鲜花( 1) 鸡蛋( 0)
|
Dear wang litte girl:
, m6 J( a$ }5 v9 u+ Z* F, e$ n* @: U6 J1 Q: ^" K
亲爱的王小姐: 3 Y$ s' `; K e& k
S7 E4 H+ {5 i' ^9 p* [(翻译这句,我可费了不少心思,中文直接用“亲爱的”未免显得肉中有肉,麻中有麻,还是老外开放,一般朋友也可以用dear,这样自己的贼心可以得到满足而又不唐突。姐想译成sister吧,怕她理解成小妹,一开始就叫人小妹,我好意思开口,人家还不一定好意思应呢,把小姐译成little girl吧,又怕她理解成小丫头,这样“wang little girl”变成了王小丫,上天作证,我可没有喜欢这个漂亮的主持人,其实主要知道喜欢了也白搭,就像明知是垃圾股又何必再投资进去呢?最后采用考试时常用的方法———丢硬币决定还是译成litte girl。) - i+ c' b4 w4 v8 M
$ B1 }" W* a/ e# \, jFrom see you one eye,I shit love you。
( e1 u) A. X6 z* J, b7 O, x& q9 ]% o- S0 m7 M( `4 h
(本想写“自从见你第一眼,我便对你魂牵梦绕”,可魂牵梦绕我实在译不出,只好写成“我便爱上你”,“便”译成shit是邻居小孩告诉我的,他说VCD里老有人说:“shit”,这个shit就是“便”。)
* K: W+ D; p& Z, u0 k! w7 M3 d5 O& ?
Your eyes close,I die;your eyes open,I come back to live.Your eyes close and open again and again,I die again and again.
& b2 m) g; b; X; e: s0 l, D" o, u5 {# b: i' o1 M- r$ n
你的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛睁开,我又活过来了,你眼睛眨呀眨,我就死去活来。
. L" w" g: h5 R Z" \ h3 t" i M
" N Y+ n3 U) h9 K" ?" [8 l+ ~. q3 I(“哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用这么简单的单词表达了这么深邃的意思。)
: x! s% ~6 y; B$ v
" b5 s, a8 `. b; FMaybe you do not know me,no matter.One see clock emtion is pop. 1 g1 U; ~1 ]; Q# w! V n0 r
- D3 S! ~4 c- j r
(“也许你还不认识我,没有关系,一见钟情很流行。”译“一见钟情”颇费了一番功夫,“一”、“见”、“情”都会,但“钟”字怎么译呢,一抬头,见闹钟上写着呢:clock,pop这个词是从电视中学来的,最流行的音乐唱片就是top of the pops,呵呵,处处留心皆学问呀。) 4 `6 n. u# B. L- @
# ~# ]2 l7 G' N% M! }+ |- aI think I should introduce myself to you. ! Y& Z- M" P; m8 l1 a! f7 R
3 c2 ]- ?; E4 d2 V% J# ~& ]4 B
我想应该介绍一下自己。
6 [4 ^4 G/ D% Z. E& ^0 X# u. l( y, L
(事实证明我的英文启蒙老师很有远见,她说要是哪天你到了国外,要找外国MM套磁,就要用这句。不过,不知她有没有想到我现在是用这句话来唬中国MM。) ; N( c1 D& }& E6 T; y b
; ]$ g/ Q7 T3 X$ x8 w; OI call Li old big. toyear 25.
; z# x) R7 F! B
% v" g+ a5 G v, x( `4 r我叫李老大,今年25。 ) \* w: u: c7 m, S" A, T# h
+ C, Y( [7 y: p9 ~% c0 N+ w/ @
(今天是today,那么今年是toyear,没有错的吧。) 6 x# _& O Z2 K* K* D. c- k& T5 T% b
% D* G6 T$ Q5 F/ M% b. ]
My home four mouth people:papa,mama,I and DD. " j) h; `1 T; F& X
9 V$ w' z6 a" h2 J& N
我家有四口人:爸爸、妈妈、我和弟弟。 ! D/ j& K1 L" e: X: O9 I+ f
) E2 }4 k1 Y/ A
(还好,幸亏在网上混了这么多年,知道GG,JJ,MM,DD怎么写的。)
K6 L& Q& }$ g+ n
) u/ k j( m* D$ Y6 r" qI beat letter very fast,because I am a computer high hand. I even act as black guest.
4 u# K8 X" `" C/ Q' M" ?9 c/ O
5 Z& e" A s" j* ?我打字很快,因为我是电脑高手,我甚至还当过黑客呢。 * b! j, V- ~0 `4 M5 z
4 ?; r) J( r4 Y$ {
I do early **** every day,so that I can have strong body to protect you. : ~# D* Z" n, f: u2 [* ^( E1 m
. z6 Z9 X5 }& W1 b7 ]+ P& p9 u' _/ F
我每天都做早操,这样我会有强壮的身体来保护你。
7 U% W9 p3 F* |' A! G0 n& o4 L( ]* u" o; K A# F: q
(“操”译成****也是邻居小孩告诉我的,他还说VCD里就是这么译的,人家外国电影不会用错的。) , [ |& f- n/ u5 F5 k
) C% s: i l5 k" ~; Q, e7 ? lPlease come to eat and sleep with me,or I will cut my hair to be a monk,and find a place where many monks live in to over my life. / H. P. U/ R0 o6 T P m. Y
% r. b4 Z& g3 c5 a/ L |
请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。
, V* E; {: c& k5 T- ?% \# ?% W6 {
(实在想不起嫁字怎么译了,好在我脑袋灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起吗?祸不单行,庙字我又忘记怎么译了,不过这也难不倒我,好多和尚住的地方不就是庙吗?为自己的聪明鼓掌!至于了此一生,打游戏时最后不是game over吧,over当然就是结束啦。)
) A: i7 l4 K5 k3 A) E
& t3 a2 o# R( Y/ ?- F+ Dyour old big
H2 R/ H( y7 R: C; Q8 P& }' X6 ]8 F& q J( }; y
你的老大
6 ?6 |( R3 ], h+ N
4 {2 g( n1 {- r' D: E1 t3 e(为了表示亲切,署名时我省去了姓,不过你的老大听起来有点像黑社会的感觉,算了,不管它啦。) . C$ P6 y0 H" ~! t
6 j2 C" x8 ~* v好了,我的第一封英文情书就这样隆重诞生了,看见了吧,知识就是力量,这肯定是一发攻克MM心城的重型炮弹,为我的好运祝福吧!
- H4 p/ L0 V) `8 T; Q2 b2 `. C
# H: E( U8 c# ?哦,为写这封情书熬了一个通宵,天都亮了,该do early 法克(做早操)去了! |
|