鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
一个字就可以让你一鸣惊人、一步登天!charisma是一个非常漂亮的"超级六星级名词",还有它衍生出来的"六星级形容词"charismatic,一旦掌握,随时脱口而出,让外国人大吃一惊,让中国人目瞪口呆!让你"瞬间"超越平凡的境界!你可以立刻感受到成功的喜悦!- |( @; f) E! n
" o& q4 g- e5 [6 |# h; V8 i3 K- y
Meaning:
" G$ O; [5 o$ s, V(1) A special quality conferring extraordinary powers of leadership and the ability to inspire veneration. 领袖气质/ g4 s' p; R, y9 `: I
(2) a personal magnetism that enables an individual to attract or influence people. 个人影响力: z$ s5 q, ^$ E8 {
7 q( A! [. k7 a7 M2 U
【疯狂讲解】
0 Q9 S- E Y9 H2 E% J3 r+ }8 V" `Charisma原来是基督教名词,指"天赋的才华;有显现奇迹的能力"。现用来形容领袖人物具有的一种"与众不同的气质和吸引力",通常译为"魅力;感召力;领袖气质"。近代美国总统中公认为有charisma的,有两位罗斯福、肯尼迪、里根总统等。此单词一般指人的个性和形象,不一定表示智能的高下或心地的善恶。所以,即使是一代枭雄如希特勒,也可以用这个单词来形容他号召群众的魅力。
/ \+ S" \7 X" f0 a2 ~$ Z这个单词二次大战以来广为知识分子引用,在一般人口中也成为时髦的名词。 【疯狂操练】
& F* L! Y$ _" |" a1 Q6 Q下一次就用这个词来夸奖别人吧,在夸奖别人的时候,你的成就感也会油然而生:
5 a P. {$ b% x& {! `1. He really has some charisma.
2 Y1 }4 J L; ?! E+ R3 D! z5 `他真的有些领袖气质。
$ C: w, o2 A% O& p2. Everyone who has heard Teacher Li's lecture thinks he is charismatic.0 w# l2 M: T. R. [
听过李老师演讲的人都认为他很有感召力。 J; @6 F& n. H( c
3. Charisma is important, but so is hard work. You can't always charm your way through life.. ^: P3 J& o% b, c4 V1 v* M! d
魅力固然重要,努力工作也同样重要。你不能一辈子都靠卖弄你的魅力过日子。. ~# S+ V9 c% [& J& V: C" ~" F# {6 L
4. Most movie stars have a lot of charisma.7 Y* p G5 s& j
大部分电影明星很有魅力。 q3 K" F5 t. b1 ?
5. Bill Clinton has a lot of charisma.+ d* A, h% b! \3 U9 g
比尔·克林顿很有魅力。
: o3 V% V2 W* ?9 k; C2 A6. He's a great teacher. He has a lot of energy and charisma.& X8 H; l! o ^
他是个很棒的老师。他精力充沛,很有感召力。
# r4 q/ W5 @; z W- Z" j7. Zhu Rongji is popular with Americans because he has a lot of charisma./ i* i8 } j# M7 r% ]9 N
朱镕基很受美国人欢迎,因为他很有领袖气质。【本句由美国播音员Jim老师提供!】. a3 q. ^2 m- z2 ~- S0 k% m$ r
8. A: You have a lot of charisma.+ z/ l' y8 q/ c* a1 U( I1 _4 T
你很有领袖气质。
2 r6 P7 D- l. O, }& @: S- G2 d) rB: Thanks a lot. That's really a compliment.' }# T& D) c; B3 S* m0 W7 E& V Q
谢谢,你真是恭维我。
7 I* I6 E1 j4 S! g7 G: d8 }3 x6 s! t; L
( h3 \7 Q: d9 N7 y4 ZKim's Note: You can't learn to have charisma. You either have it or you don't! If you have it, consider yourself lucky. People will always be charmed by you and drawn to you wherever you go! Everyone loves to be around someone with charisma!& L" l2 }+ ~5 K" ?/ l' B: t8 B
翻译:
* U% s+ x( b9 Z5 e( H4 x1 z
: Q+ t4 J9 \+ c& d7 a5 A1 ]- b ^【李阳老师的话】
7 Q6 z/ H: w. V这个词在21世纪出现的频率越来越高!第一次外国人讲给我听的时候,我彻底是"一头雾水"!后来,我要特别感谢北京外国语学院的一位教授,他反复用这个词来形容我,于是,我就"放下面子,厚着脸皮"向他请教,由于我 |
|