鲜花( 1) 鸡蛋( 0)
|
一,沟通礼仪6绝招
( M- L* u; Z& v5 g: O
8 a5 i# e9 P, E+ s$ s: A第1招 妥善安排会面的约定
! C7 e5 P2 X6 _ d—I'd like to make an appointment with Mr. Lee.
+ y2 m k [, Y1 s' y# ?/ \* p
3 R7 Y9 U( o+ a8 U+ A7 S当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以Telex或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉
/ M \3 `2 _8 F2 V( Y她:"I'd like to make an appointment with Mr.Lee."(我想和李先生约见一次。)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。 8 w8 A V# y& {5 o0 ^; j8 U
$ r o/ T9 ~' u6 n! c4 x
第2招 向沟通对手表示善意与欢迎 . }8 C: l# l. M8 z8 L) K. F7 d
--I will arrange everything.
& |# ]' p( b. l6 }, r+ e# M
3 ~/ `7 v7 W, k) o; d如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything." (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。 , Q! [, }- i1 H9 ?+ t) V
; c; D& M9 ?5 Z: U+ @第3招 沟通进行中应避免干扰 9 b, f; P! L8 H9 r: u3 N, \0 v' T6 t4 Z
—No interruptions during the meeting! # s4 j/ {5 z0 f i+ G7 Y
* P# W8 v1 }5 y. O( W0 S如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。 9 v, T; M9 ~3 }
8 k% G7 v3 |. i
第4招 遵守礼仪
) _) t# I: ], t( c--Behave yourself!
9 {0 a7 C; H+ b: E+ {; W3 y7 `3 |% `% W# q# M8 c
沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对体产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。
' k' _8 Q+ {& b2 {9 z. J- |! h7 e$ n: g* g. G
第5招 适时承认自己的过失
' ]8 U) g$ k G$ y, \/ S4 Z--It's my fault. F8 N: U% ], w; r
2 a' E/ N; X; E8 B& t) Y如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“I'm sorry. It's my fault."(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。
" _0 N1 @! F! g t, f+ {( v. z5 A; F
第6招 抱怨不是无理取闹 7 w1 v0 W6 d5 H% L/ B* Q* {3 u
—I have a complaint to make. ( ?6 ?) M2 c1 [! B) d8 \
7 u$ y1 M5 c7 k2 M3 Z% _# h以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方 "I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。
; J! H, r8 M! \: ^& y& M" z) U
第7招 资料须充实完备 0 X0 Z1 I& g5 m9 \9 G& ^- O) @
—We have a pamphlet in English. 2 O9 a' e$ R5 x( l0 L. w
P& W6 X; K9 N# x+ E0 t
具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 "We have a pamphlet in English."(我们有英文的小册子。)或 "Please take this as a sample"(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。
- D% g+ N: @0 b2 z: ]- g% U. b# j" M% k: W0 s6 f9 o
第8招 缓和紧张的气氛
5 v" q# J- N/ {--How abouta break?
4 X: g7 _0 Z K; |- q; p- F6 h5 Y/ a+ e* j' L) h
当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以经解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的思路继续沟通。
7 f4 n% H. g! P5 {1 }( }8 b
" F) [' i* U1 n' E第9招 做个周到的主人 8 }/ F. B% X& u
—You can use our office equipment if necessary.
- J& H' @; ?! u9 h1 j2 o" a
! q5 ^) r3 X0 s7 `2 m$ [如果沟通是在你的公司进行,除了应向沟通对手提供舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如,大大方方地告诉他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。 ! ]8 i1 Y- D; x8 {4 T
0 [. l( K5 `9 N, |# \' b: r' A9 ^
第10招 询问对方的意见 ) m( F% t d6 i% Z
—What is your opinion? ' C0 K- |' v- n6 ?8 k$ A
5 V; B5 o: N+ B1 \每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时,除了说出自己的想法以外,随时可加上一句“What is your opinion?”(你的意见是?)或“ I'd like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你们因思想的交流而逐渐达成协议。
1 e/ P# y7 E1 P9 `9 j/ H
) M; Q1 P0 n6 O2 m. S7 d( C! q第11招 清楚地说出自己的想法与决定
3 \5 U; l. l) B2 @+ M—I think I should call a lawyer. % U6 o! e8 p- W3 W$ e M
, `- s9 h5 q% Q如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“Ihad theright-of-way."(我有优先行驶权。)或没告诉他“ I think I should call a lawyer."(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃了大亏。还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步! + t" R; o; }- r) ]- `
D* [6 V6 F: p) ?# T第12招 找出问题症结
5 Z. \9 m$ A( w i" l; q0 A, _2 e--What seems to be the trouble?
9 H" F2 E u; n" s3 u( \, E% v$ _6 y6 d% }/ a
任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“What seems to be the troubte?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?" 有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。 7 ], w% W( o# K$ W- b
R5 b9 x. Y7 y! ~' ?( |) p; x
第13招 要有解决问题的诚意
- X m! d% |. s. q- }2 u. v* |—Please tell me about it.
- A/ M; P6 h. b2 F; ^' `+ z' f8 h. f7 C+ F. v
当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“I'm sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。
# e! i4 r F9 L5 Y: Q1 w; R0 B
- _7 K) S. [3 k2 L& c6 M$ y第14招 适时提出建议
- E/ J2 E1 Y* {' @9 P! s1 g+ r--We'll send you a replacement right away. 6 A: a5 t7 k& \4 O
' B3 u) `; x# I
当损失已经造成时,适时地提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如:你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证 "We'll send you a replacement right away." (我们会立即寄给您一批替换品。)或者告诉他“We can adjust the price for you if you keep the material.”(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。 ! I& N4 u) ^3 W) V
. q& M. p) B- {* o5 v- v/ ~( ], P z
第15招 随时确认重要的细节 & h6 Z$ C* ]" q6 S+ o$ ]4 K4 e' |
—Is this waht we decided?
8 p* H* A7 S9 R9 \" g& E" \3 \# ]+ W; R' u4 ^/ M# g6 U8 r8 F
商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。
, I6 D$ {) {" g2 l' C i8 k# |! b- ^/ W* p& Y5 A6 p
第16招 听不懂对方所说的话时,务必请他重复
2 ^& {9 q2 Q" V3 ^9 p—Would you mind repeating it? & K4 f* k3 S" Q& U
$ |$ c, V. D9 J0 E英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?"(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?) ' {! K( b- o. `, Q- ]
, M- `& w/ n H. a, d0 r第17招 使谈判对手作肯定答复的问题
. |/ l2 ?5 U! E/ A9 c; q—Is it important that …? $ L6 r: X; W1 \0 s, W
8 I5 j1 A4 [% ^1 B" w
连续发问沟通对手给予肯定答复的问题,最后引导他对你的主要建议也作有定的答复,是绝对须要花费一番心思的。通常沟通对手只对自己有利的问题,才会痛快地回答“Yes”。因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Is it important that …?”(…是不是对您很重要?)或“Is it helpful if …?”(如果…是不是对你有帮助?)未获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。
: y. _+ |1 o+ Q4 Q/ X2 B, J) v. V
9 E z2 U$ t4 |9 S5 i& P; f/ l8 c) d第18招 做适当的让步 5 D. U- G" o9 h& E' m
—The best compromise we can maks is...
# I" F$ H* ?- Z! k& a% a
- |1 h; X T; y. D* Z) U Q- F沟通双方的互相让步,最常见的例子就是讨价还价。买方希望卖方减价一百五十元,而卖方只想减价五十元,双方一阵讨价还价之后,最后减了一百元。不论你的对手是如何的咄咄逼人,你总得做一个最后的让步:“The best compromise we can make is … ”(我们所能做的最好的折衷办法是…)或是“ This is the lowest possible price.”(这是最低的可能价格了。)然后坚定不移,否则如果让步得太过,你可就要有所损失了。
' L. w7 c% {- n8 Q" z) X' g) w) N, l/ H% h/ m" S
第19招 不要仓促地做决定 $ O( {1 H* |+ k! \8 l! Q
—Please let me think it over.
0 w( M9 e* h9 o2 v2 m( e0 W' C
$ O1 Q& L1 U2 P% U在商场上讲求信用,一旦允诺人家的事情,要再反悔,会令人产生不良印象。因此,在下决定之前,务必要经过深思熟虑。如果你正在和客户商谈一件无法遂下决定的事时,不妨请他给你一点时间“Please let me think it over.”(请让我考虑一下。)或“ Would it be all right to give you an answer tomorrow?”(明天再答复您行吗?)切记,仓促地下决定往往招致严重的后果! 7 P3 x6 k7 ]0 w& ^/ l
* m" X C* ?6 Q# ], E
第20招 说“不”的技巧
9 y: U: ?3 N4 j7 [--No, but … ( [; c+ _+ I8 P/ T# ]6 v
! \ w4 F8 W* D% H+ O在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.”拐弯抹角地用“That's difficult"(那很困难。)或“Yes, but..."(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。
& I- w( q7 b4 T0 {2 |7 K
6 t$ Q3 ^1 G$ k8 ?第21招 不要催促对手下决定
, c- T8 D0 d/ W% q/ [1 n--Stop asking "Have you decided?"
3 V. I$ F2 E- I+ A% O O0 m& V: m
当你的沟通对方需要时间来考虑一下方案时,千万不要一直催促他“Hare you decided?”(你决定了没有?)那样,你不但干扰了他的思考,也可能激怒他。结果原本可能达成的协议或许就此泡汤了。
7 w, U5 A# \8 k) M, Z6 @) \
4 v5 ?$ _1 U2 Z第22招 沉默是金
2 B2 A/ Y& v& w$ O/ h3 F—Silence is golden.
( H+ m5 l* @# }* _$ _6 ?1 I0 N/ h9 t |. @
面对对方所提无法接受的提议,沉默是最有力的回答。这种无动于衷所带给沟通对手的压力,远大于浇他一盆冷水。将所达成的协议逐一列入记录—— Let's have the agreed items recorded.为了避免签约时的争执或重新商议,交涉中达成协议的项目应做成记录,并在会议结束时传阅。因此,每达成一项协议,要记得提醒对方“Let's have the agreed items recorded." 我们声达成协议的项目记录下来。)
4 q4 N3 x9 s1 g9 z. y/ N0 `! \9 x |+ B
第23招 过分吹牛,足以败事 7 G" b _( z9 p3 u3 S- \
--Don't boast! / ?, o6 O7 x s8 J
8 ?& @9 L6 o/ h, _" o6 M
磋商者往往为了达成协议而向交涉对手做过份不实的吹嘘。这种情形在向他人推销产品时,尤其常见。顾客因听信你的吹牛而购买产品,进而造成损失,轻者不再与你打交道;严重的,恐怕还要告你欺诈,多划不来!所以在向他人做“ We can give you a guarantee 100 years.”(我们可以给您一百年的保证。)这一类的承诺时,最好先斟酌一番。 8 C# B2 J! E$ X: ?* }
$ c5 e3 ]9 [1 e! ]( [' w' s
第24招 不浪费沟通对手的时间
4 z! Z0 v# B0 w0 X+ J5 q: [ P-- ...then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00.
7 C9 ~' v% e I' b- s& _" s/ N( J4 A. y x7 I0 V
在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“I'll have my secretary type the contract for you to sign at once, then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. (我会让我的秘书立刻将合同打好给您签名,然后,我开车送您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也会采取合作的态度。
+ F$ e$ p* K% h! N: W# `
; K# r K( P5 Q6 L7 i* E第26招 达到目地,立即离开
2 ?! q3 e2 q6 p% c3 b8 Y) f9 ^- `% V—I'm glad to have met you, Mr. Lee. # P$ @8 U3 }! v4 X0 l
+ e; c' A, h" c# E$ U- `
如果协议达成,而你仍流连忘返,则有以下两种危险:沟通对手改变主意;或者你可能因松懈而目不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以 "I'm glad to have met you, Mr. Lee."(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。 8 B/ `6 A6 i$ f' {
5 |; P! ]# k: A8 ^4 \9 d8 f三,如何使沟通顺利进行8招 6 m( S& j- m. h
. G p/ `3 k6 o7 h3 L. U2 X
4 _0 U6 e) Z$ e J( f7 h第27招 充满信心地进行沟通 ; j0 s* N w- Y! K- A
—You can ask me any question. * X6 Z& o% i3 O% ?* u5 z
任何有心沟通的人,都希望他的沟通对手是个举足轻重的人物。让对手认为你是有决策力的人,最直接的方法便是一见面就告诉他“ You can ask me anyquestion.”(您可以问我任何问题。)如果你在对方面前处处显得紧张兮兮,不是一直抽烟,就是不断干咳,对方必定会怀疑他跟你之间的沟通效果。因此面对每一个沟通场合,一定要充满信心。
" K# k& z3 L2 k8 [6 `* N. v& ^/ m8 A7 W( N+ E h; ]: i
第28招 对沟通对手的专长与能力表示认知
! u0 z& p j% A1 _* \--I know you are good at …. . }5 [" Y5 `- n' N% j
8 o# M+ R F1 k4 U每个人都对自己的才能引以为荣。向你的沟通对手表示你认知他的能力,并寄希望他有所表现:“I know you are good at handling difficult situations, and I believe I can count on you."(我知道你擅于处理棘手问题,并相信我可以依赖您。)相信他一定不愿意让你失望。
) B! ^0 |' X. {9 v" E& B" O' a p& u; S. ?# C: f
第29招 以肯定的语气,谈论对手的问题 : n2 S8 `# t- D) k6 O' {- q* s# l" b
—I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company.
; `, X) K6 X- I) O% [, q当对手正在为某个问题烦恼,而你正好能够帮他忙,一句 "I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company." (我相信我们的专家能提供对贵公司问题有帮助的建议。)必能使他宽慰不已,立刻表现合作的态度,而你的
5 D3 L/ h1 Z$ t! y3 [沟通力也大大增加了。
" E! g- j) F0 E+ B6 U7 }# i8 u. f8 U" g
第30招 委婉地透露坏消息
. V+ S0 _- ]7 n3 ?—Bad news,I'm afraid.
8 P* H# D5 I6 q2 V6 c- y. U& ~4 R
5 n/ R& }& `9 c, s$ D8 N2 |2 S# b- @要向他人透露坏消息,也需要一点技巧。老师在公布成绩以前,总是光透露有多少人不及格,以使考得不好的同学预先做好心理准备。同样,在向客户透露涨价或其它坏消息时,先告诉他“Bad news,I'm afraid”(恐怕是坏消息喔。)也能收到相同的效果。人对某件事的发生预先有心理准备时,总是较容易接受 2 D8 b8 F& s, J
的。
! l. Z. D- N/ @: n& I
. c0 x1 E( u( z第31招 强调沟通双方相同的处境 ! n# d* Y; E2 v) u8 Y
—Our costs are way up too. : E. ~* |6 F; r" N$ o
! h! M E5 f; ]- l# y) e$ o; _
说服沟通对手的技巧之一,就是强调双方的相同点,使其产生认同感,进而达成协议。一个卖主告诉老客户产品涨价的最常见理由就是“ Our costs are way up too, " (我们的成本也上涨了。)以使客户觉得他的对手和他一样,正面临着涨价的处境。这时候买主再不愿意,也只好接受涨价的必然结果了。
4 | y% W0 v! t# D* l! W
3 d/ A6 L9 ~" h0 G% A0 G& s; t0 |第32招 向谈判对手略施压力 - G$ u# X2 t9 e0 Z4 b$ G6 |. v6 D; P
—The special price will be effective until May 30. % M K. F+ ~( r' ?. X4 K! {
$ l) J7 @6 S; i0 g
为了促使谈判对手尽快做决定,略施压力有时也是值得考虑的手段。例如,聪明的卖主都知道,订出“最后期限”,能够刺激原本无心购买或犹豫不决的买主。一句“ Unless you ordr in February, we won't be able to deliver in April.”(除非您在二月就下订单,否则我们无法在四月交货。)或者“ The Special price will be effective until Mag 30.”(特价的有效期限到五月三十日。)都能使潜在的买主迅速地在心里盘算一番! # i) u! Z" G6 [% n6 V8 f
- @6 A! l4 e8 x5 Z" }+ L第33招 不要幸灾乐祸 + n- I' h t* M2 F G
--Don't say“ I told you so!" & D5 x, x. T4 m: M2 F r% f
$ g M) D/ G$ o* _6 [; \" H
当你以前曾告诉或警告过对手的事被你不幸言中时,用不着再来提醒他“I told you so!" 我告诉过你吧!)这种话对你们的沟通没有帮助,却只有使听者更加反感。 9 O, T! z5 G0 J) b
+ S& T$ u' ~3 M- E9 M1 W- w第34招 保留沟通对手的面子 5 h& g7 i, }/ R7 U6 l
—Your views regarding management differ from mine. * d; Q4 z: e) ]
* b0 t1 H; t. _8 ]% ~要使沟通彻底失败,最好的办法就是使你的沟通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将矛头指向事情本身,而不是对手身上:“Your views regarding management differ mine.”(您的经营观点和我的不同。)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手:" Someone must have given you wrong information."(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法可以引导对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。 |
|