埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3317|回复: 6

[经验感悟] 上ESL趣事,关于Bullsxxt

[复制链接]
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-28 19:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天上课,老师为了举一个例子,大概是表述当地人的口语中时态不是很重要。用到一个词,但他说他不能讲脏话,所以就在白板上写“bulls**t”。他的重点是分析语法,没想到,同学们一下子炸开了锅。有人问:“少的两个字母是啥呀?”,“能不能讲明白点这么说是啥意思?”......! r$ L' P* Y$ k3 [) c
我一开始还以为大家在为难老师,可同学们都一脸真诚好学的样子。
; C2 z8 c3 `5 I) K9 Z  L
$ B7 n4 g$ P% W0 U) q老师很是surprise,反问道:“你们难道真没听说过这个词吗?“
$ u8 Z1 l8 Q) c# e1 a# \同学们再一次诚恳地摇了摇头。老师于是又举了一个例子,说有人如果向你吹牛说在某个小河里钓到一条大鱼,而你不相信,你可以用这个词。
' I# g' ]# H0 o有的同学长长的“哦~~~”了一声,可有的同学还是紧缩眉头,一脸茫然。
7 F/ T* h: v& a+ \8 `" g3 Y' T老师就说,也许年轻人常用,大家的文化背景也不同,所以不太理解。) s  u3 Z- F6 V8 ]- A0 q+ e* m( E
4 T3 k* q7 t4 z9 _* d3 i
老师看我一直没吱声,问我知道吗,我说sure。
* b+ {. X8 B+ K1 c
: G  r$ T( {  u3 l2 m有的同学很认真,居然查了字典说:“字典里没有这个词!”
& T6 P) I) e, E) S- o0 k老师再一次清了清喉咙:那你们知道‘bull’的意思吧?后面的词不用我解释了吧?我可不能说呀!
" R/ u4 T2 h$ n2 D“分开是知道的,可是在一起到底是啥意思?”" L- I3 ]  W  o' y
老师依然坚定的没有说出这个词的意思.......这时下课的铃声响了。" f9 R4 Q8 M/ P' t: a) h6 P; h
5 D8 T6 u* ~0 C+ x' [7 R( ^
我正准备去WC,被一位同学拦住,问这个词咋理解?我只好用中文向他解释了一下(还好是中国同学啊):大概就是“狗屎,扯淡的意思”。他恍然大悟,“哦,原来是扯淡啊!”
5 v9 J! i) V& m" r& k% M1 ]1 G另一位哥伦比亚同学也拉住了我的袖子,“嘿,你拉住我干啥?我要嘘嘘去。” 他偏要我在书上填上了那两个缺掉的字母,才肯放手。一位同学在我填完那两个字母,问什么是‘shit’,为什么是脏话?我只好在他书上画了一小陀‘便便’,他恍然大悟。好在他没有继续问下去,不然画牛我可不专业呀,说不定还得打电话麻烦周正龙。6 p) g& V! R2 Y  w
: b5 ~, q* u: i8 o6 K& R
另外,crap好像也比较的流行的说。
鲜花(32) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-1-28 20:00 | 显示全部楼层
转帖自维基百科,给不知道的同学扫盲
0 ~; ?  q7 f. J- o  Whttp://en.wikipedia.org/wiki/Bullshit( L* ^" d5 K" f) R

& h4 E7 m: b% Q9 X& u) V  aBullshit (also bullcrap, bullplop, horseshit, bullbutter) is a common English expletive. It may be shortened to "bull" or the euphemism bs. The term is common in American English. In British English, bollocks is a comparable expletive, although bullshit is now a commonly used expletive in British English as well.* a! R3 |" T( \

& ?' T8 c6 e. E: ?2 rAs with many expletives, it can be used as an interjection (or in many other parts of speech) and can carry a wide variety of meanings. Most commonly, it is used in connection with incorrect, misleading, or false language and statements. While the word is generally used in a deprecating sense, it may imply a measure of respect for language skills, or frivolity, among various other benign usages.
3 ^  W1 K, Y+ q9 ]$ K
& Z4 V% C) r8 Q* _$ y& n3 PIn popular philosophy, Harry Frankfurt among others described the word bullshit as related to but distinct from lying.
鲜花(147) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-3 17:06 | 显示全部楼层
学英语不是先学的脏话,你的同学有点可爱哦
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-3 18:34 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
请问是不是s同学问您的? 哈哈
鲜花(32) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-3 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 Pearlo 于 2009-4-3 19:34 发表 + Y2 l7 P. q6 P+ a$ [% `) B! N
请问是不是s同学问您的? 哈哈
6 N: V! _3 H5 |( ]5 I( x3 F2 e- V" P

, V4 v5 w4 `1 T: M$ ^+ [呵呵,反正不是你
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-3 21:22 | 显示全部楼层
crap 的确很流行,好象比那个稍微文明点儿
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-3 22:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-12-1 13:53 , Processed in 0.137537 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表