6 q( U
其中的苏晓康堕入迷信,相信他遭遇车祸是因为在《河殇》中骂了龙的报应,
. @, G$ l2 H) X( a- u: p而远志明和谢选骏则成了虔诚的基督徒。远志明更是进入神学院受训成了传
, {/ Q( k7 U) [: @( c教士,到处传教、做见证,成了美国华人中著名的传教士。最近,由远志明7 H& q1 j/ ?; z; O" ?
执笔,神州传播公司推出了一部七集电视片《神州》,声称是《河殇》的续
8 f( y" G4 J/ ^4 v集。这部传教片,根据远志明本人的归纳,其主题是:5 @! g$ p |+ `, J: ^% c- d
7 f: t% \) o% v+ {3 v5 i “一方面,这部片子以大量历史事实表明,中国所有问题的根源是中国5 B: T7 o5 X1 X) I! M b+ `- I
不是一个立体世界,蔑视昊天上帝,没有真正的信仰。另一方面,这部片子- l- I4 z( r, U8 T$ b
打破了西方对上帝的垄断,上帝不只是西方人的,上帝自古也是中国的上帝。
6 i$ F% b: ?7 b" ]) t; X( u当然,这部片子强烈地透露出一个信息,就是中国人2500年自相残杀自我虐
- d% I. o3 _# \: _9 L5 k6 k+ v待已经够了,爱、和平、宽恕才是中国人真正的出路。”$ R0 c! x( `3 B! P( T
: h/ P/ Z+ h2 y" ~+ ]
胡编乱造的历史
g% x+ F5 \, ?" w; Q# y8 s5 D. o; Z7 v9 @2 G3 r# ` s
不管《河殇》的其他撰稿人是否也承认《神州》是其续集,在充斥了, L [ {" e/ S9 K
历史常识错误这一点,二者倒是一脉相承。《神州》开头第一句话就已说错:
& l, P3 U& F; A$ }: p“从炎黄算起,中华民族已有五千年历史。五千年来,中国人一直把自己居
r( ^" g. C' Y: K. c6 ?住的这块土地,称作神州,意思是:上帝的土地。”后面更是推测说,大概
' R6 T: \% q: \+ _. H在诺亚大洪水之后,“虔诚的中国祖先们就把自己居住的这块土地称作神
, {0 B( U6 N9 v9 |1 x州。”事实上,“神州”一语出现得相当晚,在《史记·孟子荀卿列传》中
# j0 n" H; T& H$ }& I才首次出现。里面记载说,战国齐人邹衍认为天下分九洲,中国属赤县神州。7 D6 [# O+ Y) @" t3 ]( o# M# `
这不过是邹衍一人的胡诌,而非五千年来的共识,王充就批评过他是“匹夫
% E- r M+ Y Y3 I. {而荧惑诸侯”。以后随着《史记》的流行,“赤县”或“神州”才成了中国" H; A* h1 |4 D3 t
的别称,那个“神”字,当是泛指神灵,并非“上帝”。在《史记》之前,: d+ G) \& ~6 }- K
没有“神州”的说法,即使从邹衍算起,也不过两千多年,远志明从哪里发) s) D1 T9 ^! D, m
现从炎黄时候起中国人就一直把中国叫做“上帝的土地”?# q7 r: i6 u* M. T8 j
) [3 ?. D! v: P' Q* F( Y# \
《神州》说:“一九六八年遗传学家发现,全人类来自同一个祖先。”
8 W1 R7 C0 a) j, N1 Y5 _3 D远志明不明白,分子遗传学家虽然认为现代人类都来自二十万年前的非洲,. x5 G& u/ m4 E+ |9 x0 m& q$ y
即所谓“非洲夏娃”学说,只不过是比喻,并不是说当时只有一男一女,而; k7 k* J2 ? c( R# e
是指几千人的一群人(其中只有一位女性的线粒体基因传了下来)。但是
" j9 O- @) Z8 V, s; ]《神州》却自欺欺人地将此做为《圣经》记载真实可靠的证据:
0 u* S$ }* H4 m! X
$ }+ `9 W5 [5 v& S“希伯来《圣经》上说,上帝初造了一个男人,统管地上万物,女人是他骨% L' e& p8 G9 J( G" K
中的骨、肉中的肉。这一对人类始祖,阿拉伯人和印度人传为‘阿耽’和
! u v, N ~ d1 o0 Z; N7 }( b‘好娃’,中国祖先传为“安登”和“女娲”,希伯来《圣经》原文叫‘Adam’
; u0 U! s% G$ m6 J和‘Howwah’。两千多年前,诗人屈原在《天问》中问道:是谁叫安登做了
0 | x! \! u5 K8 {: L统领大帝?女娲的身体是怎么造出来的?”' q' n4 `" {, K- H, Q
) H c7 `" Z2 K+ k/ M" x1 N% d
《天问》原文为:“登立为帝,孰道尚之?女娲有体,孰制匠之?”" g7 H9 g" L |9 p, U& E" H1 t
多数学者认为,“登立为帝”是登位当帝王的意思,“立”通“位”。也有
, N5 B4 Q& S9 `, D- f/ D个别学者认为“登”是人名,指炎帝之母女登,亦名安登,如毛奇龄《天问; i1 f$ z$ L# Y' ?' x" @2 b. Q0 b
补注》说:“登,女登也。亦名安登,炎帝之母也。”可见这位“安登”乃
" V) k7 x9 ~, J0 w" s是女性,并非盘古,和亚当是扯不上关系的。
: j- ]/ g( }2 P: l4 c* K: z, ^
2 n d# g) n& M2 S 正是为了证明中国自古是“上帝的土地”,远志明才不惜如此编造历史。6 Z. q5 j* Z1 {" f+ T7 T; G
这种“历史为我而编”的手法在《神州》之中随处可见。比如,为了说明中
1 b/ ~* E) L& ^$ ?; [7 q3 a国人失去上帝之后是如何彼此敌视、相互仇杀的,远志明举了个例子:“成7 E8 }7 {1 P. C9 y- ]. T
了夫差阶下囚的勾践,更以惊人的意志力,卧薪尝胆,以曲求伸,直到后来
$ X7 f3 K; W P# {亲手杀死了夫差!”但是这样戏剧化的场面并没有出现过。史籍明确记载了
% t# m2 W8 n9 M% l& ]夫差是在兵败后自杀,而不是被勾践亲手杀死。2 _: r6 t' l7 _4 K
$ H! V. R" R, d( R1 ]9 {' i1 R
但还有比这更令人啼笑皆非的常识性错误。《神州》称:“赵匡胤宁肯
! L1 Y6 l5 d2 W4 x军中无将,屡战屡败,向匈奴巨额进贡,也不让国中任何人有任何机会对自
/ n; O4 P4 X+ d* O5 E# k己构成任何威胁。”“于是,这莫须有的天理在赤裸裸的人欲面前,正像孕
% G! e7 A4 J% l育了它的宋王朝在野蛮的匈奴面前一样,软弱无力,一败涂地。”粗知点宋
- R" d! C' v: ^$ b& Y0 C7 }# k" L+ l朝历史的人都知道,宋朝初期的强敌是契丹,而非匈奴。事实上,北匈奴在3 ]6 a# F; M6 d! \ z) V C
公元二世纪后就已下落不明,汉化的南匈奴在南北朝之后也已消失,到了宋
U4 k* ^( \2 M" I. p) L4 t朝,还到哪里去找匈奴巨额进贡?赵匡胤也未向异族巨额进贡,那是要等到
9 @$ A# H$ m0 w- V$ z! k宋真宗订下澶渊之盟之后才发生的事。
9 D9 x; T3 x9 k/ O! H* ^9 Z0 a
( z7 ^- S T8 X* t: K 贻笑大方的拆字游戏: [" ~ a; P6 p- u9 w
" w3 v( {0 P: I8 N3 b0 J/ O
为了证明中华民族自古以来就崇拜基督教的上帝,《神州》竟象测字先
9 y7 g. ?. X2 r生一样玩起了拆字游戏,而完全无视汉字的造字规律。据它说,“有一些字,
& N5 |* u# q& _, B) w. s专门解释汉字起源的六书难以归类,根据上古神圣故事就能够应刃而解。”) ^2 m V8 y* N2 W& H( Q4 @
比如,“婪”字是“二木之下一女择果”,表示夏娃受蛇的诱骗偷吃禁果;1 J- y$ B/ _/ _4 @7 B
“禁”字也相仿,当初上帝向亚当示明:知识树上的果子你不可吃,你吃的; A, ^3 t) F: ^& R# m
日子必定死,所以那果子又叫“禁果”。“船”则是“舟加八口”,表示运
Q3 z+ u0 y: g载了诺亚一家八口的方舟。这种游戏玩起来或许很有趣,在学术上却不过是! [$ x4 ~' R1 F/ A K
笑话。从《说文解字》以来的解释字源的著作对这几个字的归类从来就没有% J( C" @, _' B; w& h. H
感到困难:它们都属于“六书”中的形声字,“婪”和“禁”中的“林”,8 ` e1 C+ U5 h* O3 r% ~
“船”中的“八口”,都是没有意义的、表示读音的声旁,而不是表示树木、6 v4 M0 ?4 S. ]! z t" D/ s4 F
八口人。
( J2 V. B6 A% Q, t, _8 T! J
2 k9 A. t+ T4 W: ]3 T7 k 《神州》还考证了“义”字的起源说:7 A+ `/ p) o) A* H7 `, q4 q5 K
. b- N7 }, H0 j% ^# J “大洪水之后,挪亚及其子孙们用羔羊献祭,后来耶稣也被称为上帝的7 H- L: D J8 i! G! {( V
羔羊,使一切信他的人可以称义。中国祖先以‘我献羔羊,羔羊盖我’为义& z9 T2 R3 |/ l c# [( M- m& F
字,竟维妙维肖地将整本《圣经》的精意见证了出来。”
n2 M5 R& j# {: q" b) L" o3 h/ d, t' E3 F {
这也完全是牵强附会。“义”是“仪”的古字,本义是“威仪”,引申4 L( \1 p( G3 Y# I. {& i. S
为“容貌”、“适宜”,跟献祭、信神扯不上关系。“义”的繁体字从羊从! @# A. F8 c- m& \0 A
我,因羊性温和、肉味鲜明,所以在造字时用羊旁表示美好、善良,除了: I9 k# U7 O* P, L
“义”字,“美”、“善”都是如此。" Y/ ?4 {& I# o h* H' ]: A
2 N2 p' X0 r( [8 \
6 L6 t" h7 r" S1 D/ i& ^ 牵强附会胡解老子
) r W1 d6 I, [, u9 P4 Z! ]9 [( S Y5 l
远志明以《老子》专家自居,自称研究《老子》与《圣经》的比较,从) @) ~- N( X5 t. W
中发现了老子的“道”就是上帝,“圣人”就是耶稣,云云。在《神州》中,- b* H2 c& M8 t8 Z
他说:
: b, \( o0 {9 F5 o' a7 B8 ?# p; b( G" y" K! ~: \( ]' U& U
“倒是德国哲学家黑格尔论证说:老子的道就是上帝。老子所说‘视之
9 e: ?) W$ Y0 I2 a6 Z/ l- U, E不见、听之不闻、抟之不得’的‘夷希微’,就是‘耶微’即耶和华的相似5 ]# K6 E, f# f. ]1 t. O5 ~/ v2 D9 s
音,这个相似音在非洲、希腊、希伯来和中国,都是指上帝。”; v6 E7 m1 `6 a+ q) O: }: |/ y
3 B! H9 A$ g# K7 _" d3 ~5 ?7 L O. m
黑格尔的确认为《老子》中的“夷希微”和“耶和华(Jehovah)”读音
3 w. r, b- h* D( M3 E$ j' g4 g; U相近,也许就是神的名字。但是他在十九世纪初如此主张时,还不知道三点
) A+ u t& n2 ^事实:- ~. b0 U7 K5 Q6 n! c
3 k% ^5 v! e0 v- Y: p 第一,“耶和华”实际上并不是神的名字,是被基督徒叫错了。希伯来
% E: `/ f; b/ N: v文往往只写辅音,省去元音,在希伯来语圣经中,神的名字拉丁化后写做8 \. n! S9 d2 z |- ^/ v
YHVH。中世纪的神学家将圣经翻译成拉丁文时,不知道该如何念神的名字3 f+ X/ @6 I: E9 s+ O, T' o+ A- t
(犹太人不敢读出上帝的名字),错误地将它拼成了Jehovah,即耶和华。9 a# Q8 C3 x% f6 L, X! c8 A" e
现代的圣经学者一致认为,正确的读法应是Yahveh(亚维),只剩了两个音节,
# h' T+ S. S# o' L无法再跟“夷希微”三个音节相比了。
9 }! }! k9 {3 L
8 X' I8 \2 D$ A6 k9 r* o Y 第二,《老子》中这三个字出现的次序未必就是“夷、希、微”。实际上,, S3 w- r& p- o/ \/ \# h
长沙马王堆出土的帛书《老子》中,这三个字出现的次序是“微、希、夷”。' W" H0 H1 c$ s! q
% J. ~% Q: c: r5 s0 S5 z {1 @ 第三,最关键的,是这种比较是以“夷希微”的现代汉语读音(黑格尔写
6 t+ ]- t$ A3 A6 d. R1 ~ O做I-hi-wei)为基础的,但是汉语读音是变化的,古音与今音有很大的不同。6 J! O0 |7 z4 i7 O
根据语言学家王力的拟音,这三个字的古音如果用英文发音近似表示,“夷”' ]2 j* _! i! t2 B8 f v( M
读做yiei,“希”读做hiei,“微”差别更大,为miuei,不论将这三个字如何: |$ {9 n( z: a) c" z2 C% {' r. _ ]$ R
排列,其读音都跟Yahveh或Jehovah相差很远。
& [7 {% R; M& |4 T7 j* d C; A) e5 x: g3 S
如果不靠生搬硬套,《老子》是无论如何和《圣经》扯不上关系的。《老4 ^4 E1 b1 J: h6 k* j
子》的第一句就与《圣经》无法调和:9 ~5 p9 T* _4 D E4 R. R. i
" C7 \2 K7 l8 U$ N
“道可道,非常道。”
* d7 ?7 ^" h+ B4 E1 h, J5 J5 T; A
9 w t: @2 k9 W; {- J2 ~* s 这一句,历来被解释为:“说得出的道,不是永恒的道。”但是在基督徒0 w4 U: P8 m, H
看来,上帝之道不仅是永恒的,而且是说得出来的,要到处宣扬的。为了硬把$ g' J$ H( ?& B' L# n$ x( I
《老子》和《圣经》揉在一起,远志明把“常”解释成“通常”而不是“永恒”,
6 j+ @- l" Q. U4 [别出心裁地将之翻译成“道可以说,但不是通常所说的道”(见远志明著《老子5 M; ]6 b0 d' N$ H" S8 t2 }* _
与圣经》)。他显然不知道,在帛书《老子》中,这一句是写做“道可道也,4 h9 u/ G) p9 l3 K
非恒道也。”按任继愈的说法,是后来为了避汉文帝的讳,才把“恒”字改写
9 m& s) E* F$ ^3 ~; a9 b成了“常”。远志明对《老子》的解释,恰与老子原意大相径庭。
$ L% d# s j. }* W- a6 h$ V
- o$ J2 p+ ]( E+ c* n0 {* L3 X# \- @' v1 i
基督教能否救中国! s8 o$ U7 Q1 n* v9 ^( G0 E
, T/ u G( S, h, h% F" ~; n
显然,远志明如此胡编乱造、牵强附会,是因为对基督教信仰抱着实用主' r) S1 e& m; [
义的态度,其用意就是为了证明基督教信仰在中国是古已有之,只不过在两千
- X0 j( y& O q- G& W' I4 w五百年前被抛弃了,所以才导致了两千五百年来中国人自相残杀自我虐待,而
% O) P. Z! l |* O3 b( X( H唯一的出路,就是在中国重新捡回基督教信仰。- g; r7 H( w) f% f0 T% C9 [
+ t' f- z d4 C 但是我们不应忘记,两千年来,信仰基督教的欧洲同样是一直在自相残杀5 S# ^ J& U& M2 q* v+ l w, `
自我虐待,其惨烈程度,比起中国有过之而无不及。信奉基督教最为虔诚的中! E: N! O/ D1 T( i3 _; v3 ~
世纪的欧洲,上演了人类历史最为黑暗的一幕。2 ^& t! e+ C P$ B7 F% B
( |$ [; {3 l. P5 `, F) }% k% u 当远志明声称“在基督教国家都尊重人权,而在儒教佛教和伊斯兰教世界5 N, e+ h/ C$ S, b' E, O
人权记录一般说来都很糟糕”时,他也忘了这样一个显而易见的事实:许多
5 ]% @, C( e# ~南美洲、非洲国家都是比欧洲、北美洲国家更虔诚的基督教国家,而他们的人' ?% ~4 R) i3 [; A" J) w
权记录,一般说来都很糟糕。
- h5 Y6 G1 j/ t2 |$ S( ^! H# N0 [: M/ Z8 k
史实告诉人们,欧洲近代的进步,并非拜基督教(或任何宗教)之赐,而
' ?6 k: O) g' Z; r' k" I4 n1 i恰恰相反,是由于欧洲的文艺复兴、思想启蒙和科学发展,冲破了宗教的桎梏,
( f8 _( u* t/ I' l. `使人性得到解放。别人好不容易摆脱掉了的,我们何苦去要?. Q' t6 u, ]& t- N8 D5 ]! q- j
! T$ r, F5 d6 _6 A5 F O: V2 s
2000.6.16.
: Z( v7 o, @2 b7 b: c L; p6 L————————————————9 \5 _7 J0 w% X8 p
【新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】 |
|