鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
zt
7 c) b& \% t2 Y, D哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。4 f4 k, J& c. Q% O t
% P% {; p- ^7 [# i* j/ O本文将剖析,根据“圣经”“新约”:3 P( C3 x0 j! ]/ l
B' r# J7 b3 H4 h0 V, w1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。* P- | G0 ]" {9 N
2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。
% c6 Z) Q- x$ {0 x9 M) T: a3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。
; ?) t2 @4 s) ~: o/ \/ Y8 @- |4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候9 [% C* {9 X! t/ P( ?% |5 |
,与其犯罪,还不如结婚。( E# y6 W( B! B/ u
0 H, _8 v' O: H2 _) O. R基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下
1 V6 A9 c2 v! a) A. ^; Z两点:. @& z0 Q2 t4 n2 N
1 I9 `8 r r b& I* b% u# z
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
/ B; d7 U) l, d( z2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。0 J L+ F2 ~. J Y, @
# F+ X! P6 v4 z) P1 ^* E! r那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白7 w; Y0 E5 ^9 t+ p, L7 S6 L% s v& F" ~
,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
; l4 m- ~ o- a0 |+ q/ s6 b/ Q/ E. o; i6 r1 k
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
0 J# r7 b! t) J qNow to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
9 c4 l2 V7 ~% x' D% Q3 Munmarried, as I am." z- n; K- D' T4 a5 k, f! @1 K
3 k+ B" Z0 I- x7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。/ O/ p% f, E* T2 \
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look
6 O4 p4 [ ~# Ifor a wife.; V" ]# c4 U) _2 p6 @7 q( f. k
# j1 e! w8 i- Q2 e) H% ]这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的, M, Y a9 U: U5 E
翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
( h, N: \5 G8 K! K9 y- C9 l' t' R% H. S3 G; D" [0 x9 v
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去
& n( p5 r, n8 k" W寻找一个妻子。
4 q3 }4 c$ Q, m2 U
, V# w' ]% O9 Q大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们
+ G4 o3 Q9 j& h; ]# [# ^不要结婚的!7 B5 J3 H6 M4 ]/ o0 b0 e% P4 G; t
9 [/ u w% @ I, F. p9 B, Y+ z" ?7 c+ i
那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:3 V" O! _" e" L* G' _4 W2 e7 l
" r. n/ W+ j3 {6 c8 m* N歌林多前书
: E) S1 v! g, Q2 o7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。" Z- ~; z. H1 R; S. r5 ~
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。& ] m5 _" _# H! v F L
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经
. Y+ t; ]; U4 B2 _出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。/ G" G# W/ _8 W1 N- ~: T. \" C
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以. f- R9 k1 _4 i( L1 W) D( P0 t
殷勤服事主,没有分心的事。/ n4 l6 T4 ^# A# |4 W
$ F% j) f8 a4 j9 B; g$ D3 d n原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(9 z1 C7 v. g; ^
取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!
9 G j# h1 q b
( L) P& I( E% Q' Q基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,
, b3 h+ {5 A: w/ T- d一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!4 ]) C1 r8 C' R( t
2 i% Z+ h# R j: L- d- n, u当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚 i: F2 T& o+ q
明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得
: H O3 i# U! O) K( Q% i已的选择而已。请看证据:. _* S7 s4 `5 M, Z
( {- W# Y& k; Z9 v
歌林多前书( r6 J- h! E9 ?+ b
7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|