鲜花( 1) 鸡蛋( 0)
|
别哭了。
: l# @4 ]. k- x0 u- e# rDon't cry." ~9 n; _) g) \" b
擦擦眼泪。
% f# Q2 i2 w, H. r4 [3 h/ p1 N' KWipe your tears.; p0 R e% C0 _+ N6 J
振作起来!
- R6 r! \, O/ F" B) U% ^0 x$ gCheer up!
* |* D- X4 w2 J$ f$ H9 {Cheer up! (振作起来!)
* K% X' G8 ]8 O, b0 q% VI'll try. (我会的。)- I& Z B( n8 u6 S
Come on! (打起精神来!)& G. W( N6 y. C+ a: N7 @' W- p' }
Take it easy! (别那么想不开。)! Z2 \% N# a" D. A5 _
Pull yourself together! (重新振作起来。)0 R. v$ f6 c8 k3 X
Get a hold of yourself!
8 l' x, i2 `; i+ L, r/ cGet your shit together! *语气相当尖锐。表达类似“别那么懒懒散散的,振作精神,好好干”的感觉。2 |2 E3 q1 P! e" g3 q
尽你最大努力!
& A$ D' d8 ~5 IDo your best!
. z" Q+ h! C9 c: Q) f- BDo a good job! (好好干!)
$ y. I S8 s X6 M- R K# Q) a勇敢点儿。& p' O& ] ], O* J! r0 s- O% X6 d
Go for it! *对将要开始某事的人说。# l2 n- e l; y/ w E U
Should I ask her out? (我是不是该约她出去?)
0 l* o$ U* U3 H) DYeah, go for it! (是呀,勇敢点儿!): C/ s& q( p, b" C5 j; E
It's my turn to bat. (该轮到我打了。)
" o5 P2 r& r! \& U1 xGo for it! (加油!)# ?1 S( `! o; m
Take a chance! (给自己一次机会碰碰运气吧!)
* o8 Y: n5 A5 c; s3 p我们会给你们队助威的!1 g7 j/ K. l2 u1 o# @+ I# b: L8 m
We'll cheer for your team. *cheer “助威,喝彩”。直译就是“我们会给你们队助威的”。( R1 U2 N; f) h$ s6 K- X
I'm playing basketball tomorrow. (明天我有篮球比赛。)# V; ?% n/ r/ S7 c0 b4 `' s
We'll cheer for your team. (我们会给你们队助威的。)
0 W0 r" B& r& m* D" I下次再努力吧。
4 m8 X, E9 \, _, ^, E4 e# hTry harder next time.
# B, y! e( L; xMy test score was low. (我的考分很低。)
! D: m7 A0 y7 F Y- i5 pTry harder next time. (下次再努力吧。)
; D4 I* q6 p0 ?$ L1 [! g) Y* U* n别松劲!7 r3 L! R- K3 _4 k$ s; p
Hang in there! *鼓励正在做某事的人,“坚持下去!”、“不要放弃!”。
# p9 O+ s" G9 d1 }$ _) Q! k) m# s @I can't do it anymore. (我不行了。)
R4 P0 I8 R. T. | _Hang in there! (别松劲!))9 Y# n: {: t- n" z4 ]& f* ~ W
Don't give it up!2 n) M3 a* S1 M* Q4 d
Keep at it! (坚持下去!)6 H3 H6 }) c* E+ }7 g `3 L+ C# n! U
Keep your chin up! (要有信心!)$ M( _/ B; \& G' P6 t
Try harder! (再加把劲!)
: E- y9 Y( [3 J3 X别认输!/别放弃!: T) `, d' u- ?2 F8 S4 j
Don't give up! *它和hang in there的意思几乎相同,只不过这种说法比较直接。
! h5 _& A- n2 T3 g, Y8 M8 cKeep it up!
4 X: u% O6 S& e/ t& d1 zNever give up! (绝对不能放弃!)
0 l5 P9 b4 Z1 t& ?: W# ]你可以的!! g+ n3 |' v9 O% H
You can do it!, i& Y5 E& z6 E" [6 W! y1 E
This machine is too difficult to operate. (这台机器很难操作。)
2 X: s# W# G' P4 H" w, FYou can do it! (你可以的!)
$ u* ^; b8 Z6 b你得看到事情好的一面。7 x$ Y1 [8 Y+ d, x2 n- [+ j* X
Look on the bright side.
: T1 D9 x! g1 `( W. xMy salary is really low. (我的薪水真的太低。)
& V( f) J$ m RLook on the bright side. Your job is very rewarding. (你得看到好的一面。你的工作可是很有价值的呀。)- F6 s; p$ }+ m, N
别看得那么严重!( I; S8 v: M3 O1 @3 {# f7 a* V
Don't take it too seriously!
/ B4 P3 e$ s" v. P) n! F" z
/ u0 L" F3 J8 J' d' [$ Y别灰心!; L8 a) [" q! B8 p
Keep your chin up! *直译是“抬起下巴来”。作为词组常用来表示“别失望,抱点希望”。
/ O8 x6 w; _, N0 L: ^8 dI feel so sad. (我真的很痛苦。)+ g9 {) c& U0 U
Keep your chin up! (别灰心!)
6 u2 y! \1 b" u8 C# c只要你想做,你就一定能做得到。
. n; u$ j( b! {: p* c4 G3 s% EYou can do anything if you really want to. (想做你一定能做得到。)8 |4 s. P$ o5 d7 ~% _& ?
That's the spirit! (那才是好样的!)1 q5 B( {! m9 p4 p8 W1 `$ j
You can do anything if you put your mind to it.
9 U, ^0 J3 K; i+ q4 PYou can do anything if you are so minded." k2 D+ K0 v$ X# n$ W% D
You can accomplish anything if you believe in it. (只要有信心,什么事都办得到。)
: M, I; P+ I1 ^! C这是一个机会。
4 L& z/ {7 p! t& `( AThere's a chance. *鼓励对方打起精神的说法。“愿望有可能实现”,但带有希望不大的语感。
/ j/ i" u9 Z& m2 L/ F1 o) QI'll never pass that test. (我肯定考不过。): p2 R- a0 t' p& `/ P" b1 {7 M
There's a chance. (这可是个机会。)
- M% [) H! R' l/ c" U1 d# R1 H% uThere's a possibility.& X0 r+ d# W0 C
It's not impossible. (不是不可能的。)
: o* t$ C7 q$ P5 zIt could happen. (还是有可能的。)% R" S" B& K s# \
担心解决不了任何问题。
) ~3 z( u: A# N3 Y5 n$ {4 _; bWorrying about it won't solve anything." I; \4 t. d2 i: B( a3 @( H1 o
Worrying about it won't make it better.% m. d* \1 b8 Y2 K6 `) {9 r
振作起来!杰克。 B6 _ X: {# }" F# D/ \
Get it together, Jack!6 P0 C8 |+ ?9 I! N
I can't do it, I can't! (我做不了,我不行。)6 a ?# L( N0 @
Get it together, Jack! (振作起来,杰克!)( S; X0 y0 ^: r8 W
试试看。5 T) `& r3 V+ [4 v6 w
Just try it.
6 {) K! J0 S2 K+ G" D2 H% D& Q+ e1 qI don't think I can. (我想我不行。)
7 R# W# }0 m- K/ g( lJust try it. (你试试看。)
0 s2 _6 A2 A8 [% Q% R7 q" sI don't want to. (我不想做。)
( y# K7 g# ~ P3 J$ \1 VJust try it. (就试一下。)
k v/ ~3 m9 O% M( HCome on, try it.$ [4 P3 n- u0 ?+ J& a# z
Just give it a try.
6 m1 ?% A, s: X- v B试着做做。; M! O) _ q. z5 _ ]% z1 [- H1 x
Try and do it.
" M9 E5 j& e" d. F再试一遍。
2 n( e2 _* I, `) KTry again.
9 }, @+ Z8 `5 \3 pHave another try.
' J* _+ s0 e1 DDo it again.: `' L9 T' d5 i% k _, K
Give it another try.
) n6 ^1 f: o) q6 z) {/ H别害怕。- l2 k5 S: S! A# R2 ?3 K) p
Don't be a chicken. *这里的chicken是俚语,表示“胆小鬼,窝囊废”,而不是“小鸡”。3 M$ i% ^% s4 f. z7 {- H
Don't be a chicken. Ask her out. (别那么窝囊,去约她吧。)! W& g$ w" s, g& m8 x* q
But what if she says no? (可要是她说“不”怎么办?); w$ W( c+ L' M7 _. w" i0 @- E
Don't be a coward.
- X0 \6 M! u) zDon't be a sissy. *俚语。
- L" v) x/ U; g" B7 B让我们面对现实8 \, G Y0 @8 s; k. t) w7 c6 Z
Let's face it. *用在表示“面对不能令人满意的事实”时。+ @$ f& Z$ B5 W3 V F7 N3 S6 R
Let's face facts. (让我们面对现实。)
' S/ ]& u f2 m4 ]) ]' Z! sLet's be realistic.) @# ?" i6 \4 g) w {& t
我们得让他振作起来。# `) b x4 n# d3 X/ C
Let's cheer him up.* J3 H; Y Z% Y) M3 ^) @
He looks blue. (他看上去很忧郁。)
9 Y9 {* `* J2 y' lLet's cheer him up. (我们得让他振作起来。). l% c" L+ z. i8 V- u
Let's try to make him forget his troubles. (我们试着让他忘记烦恼吧。). T$ E, G" N4 @3 F5 s7 r, X- C5 o
我祝你成功!
z6 @' [( u# I ]7 sI wish you success!5 V; E: M2 g& m5 m
Success to you!! J0 f8 N: q/ |+ S! v- x
May you succeed!
9 i$ j" Z- X+ B/ m1 @' G$ U8 II'll have my fingers crossed. *have one's fingers crossed 表示“希望计划能够顺利进行”。直译是“把手指叠在一起”,实际场合中常常一边把中指叠在食指上,一边这么说。
4 p$ x8 x" k4 A; V+ e" FI'll keep my fingers crossed.
2 ^0 g" e7 u1 z* AI'll cross my fingers.8 K9 W4 B/ y C# Z- ]0 ]
I'll keep my hopes up. (我期待着……。)' X0 A* h9 G( W8 |( {- j5 g% s D
应当面对他说。- t+ O, _' C6 Y# t: e @+ G; _
Tell him to his face.; S$ V- q8 T8 R* z, Q5 _
Tell him to his face that he's a liar! (你应当面对他说他是个骗子!)
$ ~/ a j8 D( P; w: @; {. L9 FWell, I can't. (可我不行。)" k9 p4 g3 `& x' |
我是认真。% ~+ ^, B1 x; n5 q h' l
I'm serious.$ r) I6 \" s' }$ Z% F9 ~ S) m% F
No way! (不可能!)+ J. @/ h: D8 Z( b. E7 f) r5 x( l3 X
I'm serious. (我是认真的。)
7 i3 F- K. m. ?4 p$ w& d3 S& zAre you joking? (你是开玩笑吧?)
6 Y: H" b7 ], m+ `" G/ y8 xNo, I'm serious. (不,我是认真的。)0 k, L d# Y/ h$ A# s9 i! C
Seriously.
) p( L/ k: P9 u9 t% bI'm really serious. (我真的是认真的。)
: q" T6 ]0 C' f+ @6 t8 ?! XI'm not joking. (我没开玩笑。)
8 W- a1 v" {( `5 ~6 ]+ l) g- zI'm being honest with you. (开诚布公地跟你讲。)
" c6 j1 g1 g+ X, q. V, i( gI mean it! *当对方不相信你说的是真话时。+ i$ F$ T2 b) O. ]. [* p1 w
I don't mean it. (我不是这个意思。)% v6 b- K4 w0 d Z5 c, M$ {
这是真的呀!
$ Z/ B5 ? t- b- \8 J) U& I. ]Take my word for it.9 k: R% ^+ e8 G1 w% [
Believe me. (相信我!)# ?0 b$ i( j' _4 |, q9 i7 s
Take it from me.(相信我。)
" E7 ^# t8 u6 N8 n请相信!
. O& r0 M. \) M4 x3 M& i X- cYou'd better believe it! *口语说法。
9 l Q" ]0 ^8 O' k) yDid he really say that? (他真的这么说了吗?)1 d4 Z R. O( K+ P# D
You'd better believe it! (请相信我!)
; o& J5 X3 i5 v$ U4 ~I really mean it! (真是那么回事。)4 s: W" h4 a7 C
Trust me! (请相信我!)7 ~4 t. s, f# |$ {% a, p* D# D0 n
我敢肯定。. P0 R1 z, X8 c$ _( c& h
I'm sure of it.* p: v! K6 @% B o, R6 m1 K \
Is the party at 9∶00? (晚会是9点开始吗?)
3 s7 B/ u' D8 b& u& X4 mI'm sure of it. (我敢肯定是。)9 X$ K4 i+ {; g$ N
I'm absolutely sure.
1 W7 a9 a! B V5 C* o8 \I know for sure that...
2 h8 D" `0 e' Z- J5 R, d4 H& @: II'm positive. (我有把握。)) X; U7 d0 t$ I X* H% L, a; B
听起来也许奇怪,但那是真的。) A: N* P# M( `) b7 W" J& Y e
It may sound strange, but it's true.
: _ p$ L% @% eYou may not believe it, but I'm telling the truth.8 k; U$ r- i) x p
It may be unbelievable, but it's the truth. (你也许不能相信,但那是事实。)
& Q% I8 l9 s( @% q a5 q n; ] N我是无辜的!
8 B, `+ k8 }; k. K+ dI'm innocent!
8 _4 {8 R S9 B$ A1 Z( F- NIt's your fault. (是你的错。)
/ c }6 [) B6 {6 u: }3 bMe? I'm innocent! (是我?真冤柱呀!)
1 F1 y! V8 o0 w& x8 V8 DI'm innocent! (我是清白的。), ]) [- u- ~; n9 N8 N5 z
Don't lie! I saw you do it. (别撒谎,我看见你干的。)
: i5 X* W3 \: E7 C! k- w4 U# kI didn't do it. (我没干。) |
|