鲜花( 101) 鸡蛋( 0)
|
楼主 |
发表于 2015-9-26 09:43
|
显示全部楼层
《当你老了》
- f9 u2 T, h/ e% O! T# z) \- P Fhttps://www.youtube.com/watch?v=4ivO3srqZeM5 k8 f! F' E+ _4 ^
当你老了头发白了2 o3 R$ m' w2 T! D1 f8 H3 z/ [
睡意昏沉
; r' X, t& Q9 N( x当你老了 走不动了
. M/ o$ O, T! U* G炉火旁打盹 回忆青春. k# j* [7 {# q% R$ E; i
多少人曾爱你青春欢畅的时辰% A& y h$ I$ K* n
爱慕你的美丽 假意或真心
4 j& B1 i- s# i5 c C& R- ?只有一个人还爱你虔诚的灵魂# v* `, y2 Z8 ^, s+ V0 Q
爱你苍老的脸上的皱纹
8 i/ ^7 s( I& _% y9 f当你老了 眼眉低垂# J! f3 I* t; y' \
《当你老了》歌谱/ g7 {' h3 S" T4 G
《当你老了》歌谱
( `* n* A0 i, Q0 ]% l- f) l灯火昏黄不定4 i/ H; ~$ K2 Y# ?
风吹过来 你的消息
$ Q+ y. t- F! F J- T% [6 N$ j这就是我心里的歌
k4 N9 d" \7 |. C当你老了 头发白了' w$ |- x- A- n& O1 Q0 N
睡意昏沉: F- g; ^ g+ X8 L0 m) P
当你老了 走不动了
9 \4 ?' q( x6 `' H, W炉火旁打盹回忆青春
& e0 E. k' r$ b) f多少人曾爱你青春欢畅的时辰
" Y2 o5 w6 V5 R6 i# Q; V爱慕你的美丽 假意或真心
; z) L! v: j6 n1 M- d9 F+ }4 t$ t# s只有一个人还爱你虔诚的灵魂% e6 x( T& z1 O% J" ~; G
爱你苍老的脸上的皱纹
+ r7 D( @4 V% r2 w1 d a当我老了 眼眉低垂
" D, O% A0 {, G! g& E; n+ Q" R灯火昏黄不定8 f' T5 j$ Z( d- w9 y
风吹过来 你的消息
+ ^/ T6 N/ T5 D2 w这就是我心里的歌7 I( M2 b% p4 D8 b" w3 X
当我老了 我真希望
2 \6 F; J. d& {& Q, Z7 a; ?0 ?+ s这首歌是唱给你的" l" v3 k/ F3 s# n' O# x9 r" Y. N
5 h& \! H0 I2 ^( }
《当你老了》是威廉·巴特勒·叶芝于1893年创作的一首诗歌,是叶芝献给女友毛特·冈妮热烈而真挚的爱情诗篇。诗歌语言简明,但情感丰富真切。诗人采用了多种艺术表现手法。文章通过深入剖析诗作中诗人所使用的艺术表现手法,诸如假设想象、对比反衬、意象强调、象征升华,再现了诗人对女友忠贞不渝的爱恋之情。揭示了现实中的爱情和理想中的爱情之间不可弥合的距离。3 o+ @6 [- b2 I+ g% |8 Y4 @; p) k' b3 U
When you are old 当你老了/ L: `" E+ K, D" O2 B9 B
--- William Butler Yeats ——威廉·巴特勒·叶芝' Y6 e' C- b! U+ h
When you are old and grey and full of sleep, 当你老了,头发花白,睡意沉沉,
: o; @6 Z; \+ F1 j- ]And nodding by the fire,take down this book, 倦坐在炉边,取下这本书来,0 r# t5 A/ A" `+ w/ ~4 X2 v+ b
And slowly read,and dream of the soft look 慢慢读着,追梦当年的眼神
* k$ ?5 Z3 r# b+ w5 e4 }Your eyes had once,and of their shadows deep; 你那柔美的神采与深幽的晕影。, s& ]1 J$ {1 D+ C
How many loved your moments of glad grace, 多少人爱过你昙花一现的身影,
" N2 ?* r5 F" l* s% i6 oAnd loved your beauty with love false or true, 爱过你的美貌,以虚伪或真情,
6 P P5 a* v9 NBut one man loved the pilgrim Soul in you 惟独一人曾爱你那朝圣者的心,1 S! |% M1 z+ Y! O3 s1 l: Q
And loved the sorrows of your changing face; 爱你哀戚的脸上岁月的留痕。8 d9 j7 q7 _% h8 C+ `& Z" X
And bending down beside the glowing bars, 在炉罩边低眉弯腰,4 {" e9 w* t: w6 e9 X
Murmur,a little sadly,how Love fled 忧戚沉思,喃喃而语,) j# P$ j) S7 c Y: e: c! e
And paced upon the mountains overhead 爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,
3 A; a2 @$ ^8 k5 X9 y+ p) WAnd hid his face amid a crowd of stars. 怎样在繁星之间藏住了脸。 |
|