鲜花( 1) 鸡蛋( 0)
|
楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款
8 R$ s* e/ F5 N5 [7 H6 L8 X* v/ ~# t
0 o1 i9 p7 Q0 VHow much do you want to deposit with us?$ {9 M' h2 g( e4 y/ f6 {
你想在我们这存多少?
) p0 ^ }2 Z% f: N3 F8 n3 i; a5 i; ?
7 S. k2 b% C7 p5 r, r9 ^How much do you wish to pay into your account?/ G% V1 d; S n# x& V |9 _
你希望在你的户头上存多少?
+ l% E- }7 j: r: r
2 W% m% Q+ N: j( C
! A# n( x3 Z) A$ p$ h4 `- YHow much money do you plan to keep in your account on a regular basis?4 _: k" B/ N2 ^0 e' l9 j! O6 u
你计划在你的户头上定期存放多少钱?' F- _& j- M+ P- s' W. V& {, N
) O7 |8 e3 V1 t. q8 m
! L; _$ k' u v: R& Q! v& P4 \7 N+ ~How much cash do you plan to deposit in your account?1 A o; J" f) K) r4 F
你有多少钱要存入呢?& {9 P2 _! s2 V, r! o; ?# o% S
3 f2 q6 I& v7 [1 p0 j ]" T
- Q/ ~8 i9 `! `* C( f* WI think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.) U. c! @- Z- V6 z2 b
我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。
% E1 N x0 S* h( I3 l! {; b* T3 g' `6 V5 Y' d$ |. u2 w$ ~, v
" E2 E1 v) J: h7 Z# x aWould you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?& _+ `* s6 s' D
请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?
0 I R' @# z6 E1 ~2 v3 e
4 v- @ G- g% u8 I; ?; B9 v& s6 L! T7 _6 i
I want to deposit 300 yuan in my account.+ N. G: E. l* P& g! }! P) [
我想在我的户头上存300元。
% ^4 i+ a6 Z0 T2 W- A4 e3 R: t `# l- S* R+ q8 M* T3 N
" \. a5 o) Y. a6 @+ Z
I want to deposit these cheques in my account.* H ]- L1 Z1 h; S* o
我想把这些支票存在我的户头上。
2 P8 \# k# X5 Y# t* f. Y9 v: Q
, U, ^1 \- N. ]/ ~5 E, ^6 w( j" ]9 v8 R2 q
I'd like to pay 200 yuan into my deposit account. @0 A7 l# a, c5 \3 r
我想在在我的定期存款户头上存200元。
* V6 T7 J! N: a% p+ K
+ }$ i0 d4 N. Q6 S9 Y& L! [, v5 ?' s/ c5 O+ u: e# |& ^
I want to deposit my paycheck.
5 X" b' L7 F) j$ H我想存入我的工资支票。! c! ?- w U1 E+ K: {! R
9 t; p& {5 r& I7 ^" C$ m2 Z& N% |* D
I'd like to know whether I can cash a cheque here.
' x! h; y j& P7 O我想知道我能否在这兑换支票。
& m6 ~1 _, I, m+ l# w0 C
( V5 O' G8 Y: c: q; v) K
5 P- x" @( F+ H* G1 e8 y3 TWill you please cash this traveler's cheque?0 t0 h P$ a8 J, N5 A) h
请兑现这张旅行支票好吗?$ B! R1 g( d. u$ p6 k: h& ~8 F
- x6 \9 A( @, f, g; \
# L& Z% s( ?; B! X' x
I'd like to cash this money order.$ o6 s9 i. H. P5 _6 q
我想兑现这张汇款单。5 F: s! Z. A: D* A5 S
4 A/ \; K# ]3 z/ P; C
: c: x* w! ]9 c0 {I want to cash the balance of a traveler's letter of credit.1 t5 N( c! e, ~7 C2 l
我要把旅行信用证的结余兑现。
) S! T" R6 z \6 ^4 `5 j0 I( V q! S/ o. B6 Q
d7 ^8 m$ {) C+ i y9 o. R/ |
Will you please tell me whether you charge for cheques?) p3 K4 h- X: I- W' Z
请告诉我兑换支票收手续费吗?7 S: _% {! k+ X5 w; m: Q" {
; I1 ^* X. Y* z' z- b6 q' l# Y$ h' K' @" F7 T) b
Could you tell me how much the checks cost? p6 T" i/ t q8 @) \5 Q+ L1 g
请告诉我这些支票要花多少钱?
$ k& ?2 `: I: l# \# I+ S, O: o$ f: g e/ K B5 s+ x
9 `0 A( v. ~ b$ x" `$ V9 M' lWhat if I overdraw?: m, N+ @0 ^2 E) H2 P
如果透支了怎么办?& _+ p5 I8 F8 R/ g, K7 P- D
6 Q/ o. Y- D' t9 ^# o( x( o0 x1 f; W
Please sign your name on the bottom line if you want to cash the check.
! G. _* z6 @; a V5 Z# O如果想兑支票,请在底线上签名。
- W3 y$ b" d/ |2 b" R# `, F, ?- h1 t' H7 i2 T
- K2 f, K( U" W' i! S6 l' [: q$ |* XPlease write your account number on the back of the check.
& X# \' A, i) }# A2 s0 O8 _请在支票背面写上你的帐号。
% |, J5 P5 w- t
" J2 C0 p1 A6 Z1 J: _1 c& k5 ~8 e1 S" S, T1 J, Q8 w/ R8 n" R& h! ?
We honored the check as the overdraft was only 5 yuan." p' H p3 p& q/ W3 v
我们承兑这张支票的透支额只有5元。6 x6 D& }! @) v0 s% P
1 r1 V- O0 i( J5 I% x2 Q7 c6 c* C7 \( [ m; D- x/ I; c+ g
Please endorse the cheque.
1 D3 B4 ?( P+ u. B7 @# q* r请背签这张支票。
- M9 l) o8 e F, [9 B' C: ~& i4 @3 ]
* q6 T [5 [( F$ ^8 \3 ?: A+ l7 N0 `/ d- H" n- v, F4 b# C0 |
The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.3 M: a* z- a2 B% h- R2 |9 o" V' y
旅行支票手续费是购买总额的1.5%。
9 r9 M$ F3 s7 g/ G
4 @; L3 w' e. }/ v) K4 Z* V. P% K# d5 }; G q! s$ r" P3 C) t" k
Here's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".
) [" r6 b7 R8 Z) m/ M1 ^这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。5 \3 m$ M* n# {& j5 S
* {- q- t W* ^ e- R. r/ Q) ~- A! D( Q; s5 p
Each cheque you write will cost 2 dollars.' E; K) D+ i4 H8 s4 T; z
你每开一张支票将花2美圆。
0 K4 L1 L% {: N y+ J 2 ?, d6 r; S7 @+ Y' t7 P
) I1 G: G- n( `3 h+ s
7 q6 P+ V& _" X; h* d8 C
Useful Words and Phrases
) r6 o/ E4 l U9 c
7 o; {! Z- w: _9 s `% P! ]) Caccount number 帐目编号% z8 R0 E( g3 O& U% i2 l
depositor 存户
8 q6 @7 K" E. @1 t* Spay-in slip 存款单7 U+ S3 g ]. m( Z! K4 S
a deposit form 存款单; ]; r* O( ^3 Q( T6 m5 b: d7 E
a banding machine 自动存取机
' ~( j8 I8 {" v7 u1 jto deposit 存款
8 g. p s, [+ {deposit receipt 存款收据
; ?6 S/ L3 ?. x/ R# vprivate deposits 私人存款
; t2 n6 D6 E, x* Q% G9 v: ?certificate of deposit 存单' k% Y. X7 ~' F U4 i( U2 V/ A
deposit book, passbook 存折
; C2 A4 } |% t/ \# ]credit card 信用卡
6 O- s4 ^2 w( m# b" B5 Hprincipal 本金
" u& G8 \! G, o9 ?( E$ Loverdraft, overdraw 透支' o2 |8 i8 Z$ W' s1 }
to counter sign 双签
4 j7 l& ^# v4 c( z6 ?5 l9 A) Mto endorse 背书* X) @, L5 r f! ^( {/ W+ {
endorser 背书人 Q* S/ w- ]. ?" Z! i) Z9 J* g
to cash 兑现4 y# m" o: ~7 B6 G6 d! R
to honor a cheque 兑付
* E8 U3 o8 A& D/ }& vto dishonor a cheque 拒付 K: C" T" o& k
to suspend payment 止付
* t5 Q3 a* [" `$ Xcheque,check 支票* u: a0 ~2 c7 C+ N' s
cheque book 支票本
7 \: R" H; Y; y; l; ?order cheque 记名支票* X& B6 e0 R5 u) G) ?% [
bearer cheque 不记名支票
0 @& a6 g8 ] G6 w: E; ucrossed cheque 横线支票! x$ p$ f, g4 W8 X: Y5 ~
blank cheque 空白支票& S7 p" O8 X. J5 m
rubber cheque 空头支票
" ]8 x8 Y, I7 D: x2 ]4 ucheque stub, counterfoil 票根/ Q; b o3 E2 M
cash cheque 现金支票4 H1 ^! s+ z3 `1 G- Z
traveler's cheque 旅行支票- ]8 N+ x# x; W' P- x
cheque for transfer 转帐支票- v1 `) c' a% ?- |, p9 i5 r
outstanding cheque 未付支票
- p I3 u8 y' {7 o! Rcanceled cheque 已付支票0 v' ~( w" L' q# q+ _- I0 `0 S" Y9 X D
forged cheque 伪支票
6 x1 k- j4 V3 y; QBandar's note 庄票,银票 |
|