鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)
# T' k' x r" G* M' W0 Z ?5 x- f I3 y: w# e
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下两点:5 Z: J& K7 P3 L, g3 p# F
+ n9 ~6 S! B) H1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。# f6 B3 S$ _4 H7 _4 C) h! `4 o
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。0 J0 B+ [3 Y2 q9 }# k; Y4 w4 z/ b
$ T" E) E, w; S& f2 f那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:: d% a+ V, m0 b4 F
+ t @/ {* t# T歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
; {0 e4 ]7 M) g1 M. t! w. U0 ]7 n JNow to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I am.8 X0 {$ x% Q/ U, o1 }: k- o" I
3 W9 t6 j W3 r& U# w8 y7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
4 G" X2 C3 z* ^+ R8 A1 Y1 oAre you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a wife.' d% ?6 [7 c! R- c
% O" T) r* Y! x/ j: Z: y这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”: _, u7 @! B. f; l
# r; a1 Y, x! h( l3 w k8 t( C
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去寻找一个妻子。
9 k2 x9 D4 V, v) m
" k( U/ ~" o! x1 e. E- k- u大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的!$ h$ |; Y7 [. h1 ~$ H1 F
6 e; o! }) p" M U( H
: ]6 k0 B! F4 r+ m! Y6 Z- C* P9 ?" o
为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:) `$ J$ i/ ?$ z9 Z7 S/ x
- W& p/ O: O/ j( d歌林多前书
3 a% E4 j5 t# t' d1 B H) Z) p7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。
( y0 V1 S6 G0 L$ F7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。1 Z5 P0 h$ K+ f) O9 s
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。3 s: N6 P$ ]) c( G
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以殷勤服事主,没有分心的事。% C2 E- P' E3 o
7 I) ] P9 a: ^0 t
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了。
* P+ g) A" u& X* e1 f* C; Y5 O9 I( }: h* I' ~4 A' P2 a2 x
基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!9 ]' U+ ]$ Z a7 N, ~
6 x# @; w! Y4 }& O& F$ v8 s' R
当然,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚。结婚,是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得已的选择:: X, I& n7 U' ~. Y7 R, y
8 l8 z D+ J; b) w: K8 Q3 ]歌林多前书* R# K7 k" Q" ^- m. Z- e1 g
7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
$ W: I1 s' r/ Z" h5 Q& C) ?- } Q- t
所以,很奇怪,基督徒们不办“独身培训班”,却办个什么“婚前守贞陪训班”,作出一幅道貌岸然的样子,是不是很滑稽呢?这是不是典型的又要当X 子,又要立牌坊呢?!
9 R0 P: @/ ?( N8 ?& e$ w
% r" p5 Z$ R1 ]# E( W基督徒们可能拿出来的辩解,无非就是说我“断章取义”,“时代背景”“保罗如何如何”之类。这样的辩解只能欺骗那些喜欢自欺欺人的基督徒们。请大家注意:, U* {; }* Y* q5 ~: T0 B" o
7 _2 D' `, C) o; r) q1)我“断章取义”了吗?上下文清清楚楚明明白白,一点都没有含糊的地方。我把“圣经”鼓励基督徒们不要结婚的“经文”列出来了,也把“圣经”为什么鼓励基督徒们不结婚的“经文”列出来了,我还怎么“断章取义”呢?, @+ ? ^! j. ]5 \8 X& [: |5 {
2)“时代背景”之类的狡辩实在是弱智得很。按照基督教的教义,我引用的“圣经”是保罗的话还是“神”的话?“神”的话会过时吗?哪个基督徒敢说 “神”的话过时了?如果没有过时,“时代背景”之类的狡辩有什么意义?
0 M" Q$ y. U$ s6 N
+ H# T/ N3 L. s9 \1 o9 s最后,基督教的阴暗面远远不止一个婚姻问题。“圣经”还明确鼓励基督徒们撇下自己的父母妻儿,请看:
7 l. T9 }' L; a& w3 J' E
7 x7 g- n4 M% T6 d/ I马太19:29 凡为我的名撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父亲,母亲,(有古卷添妻子),儿女,田地的,必要得着百倍,并且承受永生。, a9 j4 ^3 ]6 H2 S8 x$ Z
' H# t9 l) D' E" w, G
马可 10:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为我和福音,撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父母,儿女,田地。. n, U: \2 B4 [$ P3 l5 ] \
马可 10:30 没有不在今世得百倍的,就是房屋,弟兄,姐妹,母亲,儿女,田地,并且要受逼迫。在来世必得永生。
2 Q: a; s# a, Z. m; z4 C
2 `- u4 ^- o! P9 i3 j P" F路加 18:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为神的国,撇下房屋,或是妻子,弟兄,父母,儿女,
3 X9 D9 a/ G. Q/ O* K$ t路加 18:30 没有在今世不得百倍,在来世不得永生的。
8 V3 f8 B" W! I( K5 Q- T/ @6 p: ^3 e: E/ d L
基督教的阴暗面实在是太多了!!!尽管基督徒们表面上都是一幅谦卑善良乐于助人的样子,基督徒们的本质却都是一样的,都是极端偏执的人肉炸弹后备军。不信,请看看基督徒们是怎么狡辩的吧!! k a1 |: u* N4 T7 t) a3 b; A$ J
+ d$ L0 }! J. {3 j$ ~* G: \1 S4 M1 ^更多关于基督教的真相的研究,请访问我的博客:0 ]1 J# j+ e9 I
; P$ F1 s3 N" Q, S% ]; H( T! Thttp://truth-truth.blog.sohu.com/
9 \4 f; U3 Q6 }; o+ x y- A( O' g) B' V2 `) C! O& U9 s
里面详细论述了五大论点,还列出了基督徒们常用的辩解并且一一加以剖析/驳斥。这五大论点是:
. P2 i3 q: c, p: o' \1 v: D2 i8 c/ @( k# b
1)基督教和科学是矛盾的
" l* T! w+ H" \* g7 _! }. @8 w! h2)耶稣的牛皮是吹破了的: }/ D3 B1 v7 z6 k& J
3)基督教的崇拜的“神”耶和华/耶稣是邪恶的6 G5 j2 u& K: K" U6 }1 x: T h6 _
4)“圣经”充满了错误和自相矛盾: Z/ L r7 m4 l8 c/ ?. A" ?
5)基督教吹嘘的“耶稣的爱”是廉价的虚妄的 |
|