埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4766|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚!
9 H3 H$ t1 T8 ~5 N; q  c  2. You make me sick! 你真让我恶心!
6 a+ @7 l2 _5 }  3. What’s wrong with you? 你怎么回事?
& Y4 m$ u. @) J0 V8 R" D' }1 t, N- J  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做! / u; v; p6 C! p8 ?
  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球! / m. x* y* L+ U2 H
  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话! * V" o/ z2 [9 Z' L( _& A
  7. Who do you think you are? 你以为你是谁?
+ J% t3 \0 y5 Y: T6 s* A4 c  8. What’s your problem? 你怎么回事啊? 2 J6 _9 g7 o4 A% u
  9. I hate you! 我讨厌你!
1 }+ T% n, @2 ]" A  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
& n2 W  u- K7 e7 L/ R, l7 @  11. You’re crazy! 你疯了!
3 a7 }! J- B% P* M. u8 \1 \. B  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
- G8 A- I! D. ]  13. Don’t bother me. 别烦我。
+ i# _0 x* e, h- G" E" }$ C  14. Knock it off. 少来这一套。
2 v) \' }* z- s2 M; O' _  15. Get out of my face. 从我面前消失! 3 e, |; h2 ~% G% Q: F" S; V8 [$ p  b
  16. Leave me alone. 走开。
* M* M% o1 @+ h. P; F9 K* S  K  17. Get lost.滚开! , |8 `& W7 H* X" e6 E; ^
  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 / X1 j5 A; v, D# s6 u& W5 ?  B, e
  19. You piss me off. 你气死我了。 : e5 X2 I% G7 c5 s) @* S, h
  20. It’s none of your business. 关你屁事!
7 U4 l1 h5 e6 X: f1 X5 Q  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思? 2 ?% {; B5 e! g' _
  22. How dare you! 你敢! ; l1 X4 S' Z/ Y& p! @# }. {
  23. Cut it out. 省省吧。
1 w( F) p, p* i+ \, a) ]  24. You stupid jerk! 你这蠢猪!
- U# v4 A" ?8 g% ?  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 7 S' Y6 q6 e% ~$ l  M
  26. I’m fed up. 我厌倦了。 ! c/ i2 P- j* Z, c  ?8 b. H
  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)
& e9 c/ E$ ^  X9 p  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 3 d2 k' K0 C' I& `1 M; B
  29. Shut up! 闭嘴!
7 t! H6 B$ _& E7 C0 U% y) K0 W  30. What do you want? 你想怎么样?
: C" n" Q! L' @8 S0 ?- s  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? 4 i& e# i/ b0 m$ F; I5 A# m
  32. What were you thinking? 你脑子进水啊? 6 Z, j4 z' F* J6 q
  33. How can you say that? 你怎么可以这样说?
7 |6 Y& t/ G' A6 h, u9 Q+ P$ h$ B  d5 K  34. Who says? 谁说的?
0 \* k5 T  {" k' G  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! 8 }2 p& K& K  g) u9 M; }4 G* H: w
  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。
" k# k  O  ]. A3 Q  37. What did you say? 你说什么?
! D- }9 U; J9 Q5 y8 o5 f8 a  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
+ H" e$ I4 M" R7 G4 P( a) z  39. You make me so mad.你气死我了啦。
8 _, h* h: u; Z' n7 Q  40. Drop dead. 去死吧! 6 R0 G' A5 x3 p5 f: M2 \% @( w
  41. **** off. 滚蛋。 % M9 N0 ]' o; w- a& Z! N  G
  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
! V/ |/ s0 G/ `; p  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。  
( ~+ @3 V$ J, }/ C  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。
( k( u- Z. y" ]8 j  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。 ; [3 V% D8 K* W1 z/ X0 ?
  46. You bastard! 你这杂种! & h4 w' |5 d6 K: D5 l& N/ }
  47. Get over yourself. 别自以为是。
, B0 U( L& P" j+ h: K8 M  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。
( K) K6 t) s& O2 A6 s8 k. U  49. It’s not my fault. 不是我的错。 % I9 B; y$ |. v* L, b) C% h
  50. You look guilty. 你看上去心虚。
" L' e" U; y9 l, T/ j5 I: j  51. I can’t help it. 我没办法。
# C6 \0 C" ^4 a8 e* A. _6 Z# H+ u  52. That’s your problem. 那是你的问题。   K. ^5 w6 ]2 q. X$ I
  53. I don’t want to hear it. 我不想听! # g; A7 ~; \8 C  T) T* z% H
  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。
$ K! w1 W, t( r# V( Q  55. Give me a break. 饶了我吧。
5 m4 N: j% a$ j+ m4 k. A  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话?
& x0 B  W% l2 w' n- r0 R4 ?- V  57. Look at this mess! 看看这烂摊子! 9 Z6 w- |# h9 r- B- \; x
  58. You’re so careless. 你真粗心。 * c* t" ~7 X1 `3 R2 I
  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? , L- |1 N7 O7 {+ ?9 n- {4 p) e
  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!
! r8 V; t0 h5 v, y  Q: k  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个!
2 v5 B+ F, U: y. F  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
: t  h8 y- o: u  D  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你!
8 Q# h* e7 V. a! O- S; V9 i/ @  64. That’s terrible. 真糟糕! * Z7 O4 L- C3 ^! u8 d/ i! b
  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么!
9 ?- h. Z" v. W* C. b$ `  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! + Y) ]' j. _( I' v
  67. You’re a disgrace. 你真丢人! 6 b* I, ?- J% S, j' @4 U
  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!
# }6 E: D0 C" M. E+ _  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!
& I  c) X5 {( W+ H% g( T; k( Z  70. I’m sick of it. 我都腻了。 6 K7 x5 [. W' Y; [7 K. g! z) d
  71. You’re such a *****! 你这个婊子! " i* f. H, n4 s
  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!
2 W! X/ d: l0 `* ~- ~0 i  73. Mind your own business! 管好你自己的事! 3 s! u. @+ z1 c- e
  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处!
' @$ K9 m9 w- @) @( S( U5 d  75. You’ve gone too far! 你太过分了! $ x6 b- J) r8 g1 e2 I
  76. I loathe you! 我讨厌你!
3 g5 y( u2 P) a8 B' W  77. I detest you! 我恨你! 1 l7 E( Q+ o6 q6 X
  78. Get the hell out of here! 滚开!
9 H7 K4 l# n* B/ K" I  79. Don’t be that way! 别那样!
' \& k' z# i/ ]2 P: l  a  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 ' N- S/ n0 u; O& E4 e& J
  81. You’re impossible. 你真不可救药。
7 i& j& `8 F% M! M  82. Don’t touch me! 别碰我! ( d, q1 o9 u1 E* x- y
  83. Get away from me! 离我远一点儿! 8 y$ f. S3 J8 R2 F2 N' O) U) Z

: `7 b" H! r+ ?1 S7 d  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。
/ z; l0 y& c1 U0 y& {  85. You’re a joke! 你真是一个小丑!
' L( P: G, t0 A0 _! J# g  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。
7 u0 s' t7 v  Z4 c! i  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。
6 ~% }% M( C* x+ ]; T3 ~; P  88. We’re through. 我们完了!
+ W% C. J  d% a: ^+ ]) }8 a  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟! 3 l) @1 I6 t8 o0 R( w6 `
  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。
, `( P7 h; w& a  J% t  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子!
* F; v& J' x  ?9 g4 l  92. You’re away too far. 你太过分了。
9 O: f/ t" C( k4 c8 e8 u1 b% z0 e+ P  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦!
5 ^% j+ V# z" {0 k, [/ b' p: k! T  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! 9 z3 a5 I1 u( l1 \/ a
  95. I could kill you! 我宰了你!
$ b6 X3 I; c, O% o! B% c  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! $ X" M2 X' H, ], A5 c1 r/ G& t) V: \
  (比尔·盖茨常用) 5 @% n+ }0 ^% o# R2 \5 N- B
  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! " O' Z7 [% b6 t1 W0 P/ }( ~9 P0 w
  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!   q+ i6 a. M* [4 z+ o9 M( U3 D) {
  99. Don’t push me ! 别逼我! - R$ v( U: K* w! }: K( c
  100. Enough is enough! 够了够了! " C; Z5 \' E6 O) m
  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
9 E9 \7 P! k7 p" n2 W4 @4 d( s  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。
) I! l( S4 [" H/ c' e' m  103. It’s unfair. 太不公平了。
& l; {5 x* l5 x( X  104. I’m very disappointed. 真让我失望。
- J3 k# M) `: f% F  105. Don’t panic! 别怕!
9 t5 M, K0 i$ g6 G# ?5 P8 m6 F  P) v  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗?
4 r+ ?+ g6 M' i5 a3 [) R  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来!
7 z" o' `5 D2 y7 @  108. You asked for it. 你自找的。 + ^% m2 g+ n( U8 n3 \0 @
  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:/ C( ~6 _5 P# [7 D
好象在哪见过
3 u1 I( y1 J! w6 ^) N4 F
觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:
, W5 H9 ~2 H% @6 M0 p% F/ J好像翻译成中文感觉更恶毒一些
$ [* z& y) o0 e& K  q5 O" ]
yes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-24 20:49 , Processed in 0.155832 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表