鲜花( 87) 鸡蛋( 1)
|
实在担心有些(专业)人对加拿大保险法以及对法律的理解 4 C( d& W. I* a; I* w$ \: I
, r* R. H" \5 a, Z6 z! U M- A8 @根据 Canadian Life Underwriter 的说法,
2 v9 f1 m& `) ^* d' ]- ^: j' H1 p$ y; h; o( Q3 r2 K9 Q
没有一种检验方式能够证明一个人一年内没有抽烟。 请务必明白, 保险合约是受制于加拿大合约法 Contract / Business Law
4 `/ e" T2 }/ _7 n/ ~9 d6 m
' X$ l# L1 u+ l/ i0 n+ K/ x1 b6 f% K任何的合同 Contract Law, 必须符合以下5 项条款,否则就作废
2 L a1 ^3 {4 u0 D4 e3 u1 There must be an Agreement
" y" [+ p' n# l F9 N. EAn offer made and unconditional acceptance of terms of the offer.
9 N' x" w: k' t1 U7 h( r任何人不能单方面执行合约, 必须是双方同意下签署的
& y: |2 ~5 N [" r: \6 X& v4 ~. ^: H, g0 ]/ a7 A
2 A contract requires the present of Consideration if it is to be legally enforceable
, z: T2 B# D4 |% XAn exchange of something of value
3 V. k) T7 r8 B. v3 M4 c必须是可以合法, 合理以可衡量金额计算执行的。
; ]0 \8 T* M4 _) K _/ _! v: Y6 f3 x" E' b8 H3 \& ?
3 Legality of object
1 [3 }+ [( f. f' H- W, o3 z/ e+ IContracts having no legal purpose cannot be enforce
! N+ T( ^" b$ b. z' w4 N5 H必须是可以合法执行的 (如杀人合约是不能执行的)% C# E( n& S1 V. c, {
1 X+ H) E! p9 b8 v; M4 Legal Capacity of parties to contract3 |! Q! Q4 ?- C X2 V0 S0 X/ O/ G
Contract Law will enforce only to those it recognized as competent or have legal capacity to contract
" X/ Y8 s1 C* G签署双方都必须符合资格 (如与小孩或神志不清者签署的文件无效 - 当然也有其他附加补充, 这里就不多说了)
/ |4 \! P; ?" V
3 I& D1 {3 ~5 v8 l& S5 Genuine Intention% C. G9 q( A& f* t1 q+ ]
Contract is enforceable only when it can be shown that both parties actually intended to enter into contract. To prove tt, it has to show that there is no3 M5 `: P; @% X) K h
Fraud / Duress / Concealment / Mistake0 M% K% P0 y; [& x9 r& u: o* C# I
双方必须证明都有诚意签署合约。 任何意图欺诈对方, 压力, 隐瞒 或错误都可以推翻已经签署的合约。
, B( Q' u& r2 ], V {* S9 n! ]8 u- [6 x7 u+ x- _- \7 v2 Q
在保险法下,还有其他额外的条例包括 Insurable Interest, Uberrima fides, Indemnity 这里就不多说了。
1 g8 d6 R1 {! \
0 I7 u m. a8 X请看清楚在合约法下,Concealment 恶意隐瞒 - Misrepresent facts, fail to disclose pertinent facts, 可以使得保险合约完全失效。
! y+ x; G8 o9 T; ~3 m1 ]- z- \
2 v1 k! c) f ?+ _5 O* ]0 {8 X加拿大人寿保险条约为了保护消费者, 政府允许保险公司在一般2年的 Incontestability clause 里确保合约的合理性。在这两年内,假设投保人为了某些原因从Smoker 买non-smoker保险, 合约生效后再抽烟,就是在冒合约失效的风险,因为如果出事了, 保险公司有理由因为投保人Concealment 恶意隐瞒而令保险合约失效。 试问你如何能证实你在买保险前一年时不抽烟呢? 只要有医生报告,或随后被检验出或有人(如邻居,朋友等)在这期间看到投保人抽烟, 合约就立马 Void !: | f# o" O% _5 S t
/ R( v7 ?& w- ]. r4 E, g. ~; p
同样的, 如果有人哪怕买保险过了3年后突然去世了,死因是因为抽烟引起的疾病, 如果写明是 non-smoker, 你猜猜保险公司会陪么? Think about it !, S& V& m9 y5 W/ e
' H2 L6 g6 l! X3 p; @; C& H# |! I, O7 o1 t
保险业者的操守对消费者是非常重要的, 因为客户往往不理解有关法律对自己的影响而相信专业意见。 个人认为业者应该站在维护客户的权益角度设想 Fiduciary Duty 而不是为自己。; H8 H$ S; N8 l5 q
) P: V( k/ N4 e0 _2 z
慎之啊。 |
|