鲜花( 5) 鸡蛋( 0)
|
我们佛堂,有一个图书馆,里面有很多的佛经、古往大德著作、以及其他佛教方面的书籍、VCD, CD等。如果你们需要,我可以帮你们借出。有一些是结缘品,不用还的,有一些只能借的。
$ S5 j" v' n/ E p( q' Y) w7 K- W; O0 s. A ?1 x
唯一的遗憾是,很多经书都是繁体字,因为这边大部分法师,都是从台湾来的。(好在我经过3-4年的熏陶,已经习惯繁体了)。我也老时想,如果我们信佛的同修,每一个人,每一次,回中国,都带来一些佛经书籍,每一个佛堂里放一些,那么以后来的中国信徒,就不会象我们这样,渴盼经典了。
( Y5 g1 K' ]" H6 S2 E, i! L
, t1 m. d9 N: v7 ^很多人,在中国不是太信佛法,或没有时间。在这边想学佛,又找不到入门之书。偶尔借到一本,一看是繁体字,竖写,就没有兴趣了。
# j- u+ R' A( @( r& J: Y" Y0 X# R/ k$ l# J7 ^7 m6 N1 w
网上的佛经,经常有错字,错词。象昨天我在线读地藏经(http://bookgb.bfnn.org/article/0016.htm)
( g# _# b2 t' Y& x. y. E" Y% O' G, G' z" m, r, d
,只读了一遍,就发现了4处错误。佛法要几千年几千年的往下传,一次错一个字,一千年就会错很多。当然错字误字是不可避免的,但印经院印出的经书,经过很多出家在家修行校对,大大地减少了错误率。我自己认为,从佛堂和印经院,或经过出家人审阅过的书,比较如法。也许我执着了,赫赫。
; s, y; P# {+ Y, Q$ A
* Z L& {/ `9 D! P. ~: y+ O这就是为什么我每次读一部经,都是先从佛堂借来,读很多遍后,才从网上读。' n; R2 t! F1 y1 \/ X
% ~1 e5 q+ m e1 z) H9 u1 [[ 本帖最后由 rockylily 于 2007-2-23 10:46 编辑 ] |
|