埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1095|回复: 2

在相对里可以走多远

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-21 17:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://www.oc.org/web/modules/smartsection/item.php?itemid=3866
* H! ^: h1 Y: o- F  z6 g5 o! ^7 [# J% X- H
最近看了几个有意思的博客,那种轻飘飘、茫茫然的瞬间,不客气地提醒我,自己也曾和迎面而来的生命,像两个疲倦的路人,没有热情的握手,只是匆匆交换不解和冷漠的凝视┅┅, O( v# [- b) _! O( g
$ ]1 T; v% G4 `9 a5 ^+ O) G4 p
还有那些遥远、黯淡、不确定的歌声,像列车里面看到的晚霞、行将结束的春天留在草尖的卑微热气,或者永不停歇、没有目地的旅途┅┅3 B% p6 U9 @3 f5 q
2 I  I# W3 M6 m- n
歌手Tom Waits,在Dirt in the Ground 里唱到∶
; M1 r" f, g/ K- H0 t  @
- B, G* h* f* IWhat does it matter a dream of love' K8 f3 X  ~5 p+ ~2 _2 n8 ]
Or a dream of lies
$ P" U) Z0 o" p6 Y/ {8 ?4 U2 K* |$ |0 J, pWe're all gonna be the same place$ g0 {! {* n5 m$ x# K% d; [& e
When we die
# H. M* W+ [5 o0 W  eYour spirit don't leave knowing
5 f! ~8 n2 U  x4 hYour face or your name
$ F. j% {9 t! SAnd the wind through your bones) ^6 h' I2 F0 I& H
Is all that remains/ D7 z) X" G6 E6 x; O
And we're all gonna be
" q8 R. m2 G; r9 a; r. a% CWe're all gonna be
( b, k8 i2 ]! h9 |- ]& MJust dirt in the ground┅
' t0 R1 U# C; E7 \1 j/ l: ~! W0 g
歌词大意说∶梦到的是爱,还是谎言,有什麽关系呢?当死亡来临,我们不过都是地上的尘土而已。
7 `% }& j! p& A, ]# t
5 X# q' z, y4 ~! C生命中不能承受之轻  f8 {' G5 n5 B' t4 s, Z0 a9 F
) E$ Z; v* j8 i, C' P
如今的我,已经远离了这种似乎没有痛苦、却也没有未来的轻。我觉得我对它,已经渐渐有了审视的自由,就如同再一次看《生命中不能承受之轻》。
* U5 ~" Y& L' {8 `( M. D- E0 a2 `6 r% w# t7 E( ~6 r
这部米兰.昆德拉负有盛名的小说,带有相当的哲思性。它揉合了爱情、归宿、选择、个人命运在特定历史和政治语境下的呈现等等元素。& |6 v0 L/ C$ _) G2 j: L' b- D
! Q* Y. Y0 M' s* I( s: v
这部小说的男主人公托马斯,是一个外科医生,因为婚姻失败,恐惧爱情。因此他不断寻求性的游戏,延续没有意义的放浪。有一天,他爱上了餐厅女招待特丽莎,甚至娶她为妻。但是,他依然游移在众多女人之间。特丽莎深受伤害,经常从极度不安的梦靥中醒来,充满惊惶、猜忌与恐怖想像。. v  I9 j, v& t4 a6 i! G
7 w% ]+ f9 v9 ^5 f5 x; h1 A
当时捷克政治动乱不安,为了保有一些知识分子的勇气,托马斯和特丽莎最终离开了布拉格,在一个小农庄里避难。後来他们死於一场车祸。2 ?7 x! q! g7 H, w6 W0 f9 m

. X' f" @* T- \" Q! W: u& `认为“小说的智慧在於对一切提出问题”的昆德拉,借托马斯提出“轻与重”的问题,借特丽莎提出“灵与肉”的问题。这些问题的提出和探寻,是小说中人物的“存在密码”,也伴随著他们的生活。
6 u2 W/ l8 Q# l; k( F% I
  G- z2 E9 n+ L& B8 c; _小说中还有一个重要人物,托马斯的情人萨宾娜。萨宾娜是一个画家,她选择不断反叛的姿态,是一个“轻”的典型。
% T# `, I* v8 M2 f3 A$ M
2 C6 O& J  _. W$ C她是一个自由的不受约束的人,厌恶矫揉造作,崇尚及时行乐。她的整个生活充满了虚无感。托马斯对萨宾娜虽然没有诗意的爱情,却有许多心意相通之处,比如“灵与肉”的分离,比如对“媚俗”的反抗。7 }2 }. _0 \% O" j  F- t8 H0 o

: ]8 A: t, R) |0 k+ @) m1 F  ^* \- ]希腊神话中的纳西索斯?9 x$ S4 b5 I9 T% I% d; Y
# {, q: m! F% r* q# N7 Z7 N9 m
媚俗到底是什麽呢?在昆德拉著名的《耶路撒冷文学奖获奖演说词》里,媚俗(Kitsch)被著意地剖析了一番∶4 `5 z( \: v3 W1 E8 x
* x- q0 j  q, h2 \
“Kitsch这个字,源於上世纪中之德国。它描述不择手段去讨好大多数的心态和做法。既然想要讨好,当然得确认大家喜欢听什麽,然後再把自己放到这个既定的模式思潮之中。Kitsch就是把这种有既定模式的愚昧,用美丽的语言和感情乔装打扮起来,打扮到甚至连自己都会为这种平庸的思想和感情洒泪。”
; T. V5 j# c* L5 y- B& ~  S! ~' ~: C; V
这里面有一个预定,即大众的心态总是平庸、无味和没有价值的,而抗拒媚俗隐含著抛弃任何公众口味的倾向。从《生命中不能承受之轻》里,可以看到昆德拉反对的中心,并不在於“不择手段去讨好”,而是大众心态和对大众的取悦∶
: p# u/ |2 l' f  w0 B4 [6 _8 {3 x# f9 p2 [* H8 s" R2 U  D
“┅┅媚俗所引起的感情,是一种大众可以分享的东西┅┅”
2 P: S6 ?( P) x4 J  T0 P6 X5 u3 A" y8 {( F& l
於是,以普罗大众为对象的理念,追求大众普遍认同和分享的价值及形式,都被称为媚俗。在这样一个简单化了的前提下,政治和意识形态总是一种媚俗,比如XX主义,比如民族主义,比如宗教信仰。
1 A8 ~( U9 P" N+ w0 u8 i- M# X% v3 L( u! Q* r) k
问题是,在大众的思想、感受和追求里面,有没有一些确实共通,并且高尚的东西?
$ r6 `/ s( z$ S% [. f; I8 z  O1 y$ [4 v9 b, [, ^# W
反媚俗的本意,可以理解为一种知识分子的冷静和勇气,反对造作和虚假的粉饰。不过,这种反对,不可像希腊神话中的纳西索斯,只顾欣赏自己的倒影,无暇在意外面世界的生息和存亡。如果以这种反对为生活的最高精神抱负,人也就丢弃了人类的共通,将外面的世界隔绝。
3 B- I/ ^: v$ I, U9 C
# a! }" \- o' N9 s" q. o. ]由此可以看出,对媚俗的反抗,是站立在本世纪个人主义高张的旗帜下的一次呼喊。也是另一角度的相对主义。但是,如果没有了大众的基础,那麽个人的感受不是更是相对的?个人的感受中,能产生终极的价值吗?孤立的思维个体之间,能存在谈话的通道吗?那麽人岂不是就只能自说自话了?- D& }! R* x% |6 J3 {) r7 v2 r. Q

& K! W5 k2 i" Q/ x# X7 b一切都预先已经死去
3 q) [# ^4 |! x
: Y8 Z7 |, H) q) ^/ Q" g& A昆德拉认为∶“媚俗起源於无条件的认同生命存在”。因此,昆氏反媚俗这个视角,是建立在对生命终极来源的否认上,和对人群的反感之上。但是,否认了终极意义,生活也就失去了重心和分量∶
/ i, k! T* Q+ w6 v
# t3 `$ P! I# Z# c0 z“无论它是否恐怖,是否美丽,是否崇高,它的恐怖、崇高以及美丽都预先已经死去,没有任何意义。”' p2 s2 `; z! ^" u1 ^

4 X' p: F7 H. c/ j' Y“因为在这个世界里,一切都被预先原谅了,一切皆可笑地被允许了┅┅”
5 e# T! E, t8 L7 h5 a
6 n" u, n: c# g: m' H3 g. o没有恒久的、共通的、朴素的意义和情感,这是後现代的迷思之一。生命是偶然的、荒谬的、莫名其妙的出现。生命只是随意的路过,其内涵如何,甚至存在与否,全都看个人的体验和诠释。一切都可以在这个基础上自圆其说。因此,沉重的意义寻求,岂不是显得可笑?自嘲和嘲笑别人,也自然成为了一种清醒和高明的宣告。相对和自恋,更恰恰是最安全的存在态度。9 p1 Q$ F( K4 [) `' A9 e
5 d0 e3 n4 Z, q- z$ J2 ^3 `6 ~
这样的存在,是刻意选择的孤独,是刻意选择放弃责任、意义和由其而来的沉重负担。这种孤独交缠著空洞、不可知的未来,混杂著中国道家的一点无为,隐藏著无人喝彩的孤芳自赏,驾驭著意义丧失之後的轻∶没有答案,不再著力。  r' J' u1 @+ y5 F9 |
" v9 a* X3 M9 W% p4 R& z# p. F# S
然而,问题在於人类的内心,却深深渴望意义和认同。/ _+ k. I" N, y2 ?: H% y

; g8 e6 p% O. m5 s- R从沉重的大地上掀开自己的根土3 W* r( E7 H4 h, ~/ a6 ^- Z
: f1 {* O" S6 }' [( p
反媚俗看起来是“众人皆醉,我独醒”的坚持;相对主义宣告的,是意义恒常丧失後的虚空。在我看来,这只是人们视角缩向自己、拒绝谦卑後,所能抓住的一点安慰。彷佛讨厌泥土的黑暗沉闷,於是从沉重的大地上掀开自己的根土,将明天抛洒向未知的方向。轻则轻矣,却未必达。1 I( g$ t- H% g' M& j  m
# G3 i7 b6 q$ B" [: @! B
《生命中不能承受之轻》,是兼具故事性和哲思性的作品,轻盈自如的文字和结构,呈现的是人类的迷思。这部小说显露了作者对生存意义的寻索,也是相对世界里,人类生态及心态的百味杂陈。深受存在主义影响的昆德拉,像加缪那样,认为谜和悖谬就是世界的本质。我相信,虽然他认为小说不提供答案,也不存在什麽答案,但实际上,他已经预先为自己选择了相对主义和“轻”的形态。
2 _1 {- g4 X; J) W" M; p  w* ?9 P2 a, o' F/ P" b' X' b! I
可是,在这个世界上,真的没有什麽是纯正、恒久和美好的吗?那些被称颂的高尚,难道都是我们媚俗的头脑分泌出的短暂荷尔蒙,只为给自己的悲惨人生一点点可笑且可怜的麻醉?不,我不这样认为。我认为答案在相对主义之外。而在相对中,我们最远只能走到自己影子的边缘。
% Y4 h6 X( V! z- d" P7 C9 f/ b# ]; g- @
一个绝对的恒久的价值观,也许对追求“轻”的自我是一种羁绊,甚至有时在生活中略显笨拙。但是它所带来的沉重感,是人之为人的一个根本,就像泥土对根的保护。绝对的神,也给这个世界一个终极答案,让我们看到世界还很大,不只是自己水中的倒影。: Q2 r  x7 {5 z

% J7 h8 ]1 j$ K, a《以赛亚书》55∶8-9说∶“耶和华说∶‘我的意念,非同你们的意念;我的道路,非同你们的道路。天怎样高过地,照样我的道路,高过你们的道路,我的意念,高过你们的意念。’”《哥林多前书》1∶21说∶“世人凭自己的智慧,既不认识神,神就乐意用人所当作愚拙的道理,拯救那些信的人;这就是神的智慧了。”
5 a. j7 P. l* m0 x5 r9 y
+ D2 S5 d" r# i" v' v' h那真正恒久的、立定天地的大智慧,是在相对主义中无法寻求到的。而要走出相对主义和自我的城堡,我们需要的是满怀谦卑和盼望,来到耶稣的面前。
老柳教车
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-21 17:34 | 显示全部楼层
鲜花(52) 鸡蛋(32)
发表于 2010-1-22 22:28 | 显示全部楼层
谢谢分享!
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-9-20 10:43 , Processed in 0.235282 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表