埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1568|回复: 3

看英文影片容易误解的10个词 

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-29 20:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1.dude(老兄,老哥)
1 d& ~1 U4 f- N* H  很多人认为该词单指“花花公子,纨绔子弟”的意思,实际上此词是叫男性年轻人的常用词,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。例子:Heydude look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)
  ]! r9 n$ J% A' t: x
9 S. `: h' b8 ]* p2 d  2.chick(女孩): h' [$ a3 P4 H  T- g

) T1 M6 w9 [4 z% }4 U5 H6 T  容易被误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫女孩的常用词,语气中确实有轻佻、不尊重的倾向。例子:Look at thatchickat the door.(看门口的那个女孩)' V8 H. {$ v; Z) Q$ K

7 a" }8 Y5 G5 k" M  3.pissed off(生气,不高兴)
# n" B4 b* ]: f1 m
6 `8 k" w9 O" W+ M$ Y% w; @' H# c7 N  千万别认为是“尿尿”的意思,pissoff在字典中则是“滚开,滚蛋”的意思,实际上此词是表示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。例子:Man,is thatguy pissed of ?(哎呀,那家伙真的生气了)
  }( l5 w3 c2 O7 D. E! {
0 w: v5 m  h8 P2 E8 X: T  4.Hey,Give me five(嗨,好啊!)% B' Q; G- U- `  C4 `

( E# R3 C/ |- W  此短语非常流行,经常在大片中出现,常在击掌庆贺时用。 例子:Hey,dude! Give mefive!(嗨,老兄,好啊!)' o" P0 I( h! j6 b! k* g$ \

: R! {# a$ g& L3 l  5.freak out(大发脾气)
6 |! @/ o/ Q4 M
& M' Y3 [* s3 i  总是在片子中看到这个词,freak本义是“奇异的,反常的”的意思,但freakout是“大发脾气”的意思,out也可以省略,这个词在美语中很常见,老式说法是be very upset。 例子:He’sgonna freak(他快要发脾气了)6 E" S! `+ p4 \
) Y8 X. @4 [4 K1 Y4 q; y
  6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)
2 q3 T3 ~& {7 G3 \. q. z' z$ \4 S$ m0 W
  大家很容易联想到“滚开”的意思,其实,现在很多时候都用在“别开玩笑了,别骗人了”的意思里,在美国片子中常可以听到。例子:(Man:)Youlook very beautiful(你很漂亮) (Girl)Get out ofhere.(别骗了)
# M( f1 s+ z8 h2 [' c' r
: ~9 p$ t. a3 X0 x8 o4 [  7.gross(真恶心)
: G' _% [) V1 M; n2 D" {, f- q# l/ P
/ g# I! {( ^1 y& u  此词不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的,毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的意思与gag相近是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff﹖ Itlooksgross.(哎呀,这是什么东西?真恶心)' b' F2 y/ E) b+ ^3 \

+ H- u0 J0 h5 f# }  8.Hello(有没有搞错)7 g# E8 ~- c/ M# j0 L; g: e

" f) I2 j: I) a3 A2 ]; h' t8 d$ K' n  并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybodyhome,we’llbe late! (有没有搞错, 我们要迟到了)4 p" p" S% c) L9 f" |7 ^; b0 |

9 T& C- _- ^( r, J' i& j  9.green(新手,没有经)
$ ^0 p% K9 I( d! N' [% @  l/ L' }1 ?+ B  Z0 T
  不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s reallygreen,shelooks nervous.(她是新手,看起来很紧张)
' f! x& S1 M6 Y5 Z2 ^  l8 ~4 Y- t2 f& K
  10.Have a crush on someone(爱上某人)4 }& C1 ^+ \. o& }

% z0 Q, {2 T7 n% ?  由于crush是“压碎,碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思,实际上此词表示“爱上某人”,与fallin love with 同意。例子:She thinks she has a crushonJohn.(她认为她爱上约翰了)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 07:20 | 显示全部楼层
UP!!!!
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 10:33 | 显示全部楼层

好!

鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 15:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我看firesnds里面常用freak out, 或是YOU  FREAK  ME  OUT,我理解的意识是:(你把我)吓坏了,(你把我)完全弄糊涂了,和生气好像不一样。不知我的理解对不对?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-24 11:42 , Processed in 0.141879 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表