鲜花( 1) 鸡蛋( 0)
|
安慰
; j( N; E) c2 R5 H2 V5 F$ k* |) G别在意。- H% u, u, ?% ?. _& x
Never mind.
& _9 _! L: z' ^/ _/ i9 y6 r% VI'm really sorry! (我真的很抱歉。)7 e$ c0 T+ J5 N0 \' ]
Never mind. (没什么。)*带有“别在意”、“忘了它吧”、“没什么”的语感。
9 Z6 E( @2 e" c8 R0 Q: XDon't worry (about it).
! R1 V& D% I5 ^7 ~' fIt's okay. @) r4 N* V$ ]- g) f! |" M
Forget (about) it. (没什么。) *比Never mind更直接。根据说法不同,有时听起来没有礼貌。. n' t8 Y) @7 L: B
太遗憾了。
2 u1 `" K0 o: }' s/ dWhat bad luck. *用于宽慰努力了但却没能成功的人。“太遗憾了”、“太不顺了”、“太可惜了”。
* n2 r N- }+ ?Better luck next time! (下次一定会走运的!), A" z" r! D- O, }; P
That's too bad!
1 F5 T& r% ]( hBummer! *俚语。 M* N7 a. x. ^; _3 Y
What a shame!. K+ S1 L* q; |7 f
0 A! R% @, l! j; N9 I B w没事儿。
! f! o7 H7 P: Q5 `/ O& f& YThat's all right.
0 R. ?4 W: J* N, e) {4 WI'm sorry, I'm late. (真对不起,我来晚了。)7 F a8 Y `* p! F, ^
That's all right. (没事儿。) n+ y6 @2 M" ]3 I' o0 t
That's okay.0 y, d$ Y; B$ I+ {- I/ a- x# k
It's no problem., ]1 i% M0 ?5 Z! k! _4 Z
别责备自己了。% ~: `9 m J8 ]( X& y' v5 H( Y
Don't blame yourself. *blame “责备人、责难人”。
$ K5 l7 o# f, |! Q9 Z) p. oIt's all my fault! (都是我弄错了。)
! ?8 V2 d2 [/ X4 WDon't blame yourself. (别责备自己了。)- V" x% d: L8 S% w: L4 R5 ~, I
这不是你的错。
) h2 v2 ?: G( o" d+ eIt's not your fault.
- K& H5 R$ X4 Q7 N) i常有的事。
6 j5 S- ^3 m0 n1 w2 h: ?It happens. *发生了没有预料到的事情,劝人想开点儿的语气。
3 F! R0 p: A, B7 \I feel really bad about it. (那件事我做的真不好。)5 d6 ]) f7 s6 V/ k) h q
Don't worry, it happens. (别担心了,那是常有的事。)
/ j: v8 \ e0 k1 D这种事谁都会遇到。- U$ S0 m. b! Y7 [( S% C7 J
It happens to everyone. S/ Z' d a2 N* g3 ]
不必为那事烦恼。
0 Q/ z! V% ? S; T0 |There's no need to worry about it.9 \8 ?& v K! p. P3 J2 x/ \
Don't concern yourself.
9 D0 L- A; ]- g$ m+ |9 x别想得太多。- p8 F! A$ ?- L9 d
Don't give it another thought. *give it another thought 直译是“别再有其他的想法”,“别想得太多”。
4 I/ g) K; u) z$ B! G没办法呀!( f6 U* B+ ~* Q5 J. F, F* w% P; \
It can't be helped.
3 H* ~- O$ O" \( ^9 a) v我不想给您添麻烦。" @% X9 h# X; J
I don't want to put you out. *put out 有“添麻烦”的意思。
( A1 U/ t j. ~& lYou're welcome to stay. (您就住下吧。)# p! P$ ^& a( A( u, |* b1 S
I don't want to put you out. (不,我不想给您添麻烦。)# \: M" S g8 t3 w- L9 a/ m
I don't want to bother you.6 O: [+ }8 F; V7 q
I don't want to cause you trouble.3 |/ [, w" {# U. t
这算什么呀。
) _0 b& ]; i' b: X5 fThis is nothing.
' j6 X4 w: k% jWow! Shibuya is crowded. (哇!涩谷这么挤呀!)
3 @" s7 ^: f' U* d. lThis is nothing, you should see Shinjuku. (这算什么呀!你该去新宿看看。)! |' A" V6 u* G0 I, e4 \
You have a lot of homework. (你有这么多作业呀。)
# S2 }3 G8 z; ~4 C! ^% ?( L% BThis is nothing. (这算不了什么。)% X# ~/ k: F: S& ~: u, M. T8 q
It's no big deal.
8 N( k5 H: I" C- ~/ n& b: ZIt's no problem.
! m* ?9 _- E3 R. v3 s$ H多糟糕呀!
' j3 W5 L# t6 {+ P! C/ DHow terrible!
- j1 K3 E1 w5 U: M ZHow awful!
3 w$ z: G# I; o7 v别小题大作。
+ K/ l# n+ ?! D# i% g" z4 cNo big deal. *这种表达方式表示“没什么了不起的”、“没什么”、“这很容易”。: h# z! Z3 X# g/ M% N; N8 N
Sorry, I can't play tennis with you tomorrow. (对不起,我明天不能和你一起去打网球。)! U2 n7 N3 Y% t" W- q: B
No big deal. I'll ask John to play. (没什么,我问约翰能不能去。)# C. S, L* D G* \/ G% O& h
这还算好的呢。: w- E4 z/ C' }. g7 r( ~
I've seen worse. *“我还知道更糟糕的事”、“这还算好的呢”,用于鼓励遇到挫折的人。
: ~3 ]0 _+ {: V7 }) I, V$ \, xThat was a bad movie. (那真是部糟糕的电影。)/ @" @; F9 l: k* i) u5 k, O7 [9 U
I've seen worse. (这还算好的呢。)
! ~" }: L! t5 r: ]( wIt could have been worse. (还有比这更糟的呢!)6 }" n7 |; I' L6 W8 b$ E
It might have been worse. (也许有的比这更糟呢。)
4 }& _7 O; D' C1 ?2 @别那么自暴自弃。
# z! q+ W8 u, Q6 A! @6 Z: kDon't feel so bad about yourself.
8 ]7 i+ W, T8 Z" _7 `Don't be so down on yourself.7 o1 J9 p u, J
Don't think so lowly of yourself.
2 D a6 Q6 X1 P: I6 [( T真遗憾!: n8 s" g0 J; X) x, P
What a pity!0 X/ w! r, m5 s
What a shame!# @$ g( E9 ]3 A3 N; h
总会有办法的。" [% V! t9 d& B5 X
It'll work out. *work out 表示“进展顺利”、“解决”。; j' f6 k& s) `; I, P! X0 O
I don't know what to do! (我不知道该怎么办!)& }7 v1 c# D/ g- W( w$ z
I'm sure it'll work out. (别担心,总会有办法的。)5 h" t; x: d# E% ]
Everything will be fine. (一切都会顺利的。)3 }. ^; b/ {0 Z& Z# p3 e' r
Things will work out., \& ~% m+ |1 [( I
她只是有点心烦。
1 p3 U- |1 v" V7 f4 k: mShe's just upset.4 e3 u& Y7 e- G4 }, m7 p' T3 g Y4 c
What's her problem? (她怎么了?)8 V& Q+ k3 _- _, }3 U* k t& o
She's just upset. (她只是有点心烦。) |
|