埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2222|回复: 4

阿尔伯塔怀揣黑金盈余冒顶

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-9-5 15:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
阿尔伯塔怀揣黑金盈余冒顶        
5 `5 [3 l" o) i; N7 J6 n( n+ @: u
, l/ D1 g  q6 N阿尔伯塔财政厅长称今年阿尔伯塔的财政盈余可能接近30亿。$ n2 s4 ?* r( m6 v9 g5 U. e

( m/ C0 P7 F0 O; W2 j财政盈余预测28亿,比原来的预期多初12亿。4 T  K$ A  H3 ~9 }8 }5 {, x  Q( ~
5 R8 L" O/ F8 l% [: e
能源价格保持高水平对财政盈余强有力支撑。3 b$ ]% U* [0 n" }  ?) X2 A  _

: }5 @/ @; f; h但是Shirley McClellan称能源市场波动太大,阿尔伯塔居民不能期望太高。
$ c# D  @0 {: a- h2 _9 E
7 ~- i* h9 o  C$ }* I. l: w# k( d8 q一些分析家认为阿尔伯塔的财政盈余有可能在3月底达到70亿。
- |/ M) N. g  f  ]: P' `
& Z# W8 H) m2 [# q. M天上掉下来的馅饼,政府已经消耗了不少。
1 A3 _* }1 t) [3 U7 d1 D" @
4 S7 _- i3 z2 m* }. T& }未来两年的预算资本消耗已经达到40亿。
- T8 A  r9 e( \- W; i. ?* ^3 W$ |
: G1 ]! h( V- Y; J其中10亿多用于基础建设的特殊基金。7 P  w  y6 i, E) ~  [+ H
; A' O) e- n4 X! B
目前该基金有33亿。
' [/ p; y* r6 y: K+ T3 X7 O! W+ }" p4 t# Q/ \
同时McClellan 谈到税务削减,一些人对此持反对态度。. |4 n) U4 Y$ U0 G. P# ?

3 f9 c, o3 A$ t% V' e$ k1 L$ C, q4 @; z- y4 H: R
转自:www.flywithwind.com
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-9-5 20:29 | 显示全部楼层
我们能得到实惠吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-9-6 18:29 | 显示全部楼层
Originally posted by variator at 2005-9-5 09:29 PM:
  u8 U9 i' Q4 V& o3 a我们能得到实惠吗?
4 Q) _, P% [, R+ l5 s1 k0 s. N
% r& T9 W6 W! Z9 Q3 c

3 c6 g& s% @6 o) ^! c+ r我觉的很多亚省对移民的政策已经比其他很多省都实惠了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-9-6 18:44 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by tutu at 2005-9-6 07:29 PM:& l7 R6 O6 }8 R& b4 I2 ?

4 J. ?$ Y1 a. u: Q" k# y0 [2 G* o" T8 V
7 z: i) q/ z- Q. g0 X# r+ x7 `
我觉的很多亚省对移民的政策已经比其他很多省都实惠了

" S! y: A; ~4 M& i0 d- g: w
' x# L% T+ N2 o) i1 I4 zsuch as?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-9-6 20:35 | 显示全部楼层
Originally posted by 又见清风 at 2005-9-6 07:44 PM:
# E$ M" V0 F0 R0 d- R7 \, E3 |/ G0 i# e" H

5 q, M7 r  _) Q* s& [such as?

5 D! d  t" @% b3 Q: ?' m7 o! Z" k/ Y# P7 M- F2 j+ x
上ESL 给cover学费还有生活补助(我只知道在这个省有),上学贷款方面从省政府那部分有一定比例不需反还。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-9-30 01:30 , Processed in 0.175527 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表