埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1531|回复: 7

中国成语的英文形式

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱屋及乌Love me, love my dog.4 g- G. g" f8 u0 k* N9 C- a
百闻不如一见Seeing is believing.
( b; N* C8 ~# M8 C2 m2 H5 I8 @! d比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
  K5 \$ F- V/ D4 B: J0 G  D6 K笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.
. F! e' y* _2 H( S9 d  {. l8 x. h( P不眠之夜white night 
; n6 ]! k5 V; A) ^4 J: d+ D不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses
5 F6 H6 v+ e1 {( A% @不遗余力spare no effort; go all out; do one's best, O  Q  j; J& V5 }
不打不成交"No discord, no concord. 0 J4 G0 I  X3 J! O# h1 n
拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul # J) f4 ]2 B. V. e
辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
, n4 `3 L2 t2 F5 m, ]大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all* w; u) t7 L) e, a7 t+ ?
大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
& I9 V& E$ B) r% E  C国泰民安The country flourishes and people live in peace
6 s' K# h, k4 c+ t4 j过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little , a7 a% s1 N) K8 C' j6 [
功夫不负有心人Everything comes to him who waits. 7 L" e( E  v2 |  f
好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more+ l; U# B8 h3 w5 y$ n! x3 D
好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
) v/ c- H& u3 h: U: s; e  w和气生财Harmony brings wealth
9 Q( x- C7 s* F( v& u活到老,学到老One is never too old to learn. 2 A9 p2 R+ e% g+ O* f; l7 u
既往不咎let bygones be bygones
! `6 w9 `+ Y6 }* d, W1 r" D金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect.
5 n; F. h  t4 U* }金玉满堂Treasures fill the home
" a, m$ a7 U3 c+ i, r脚踏实地be down-to-earth + |: k# y$ i- d. j& Q5 F
脚踩两只船sit on the fence
+ T8 E5 Z, _' C: B- R君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
8 o' E* G. c+ j8 ?6 F* E. {. h0 z老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché, L  x/ V! o+ L, E  h( t; {- V
礼尚往来Courtesy calls for reciprocity.
1 w; [4 {) P4 L- a留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope."
! _. O8 `0 z# S. O0 A2 t马到成功achieve immediate victory; win instant success
1 h9 M* U3 h' b. y9 z5 x- U' d- i名利双收gain in both fame and wealth# F" T9 i, h( U2 ~9 g
茅塞顿开be suddenly enlightened: i5 q+ n& Z' O7 r+ I0 P
没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards.+ K- X& o/ z& d5 ^# n+ F$ Q
每逢佳节倍思亲
- `) r4 }/ c( T4 }9 u  ^On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.8 V, j( r' \$ Q3 c! E. z* _
It is on the festival occasions when one misses his dear most. ; z" s1 L" n7 `
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "4 n! m9 \+ t9 u
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself.
! M4 I4 }: h! |. Q& D5 L) |拿手好戏masterpiece& a( s& ]: s7 l% F) q" Y
赔了夫人又折兵throw good money after bad' g1 o& R2 t6 D" [% d( I. n3 D
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale+ o: y1 \0 L0 v* }$ {
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end0 \7 P) F3 q- U7 p1 ^
抢得先机take the preemptive opportunities . ~8 `9 G/ C5 A+ @6 X
巧妇难为无米之炊If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
" l" A& T$ y7 Y1 q千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step2 @0 @7 h# ?" P7 l4 ~( e
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
. `, O9 ~. @3 O9 V+ v前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
+ i) e7 S- z* X$ W3 v+ J9 d8 YOne sows and another reaps.$ G. e0 F& c) @" V: B3 s+ n
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something. A9 D/ Y/ [8 [3 Y- X- @
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. $ `3 R6 H( b1 k1 M
强强联手win-win co-operation; D/ t  G/ ]4 X( p) Q$ i, O
瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest.
! {" ]' F' X# H+ b) i人之初,性本善Man's nature at birth is good.
" ~( J# J, m7 h* w  x, D8 h8 D人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man.
% h, E. X0 w# t; K人海战术huge-crowd strategy
& ]) g9 p- |  m4 ]0 v  q+ `世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "
! w- z; k& Q% |世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
/ y: d7 }* e" m* n死而后已until my heart stops beating
4 R0 g  V5 d8 b' K7 i岁岁平安Peace all year round6 u$ Y$ a; ^, P6 A3 z$ T
上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
# y6 C0 Z) |) p  c. X; ]; [5 P塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing.
5 Z) X0 [$ k$ G! q6 r# L+ t三十而立"A man should be independent at the age of thirty. 2 P7 M/ C7 o3 x$ W
At thirty, a man should be able to think for himself."
0 r. _2 l/ o* s3 N升级换代updating and upgrading (of products)
( u. [$ @* u. O4 q- o四十不惑Life begins at forty. / y. N, Y$ {  H! z% ~# I6 o$ Y
谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
7 W" w  ?$ k5 R8 q水涨船高When the river rises, the boat floats high.5 {, v2 o# L- m8 J, z, w
时不我待Time and tide wait for no man. ( {0 X  I1 {. P* k( o
杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel% {2 M0 k3 M0 o. _5 l' B$ ?! i
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts : k  {, v6 W& {. a1 k
说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.7 T6 _" b7 t0 e  b4 l1 G& Q0 S7 g
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
  a: b' T8 ?& D: W实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.; w' X, |# v7 s4 D8 Q& B0 M( T2 N
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "& Q: v# z/ h8 m2 U! k  @/ t* h
韬光养晦hide one's capacities and bide one's time$ K9 A2 _) x8 `2 l
糖衣炮弹sugar-coated bullets( n' w& Q  D0 h- ]1 ]' M
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue
* G) H2 T1 t& w) v$ ~$ t8 D团结就是力量Unity is strength.% Z  O, P7 o, q5 B" ~( M- J
跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
% N; P# o* |4 d4 N歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena$ ]8 w" Y  \; G3 n4 f
物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
; A+ ^* O! ]& @& ~往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past." 3 u2 \5 |8 V$ m" o
望子成龙hold high hopes for one's child8 o  C5 v& B3 F& P3 L
屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
1 M& r$ E3 X3 \文韬武略military expertise; military strategy
; Q( ^# _! @: n! P+ u唯利是图draw water to one's mill 8 f6 Q& q! X2 B% P# p9 W% \, A
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots
' w$ e  k. L4 S8 {# K  l0 t无中生有make/create something out of nothing $ z# x4 `( H' \
无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire.! l8 `0 w, t# G4 y3 b# ^5 f8 B
徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends 5 }- c+ Z' r/ G( B" a
新官上任三把火a new broom sweeps clean * \( I7 M, [* `* ]/ d! l/ k
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
2 Q) H% E, w9 C! u  r) N蓄势而发accumulate strength for a take-off
2 B0 H3 [4 w: g( p心想事成May all your wish come true& l# G' K$ P3 {& w$ p4 R" I1 i
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding5 u* l2 ^6 i1 h$ S* s2 U# l  ?
先入为主First impressions are firmly entrenched.
7 w0 q5 B0 ~3 F4 P5 n8 R( ^先下手为强catch the ball before the bound
( V, g- Z; U2 Y( X& R" f4 W像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
- Z- D# R- Y- Z0 h' G" b3 E现身说法warn people by taking oneself as an example
5 s5 [" i7 w( c+ `# {" \息事宁人pour oil on troubled waters
4 ~8 `2 P5 k" ~* I4 D: u喜忧参半mingled hope and fear
# m9 N  l3 x2 J9 O; u循序渐进step by step" d$ G3 b! W4 j: ^
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest ' ~) Y0 l% f3 E, M
严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others
+ j! ]0 G! x9 a4 u, _3 A鱼米之乡a land of milk and honey
& ?/ q- U& M7 P有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well." 0 k2 D$ {* L7 Y6 I' R$ H$ g
有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks.
" G) g- B3 n2 u; ~0 y有识之士people of vision  L& ?, l: [$ }) b0 p. E
有勇无谋use brawn rather than brain
" \5 P# K3 v/ s8 x- F有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.- j  Z+ n) t9 R+ t/ Z
与时俱进advance with times
, c9 w4 G. a# ?/ P! I& N8 o$ h5 j2 R以人为本people oriented; people foremost 6 C; o3 `# n/ O% [, a4 O5 G& ~+ ?
因材施教teach students according to their aptitude 7 A7 X4 B( }, j
欲穷千里目,更上一层楼"to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight."
* }; z' n. `6 ~欲速则不达Haste does not bring success.   A) V: L; o' Q0 H. P
优胜劣汰survival of the fittest
2 \: J2 `* V1 j英雄所见略同Great minds think alike.
) F2 F/ ^4 f" Z  z+ G$ T6 [冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.7 l1 B; Y$ g  M$ V- }+ K& p
冤假错案"cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" 0 A/ i; V- i, P( s- w' U
一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.
5 k+ N2 b+ J  \" R- @  Y招财进宝Money and treasures will be plentiful$ T9 V6 w7 p7 _0 [% ?
债台高筑become debt-ridden: Y# w: h. {; O3 {# b2 ~
致命要害Achilles' heel
+ `, u5 B2 {5 ]' K+ B1 b5 J( K众矢之的target of public criticism' x! G2 f6 w( X/ k2 ~  I& t
知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.) N6 Z5 J1 p, F5 s$ f8 E4 T
纸上谈兵be an armchair strategist; I+ M4 Z6 p4 c, P& L9 `
纸包不住火Truth will come to light sooner or later.! b1 B5 S7 k) z( D
左右为难between the devil and the deep blue sea; between the rock and the hard place
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 04:57 | 显示全部楼层
好帖!已收藏!!!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-3 15:15 | 显示全部楼层

确实好,有时给老外朋友讲解某一个成语的时候,总是词不达意,现在有了这个贴,就可以用现成的了。谢谢!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-4 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-5 20:24 | 显示全部楼层
好帖
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 09:54 | 显示全部楼层
excellent!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-8 19:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Great! I am gonna try to teach someone  some of those!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-10 19:31 | 显示全部楼层
比如。。。。马马虎虎-(horse,horse,tiger,tiger)
) h7 M9 Y' d& v. r* R  d                  人山人海-(people mountain people sea)! @1 e/ }1 @" U8 q& Y. l! i# \
          - d( B1 K: M8 z% K4 I- p  L; D
  哈哈~好笑把!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-24 12:25 , Processed in 0.102435 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表