埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1437|回复: 7

Phrases Most Often Used by China Daily

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-29 12:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
首字母是 A的词组
* ]. l; l8 Z$ V4 u: a( z" m• AA制 Dutch treatment; go Dutch  ' m) Z3 V. w; O0 E0 V; D
• A股市场 A share market  - Q9 ^) [% P1 q- g( {
• 爱尔兰共和军 Irish Republic Army (IRA) / v+ N4 v; [  X) ^# u
• 爱国民主人士 patriotic democratic personages
5 k! j7 _; n+ S) d% H6 z( N7 @• 爱国统一战线 patriotic united front 4 ]; R# v/ u: o9 K
• 爱国卫生运动 patriotic sanitation campaign  
8 ~7 k: V' c: m( M3 A% x: L- w+ z  \• “爱国者”导弹 Patriot missile 9 I6 i; ^& P0 P- ]7 N' N1 F/ f: T# z
• 爱丽舍宫 Elysée Palace
0 P) w* m9 ^; {1 v& r9 |• 爱鸟周 Bird-Loving Week 7 e! R( u' g+ _+ E* ?3 F( {
• 爱屋及乌 Love me, love my dog. ' N& E- k( g; r1 }" s
• 爱心工程 Loving Care Project $ F3 r+ I# P2 ^* D$ [2 u5 ~: p. \& D* d( `
• 艾滋病(获得性免疫缺陷综合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)  / M, D. m! S$ w( k, k$ Y* |
• 矮子里拔将军 choose a general from among the dwarfs--pick the best out of a mediocre bunch : p) _3 Q# j& n! R. o
• 安家费 settling-in allowance
/ C5 C- `# G( U8 o" w0 t• 按键式电话 push-botton phone; Touch-Tone; keyphone
" B% H( r; N$ f5 U/ r* n• 安乐死 euthanasia ! e9 @+ q( h& s+ k5 E
• 安理会 Security Council
: z. c( ?2 d$ n( u- b2 E& Z• 安全岛 safety strip ! t9 m0 i; i3 A6 s
• 安全第一,预防为主 Safety first, precaution crucial.
4 }7 _+ ^$ G" y+ C• 安全专项整治 carry out more special programs to address safty problems
& Y  n  w( z. ^  [* J• 按时足额发放基本养老金 pay the pensions of retirees on time and in full  7 p9 N  B$ I, u- V
• 安慰奖 consolation prize  
" m# ?: r# `2 Z( C" z3 G4 Z• 暗箱操作 black case work ' x$ Z9 t6 V$ t' w# O
• 按资排辈 to assign priority according to seniority
  |3 ^. r# `6 V( H• 按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost
) R% c  ]: y4 S3 _; W' g• 安第斯集团峰会(拉美国家) Andean Summit
" f% `( P0 e& o6 H, P+ y3 l• 按揭贷款 mortgage loan  
+ t$ ^* \4 a' @; g0 G• 按揭购房 to buy a house on mortgage; to mortgage a house  
# ?  N7 @% E( v• 有计划按比例发展planned, proportionate development; develop proportionately; develop in a planned, proportionate way  
: p9 k7 H! }3 B6 ?2 p• 安居工程 Comfortable Housing Project  8 B6 Q8 _2 d4 Q" D
• 按距离计费 vary the charge according to how far away the destination is % p- x1 w: [$ [  z' F6 T
• 按劳分配 distribution according to one's performance  & w6 y" F$ J. A! H
• 暗恋 unrequited love; fall in love with someone secretly  * q$ n8 v( r) R: q0 o2 a; {/ X
• 奥林匹克精神 the Olympic ideals; the Olympic spirit  . E' S/ ]7 j" ]. O  U" g
• 澳门特别行政区 the Macao Special Administrative Region  
5 c' w+ Y, Q5 Q• 奥委会 Olympic Committee
5 w9 Z& c- w, R' y2 k• 澳门大三巴牌坊 Ruins of St. Paul  
- U$ ?* a" i# I3 v• 奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:31 | 显示全部楼层
首字母是 B 的词组共 259 个& q- s' Q4 I# J. M6 c, z
• B超 type-B ultrasonic
6 g: o9 P6 ^4 h" H- Y0 a7 H• 八宝饭 eight-treasure rice pudding(steamed glutinous rice with bean paste, lotus seeds, preserved fruit, etc.)
4 c$ a& a1 V& Q. A) x5 G  W• 把关 guard a pass; check on; maintain a strict standard
4 |1 \- i% m; p. n" g) L( S6 ^• 拔尖人才 tip-top (or top-notch) talent 0 d. S) d; Y/ U
• 巴解 the Palestinian Liberation Organization(PLO) 3 }( C+ ^; M$ a6 G/ g- I" @, c
• 《巴黎航空公约》(1919) The Paris Aviation Covenant  ) h7 l8 A4 c$ N6 I  D* \
• 巴黎证券交易所 Paris Bourse  " T1 E- D& `- Y+ l: V9 K
• 八面玲珑 be slick (in social intercourse); try to please everybody or offend nobody # |- \. C0 {6 r+ Q6 v% N9 t& a" \# T
• 霸权主义 hegemonism ( Y$ `' Y1 Q: ]$ W' V  r
• 吧台 bar counter
' j, O3 }- N# g1 {  G9 Y0 }8 @• 把握大局 grasp the overall situation  
0 b/ s. f( c# A  O• 八字没一撇 Not even the first stroke of the character is in sight; Nothing tangible is yet in sight. 1 {* b+ J, d! Q6 V- f9 T
• 八卦 Eight Diagrams; bagua
  n, [. r6 V1 I  o; U1 c• 拔河(游戏) tug-of-war  4 z( B' O4 N* n6 d4 w6 J! x% Y8 E
• 摆花架子 a metaphor for presenting an attractive facade but in reality lacking substance, do for show • 白金汉宫 Buckingham Palace ( z" c! |! C$ F$ e
• 拜金主义 money worship 7 ?4 P) s  p5 ^
• 白领犯罪 white-collar crime
, W8 i4 E8 p5 W4 C7 _• 白领工人 white-collar worker
2 P$ ]# ~+ h; F! W! [0 }, v• 白领工人 White collar (早在1928年,人们开始用whiteollar来形容非体力劳动者,如老师、公务员等。“白领”顾名思义,表示其职业要求着装整齐、清洁。) , X- X& Q$ M4 D% M
• 百慕大三角 Burmuda Triangle - H$ q" L3 b# d8 ?
• 百年老店 century-old shop % b+ }$ r, w% Z7 Q# g$ E
• 白皮书 white paper 0 N* T4 D( U! b3 M: d6 F
• 白热化 white heat 7 d2 I+ _4 q% O8 G. w4 u: A, L
• 白色农业 white agriculture! S; D* v" d7 i8 B; g% |( z
• 白色污染 white pollution
7 }6 y3 m( `5 Q, S6 H• 摆脱贫困 shake off poverty; lift oneself from poverty 5 m- l' g. b! o" F9 y3 y1 g+ Z
• 百闻不如一见 Seeing is believing. : ~; W7 X( b" T- q- v
• 百般拖延 do everything to postpone ; B& W" u( s  K6 Z
• 拜把兄弟 sworn brothers  * z  o+ Q! ~+ O1 }6 B$ v
• 摆架子 put on airs  8 P8 P# Z0 ?7 O: x# L/ V' l5 z
• 白马王子 Prince Charming  * X# D2 [8 O. X, j5 w/ l
• 拜年 pay a New Year's visit  ' m# n5 d' U! i* r0 }
• 摆谱儿 put on airs; show off; keep up appearances  9 I9 x/ z& d' C
• 白色行情表 white sheet  
1 U0 l( u0 _+ S3 z$ N• 白色农业 "white agriculture (also called ""white engineering agriculture""; It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.)"  
; z1 E7 w$ `" u• 白手起家 starting from scratch  
& K! x# N/ `0 @! b! C4 d2 K• 白雪公主 Snow White  ' b& X$ \5 Z( [, E  v3 ]3 {
• 半边天 half the sky
  f. i) d( }0 F• 班车 shuttle bus
/ {7 T; c1 D+ S4 \• 半成品 semi-manufactured goods; semi-finished products
  \: e1 D. O, V; G5 \• 板儿寸 crew cut  
1 l" s* P6 W$ I( J6 {• 办公室设备 office equipment
+ P& q* B% Q. z! T• 办公自动化 OA (Office Automation)  
7 y/ h4 Q7 {4 v, C1 f+ B+ c# m• 半官方贸易 semi-official trade
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:32 | 显示全部楼层
• 颁奖大会 award presentation ceremony
* P: j1 f, j. K: V• 半决赛 semifinal
/ y7 a9 b( ^: e, |7 M• 半决赛四强 four semifinalists + q9 ~- C& h* l. H- ^. m
• 半拉子工程 uncompleted project  9 T" I3 K5 n9 d+ S
• 板楼,板式楼 slab-type apartment building1 S* P0 x: m) J& s" ~: k  r+ h* n
• 斑马线 zebra crossing . q$ e% V1 J4 f! N$ s* f5 y  t  Y
• 班门弄斧 teach one's grandma to suck eggs
+ p- f, H! l* ~' Y: V% z) D• 办年货 do New Year's shopping  % }) Z9 q( |/ z; i- g+ a
• 搬迁户 a relocated unit or household
* D) Z  d4 k" }* ]; n• 版权法 copyright law
& x  {2 \7 ]+ f. g• 版权贸易 copyright business , v0 S7 Q$ |% K) M
• 版权所有 copyright reserved; copyrighted
9 F  k' S6 R( A7 W+ H! A• 伴生矿 associated minerals   X6 x7 k2 z2 S
• 版税率 royalty rate
3 q. {2 G) t2 ?( A; R4 V• 半托 day care (for kids)  - M4 b- D: i6 X# K" ]
• 半脱产 partly released from productive labor; partly released from one's regular work  7 m! F! `* }5 J8 Z, [0 f
• 伴宴人员 escort  : a- Q1 r+ t% b9 Y; q: ^/ t
• 搬运工人 transport worker / Q5 [" o: W6 b/ E
• 帮倒忙 trying to help but causing more trouble in the process; kiss of death
$ c# G& p* `# H" s3 p$ J) y• 傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybag  / D& S  D+ E* Y% ~+ b
• 棒球运动记者 scribe  
* {# ~8 C) w- z7 a' G5 R7 b/ w• 包车 to charter a vehicle (bus, train car, etc.); a chartered vehicle 4 k5 O2 \) O8 F' T7 [) L; d1 D
• 保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy + R* J; g: N$ J3 I4 B* E. j
• 保持清醒头脑,增强忧患意识和历史责任感 remain sober-minded, become more aware of potential problems and enhance our sense of historical responsibility
" q% C' U# K. }, A  H% o• 保兑银行 confirming bank % q! R* t# z6 q& b5 N
• 暴发户 new rich; upstart (persons or households who suddenly became rich through unscrupulous means or unexpected opportunities)
* _  j! y/ b1 w7 ?& h8 A3 s3 n• 包房 to reserve rooms in a hotel or guest house (for exclusive use)
: y& l1 X) v1 L: z' ]0 ?• 报复性关税 retaliatory duty 3 m/ }8 ]* @; H% o- e, @3 `
• 包干到户 work contracted to household $ Q' C4 G+ o% b* H/ b& Q
• 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash
. X3 L* {5 P% X8 }0 S) B7 O包购包销 exclusive right to purchase and sell
( q: w: \0 ]$ [9 w. Q• 曝光 make public; expose
5 n5 z7 Y1 Q! W+ Y• 保护关税 protective duty/tariff - o. s! `* A' P* q3 a
• 保护价格 protective price
8 a% u% Q0 n& D5 l8 @  E• 保护伞 protective umbrella 4 ~1 x. ]2 S% c# M, x1 I1 m2 c
• 保护生态环境 preserve the ecological environment % ]+ y/ C& U/ u, U# @# \" K7 h" m
• 保护消费者合法权益 protect the legitimate rights and interests of consumers
+ V( n6 v/ P! B' L; p5 I5 x• 保护主义 protectionism
( |; a6 e' S0 a" S  N• 包机 charter a plane; a chartered plane
+ I& Z' ]/ Z! M- ^1 C+ G• 报价单 quotation of prices 4 E8 P5 x, o2 M
• 保健按摩 therapeutic massage
8 y2 E) m  }8 s+ y- }3 i• 保健操 health exercises
2 {+ s- a7 D: m7 A• 保监会 the China Insurance Regulatory Commission
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
• 保健品 health care products
. a* }1 {, O! B: D9 Y+ g1 B• 保健食品 health-care food  
+ E9 V% _6 v& q6 K) t: O• 报界 the press : C7 b  W" P' z$ z. [
• 爆冷门 produce an unexpected winner; a dark horse bobbing up : x: E# U# ~6 K) B
• 暴力片 splatter film 2 w6 |- Z2 Y$ f! T
• 保龄球 bowling 5 P- `% ^% R9 w2 M% Y
• 保龄球馆 bowling alley 6 _5 i, L- O& }2 j
• 保释 on bail - a$ i( ?' m6 Q0 ?0 j! r: p2 X
• 保税仓库 bonded warehouse
9 H7 e7 ]5 `& h• 保税区 the low-tax, tariff-free zone; bonded area; tax-protected zone
0 `& S1 o4 @/ U+ z3 C! j( u$ F( M• 保外帮教 remain out of custody by receiving help from the family or work unit
  }- a* S7 r% R+ M# d  n  Q• 报喜不报忧 report only the good but not the bad
: k/ Q/ X; X2 r• 保息股票 guaranteed stock 1 e' c+ M/ d2 U( w8 ]5 t1 r
• 报销 apply for reimbursement ! v& h( B) r5 L- C
• 包销人 underwriter / I4 g6 w& `1 e) w1 o( }% i
• 包修、包换、包赔制度 system of thee guarantees for repair, replacement or compensation of faulty products ( Y: ]/ N7 q" g* Y" [6 ~
• 保障措施 supporting measures
7 G9 V' W! |' X! N- a: L* h• 保证金账户 margin account
% F' ?+ j  _( L$ E, R9 |3 H& q  k• 保证物流畅通 ensure unimpeded flow of goods and materials
* r+ z' i: {1 @! W. q5 {• 保值利率 index-linked interest rate; inflation-proof interest rate
: ^4 g: w$ J" h4 s+ C• 保质期,保修期 shelf (storage) life; guarantee period " {8 W; z: `6 \1 ~. i1 r9 X/ c0 g4 M, V
• 包装精美 delicately packed 8 [; H% s5 ?5 d/ n9 z
• 包装业 package industry
2 S( d1 K0 {  b3 F- D( U" o• 保安员 security staff ! }# w" C! o) }
• 包产到户 contract production quotas to individual households
+ ?  E, i( c$ L• 保持国有股 keep the State-held shares  
/ G! B3 K% z; {! ]' T' @• 保持资本金充足 secure capital funds & Y- I% T( ^, k  e: Z% _
• 包二奶 have a concubine (originally a Cantonese expression)  
1 \! |; P; ~% n• 包干到户 work contracted to households  , W  v. Y5 G- ^" F' k4 ^
• 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash  
1 ]& t" o7 v- h: [! ^- I. ?• 包工包料 contract for labor and materials  ( A7 {- |) n) n# [" f% R; Q3 U6 j
• 报关员 declarant  
2 G) _* i: D/ D5 N& ~5 w• 报国计划的实施 implementation of Dedicator's Project  , o9 W% ^5 O! R5 u- p
• 保健食品 health-care food  - \% o& d+ n/ N. n) J
• 暴利 excessive profit; windfall profit
1 |8 B! _+ g7 M' w1 ]# P• 保理业务 factoring business  & T% w( Q1 l9 o5 u' q
• 保险费 insurance premium
. \1 {) A% w& _& J• 保险赔付金额 compensation pay-outs
$ `5 C1 c1 F% i  h• 保险索赔 insurance claim + U# Z5 g/ v0 o# o! @
• 保障合同和交易安全 guarantee contracts and safe dealings
% i: Q: |5 }4 R4 r2 a1 E• 保障民众和社会免受安全威胁 protect the citizens and societies against security threats  ! ]. [- B) Y+ h* Q2 G1 M. r$ c
• 保证金 margins, collateral  , ~* @& @* \9 s; L- ]( }
• 保证决策的科学化和民主化 ensure the decision-making more scientific and democratic 0 t" G: W4 @! o0 H, |, W* G
• 保证重点支出 ensure funding for priority areas  
: i2 h0 m! j4 \2 F• 保值储蓄 inflation-proof bank savings
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:33 | 显示全部楼层
• 被动吸烟 passive smoking; second-hand smoking ( D( i5 ?; D  m8 O
• 背黑锅 become a scapegoat
$ {" P' Q- G, Q; R. i. ]; T) Z• 备件 spare parts  ; _( X$ ~' j% K9 n, L: W1 s
• 被叫方付费电话 reverse charge call/ collect telephone call  
* Y" B  w3 N6 {1 g; v* |• 北京奥申委 Beijing 2008 Olympic Games Bidding Committee (BOBICO)  
# z7 u9 H5 d9 H6 R• 北京四环路 the fourth ring road in Beijing  
9 d) Q- d& C; G& y• 《北美自由贸易协定》 NAFTA (North American Free Trade Agreement)  
% o2 M( S; K1 X/ N0 T: t; v• 背投屏幕 rear projection screen  * x# g( t7 e% D) N' M. }
• 备用资金 reserve fund # @$ k  c  v2 l5 H; J
• 北约 The North Atlantic Treaty Organization (NATO)-- established in April 1949--it has 15 member states and a headquarters in Brussels, the capital of Belgium.  
" m6 C: M/ \6 p- @( h+ g• 北京航天指控中心 Beijing Aerospace Control Centre / l# o$ B9 D7 A
• 北欧投资银行 Nordic Investment Bank  ; F& k- d* x0 ^2 ^
• 被摘牌的公司 delisted company  / W  ~* Q1 K6 u1 V5 Q, J& Y
• 本垒打 circuit clout, four-master, round trip  8 c3 r* _& v4 X3 o, _$ h! b
• 本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches  
9 p3 v2 w9 w& W6 I, ^• 笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.  
6 [" J3 E8 \1 M5 S5 h• 本票 cashier's cheque* V# L2 k: @4 X! A' J, E' y
• 本土化 localilzation 6 [# y6 `6 M2 ~9 X! G- \
• 奔小康 strive for a relatively comfortable life  $ u4 \& y3 z" {8 T$ f; g! K" |6 Q
• 本本主义 bookishness; book worship  
+ d/ G2 V; G$ E( O$ j4 z• 《本草纲目》 Compendium of Materia Medica  
9 C# ~' y4 F5 l/ Y8 _• 蹦迪 disco dancing
* T- z. ?1 v$ I% q• 蹦极 bungee, bungee jumping  # ]9 ]7 n6 G9 z6 b
• 闭关政策 closed-door policy
) E+ P+ o' B' P1 W- ]: W• 比基尼 bikini + u+ C$ C6 c0 G
• 比较文学 comparative literature 6 c! i2 g% x/ a
• 比较经济学 comparative economics : N+ _) F& F+ X$ A& A5 Q! @" e7 F
• 闭卷 closed-book exam   M5 `+ P% J- ~) T5 A& a& R9 h" j1 Z
• 闭路电视 close-circuit television  
2 S# D. f" Z* t: ~• 闭门羹 given a cold shoulder  
6 n9 i. T! n' i+ ^  h0 a3 u  u• 比上不足比下有余 "worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst”
4 D+ T' n" E* p0 P& s' U• 逼上梁山 be driven to do something  3 X& m! m1 y% K0 h
• 避税 tax avoidance
; I# M6 j( V# U- h9 i" F& Q. p- X• 避嫌 avoid doing anything that may arouse suspicion
; I9 H' j* p; ?! ~- }• 毕业设计 graduation design $ X; f, a# n) h" i
• 毕业生分配制度 assignment system for graduates 6 |  k1 u: z# n1 w/ c/ C5 d0 o
• 便当 brown bag
, t) I5 H5 N) y1 l0 Z• 边防证 fronter pass # |7 }  s" S/ X; ~  o
• 边际效益 marginal benefit 7 p+ h0 t: d& R8 Z! B
• 便民服务 service for the convenience of the customers
& f' {* Y  \% e# Y9 e1 C• 变相涨价 disguised inflation
+ v; N# w. t# p  l! A• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer: U7 r' I1 t& T2 o' L0 q9 {
• 便衣警察 police in plain clothes + Z% N- h& x: ]! T! u; r% a
• 边远地区 remote and border areas , V* c# o, c/ T6 i
• 边缘科学 borderline (boundary) science; fringe (border) discipline
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:34 | 显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas
6 D( U+ p( S$ I: B2 m) ^- V! J• 边缘知识人 Marginal intellectuals
( M" r4 C4 T0 ~" t" t7 S• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency) 3 l2 h8 J0 V1 W1 v; V7 m# f1 r
• 变废为宝 make waste profitable   u+ O% H9 r' {0 p
• 边际报酬 marginal return  $ g+ O3 X' a( x, m7 W; l. O. o9 b
• 边际薪酬 marginal salaries ( {" ^3 d# j& a3 Z1 N) V
• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer  
, O( H1 M! J+ x3 l  t  K• 表面文章 lip service; surface formality & y# W+ z( V6 I" p5 o
• 标准普通话 standard mandarin 3 t# U/ Y' m- _. ]# i. }
• 表见代理 agency by estoppel
9 o# H& x/ B" h* B3 }% E+ S5 y• 标书 bidding documents  
3 `; ?, y4 i- ~$ y$ |( A• 表演赛 demonstration match  , ?9 I* `! z3 E. f2 B& ^3 _
• 冰雕 ice sculpture " N! R' S# {4 G  b: s  {! r
• 病毒性感染 viral infection 7 F+ {; G, n+ Y* j$ h6 J
• 兵工企业 munitions factory; arsenal 8 K) B* H- E6 w$ _( V4 r
• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures 6 G. c* f8 j$ w# e
• 并网发电 combined to the grid
7 n' k7 i! T9 E8 J, U8 l• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug"  
! B6 }! y! W! s$ m$ d$ u, T• 病毒性感冒 viral influenza 1 \& @. P) M8 v
• 秉公办案 handle cases impartially
3 l$ b, ~. A' n2 I( G" J% m2 e• 秉公执法 enforce laws impartially   J, `" W' c8 Q( i
• 鼻烟壶 snuff bottle
; A& U8 B" C' \$ m4 R• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA)
; i" ?. l7 B2 I9 p; u% m• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor
8 ?7 I" }8 g4 m" I' @• 剥离不良资产 strip bad assets off
  G! j/ m( _! R& w* ~' e• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention  
$ ?& h& ~: R/ j# q% ?• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses)   a8 j, q  B3 W& l; `+ Q4 |4 p) w# a
• 薄利多销 small profit, large sale volume
5 o% P" O7 S+ l9 `+ u5 [: v3 y4 F- w% R• 博士后 post-doctoral
+ g3 p9 W( {" F, [! w" @• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student   k) L* d% g3 L1 H& c
• 博彩(业) lottery industry  
: c' b) x1 x+ \! s2 k• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody  0 [- z0 I$ L" C
• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales
4 ]0 Z0 l1 P* \/ {• 博士生 Ph.D candidate  " ], F7 |$ Y  K1 d2 w
• BP 机 beeper, pager
* o7 v1 |0 A2 p9 B: e• B to B (B2B) business to business  8 z' m8 {, }9 ^6 u
• B to C (B2C) business to consumer  
7 V# _/ {4 t3 y/ v1 J1 s; c• 不安全性行为 unprotected sex / ?% Z) n8 p% j  u. @; g- S
• 不败记录 clean record, spotless record  
# E3 P4 n, L4 n9 H: }• 步步高升 Promoting to a higher position $ `+ J  O, |7 Q
• 补偿贸易 compensatory trade # z- E# b$ Z! m1 p" f9 ^* ^
• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force  
4 M) r1 H4 W1 A• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force
! @- @. e' Z" p• 不打不成交 "No discord, no concord. "  : A& B# \% o3 j- N% ?' s! G0 |. q
• 布达拉宫 the Potala Palace  
3 k" V6 R' W/ `; V+ P6 l• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.  
9 U: p8 |8 q, l" z6 B1 U) r• 不得转让 not negotiable
5 J, }3 g1 U/ t/ w3 y• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result  ) }0 ?6 x0 ]$ y* j9 Z' q2 d$ j
• 不感冒 have no interest . J. i3 a- ?  d( t- o
• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower ( h0 N+ \- v* J6 m) |0 ]
• 不管部部长 minister without portfolio ' j4 c  [" p8 y; S4 I$ t) {
• 不怀恶意的谎言 white lie       . @3 P( ]7 j* H# w$ Q" x
• 不记名投票 secret ballot
4 Z5 a& A0 s# A• 《不见不散》 Be there or be square.  $ v, e, Q7 r1 K) `3 }* u2 C. t/ Q
• 不结盟运动 non-aligned movement
! E4 p- B5 A! z" J0 i  c• 不可抗力 force majeure  
4 S- _6 l- [  c% }• 不可推卸的责任 compelling obligation
  s5 g( ~) Y& k( o! x1 P$ e) P• 不可再生资源 non-renewable resources  5 {0 e6 r" t: Z
• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System  ( J' X! g% _1 O$ z! o' k* z
• 不良贷款 non-performing loan  8 r; }) v9 t* P9 r8 B! g3 r
• 不买帐 not take it; not go for it % ?3 Y& j% q# C* O$ X: V9 O, d8 ?" C' V
• 不眠之夜 white night  # U; L2 G9 N9 O9 |/ t: P
• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO) + Z6 P5 {8 N$ E: @$ s& i
• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle 9 r# g* n" A- Q/ N  Z
• 补缺选举 by-election  2 }7 w& j# s) C( L
• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie.  ! s- e* q  ~2 E- Y& F
• 不速之客 gate-crasher
8 l* q& b  |  J7 ^- M8 P' ^9 X• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best  
% N1 t: p9 ~5 L  e- n0 j7 }• 不信任投票 vote of non-confidence
5 ]1 t, D0 Z3 H; D& s• 步行街 pedestrian street  
" [$ [' I2 W! E' Q+ |8 Y8 m• 步行天桥 pedestrian overpass
1 F: W7 b0 c9 h5 ~2 l! r• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-9 18:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
You are great to write so many. thank you very much. I like.:lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-6-14 08:39 | 显示全部楼层
这些词在国内很流行,这里用的比较少了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-28 16:56 , Processed in 0.124887 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表