5 b3 K5 L7 l& ^: a" n1 T问尔所之,是否如适。 Are you going to Scarborough Fair? & t9 N" h4 G8 X. a( \5 X; [, ]
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme. ! n( I& r; ^4 V A* T彼方淑女,凭君寄辞。 Remember me to one who lives there. $ J P; V: g0 C" d4 e
伊人曾在,与我相知。 She once was a true love of mine. % K: |! N, ]: H- M$ }( \
2 t5 j( I& v* B嘱彼佳人,备我衣缁。 Tell her to make me a cambric shirt. 6 z9 ]: K! V& C' m/ Y; G/ g蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme. ' Y; p9 |1 g C, W
勿用针砧,无隙无疵。 Without no seams nor needle work. ! @+ ~& R" O. x# e& z: H伊人何在,慰我相思。 Then she will be a true love of mine. 5 n) U, t" `$ i5 v1 ~4 g! z 0 {1 V6 b7 @" M+ x彼山之阴,深林荒址。 On the side of hill in the deep forest green, , c1 f5 _# v' P7 [7 w' f# F1 M冬寻毡毯,老雀燕子。 Tracing of sparrow on snow crested brown. ( _/ n; X+ @7 [- r2 F
雪覆四野,高山迟滞。 Blankets and bed clothers the child of maintan 5 w3 i* |9 ?7 T' C眠而不觉,寒笳清嘶。 Sleeps unawafe of the clarion call. * j( o- S! l; q5 h4 F
3 h& N) p$ ^# k8 P" w |8 {嘱彼佳人,营我家室。 Tell her to find me an acre of land. 5 o" d: ~( A, |! ]2 ~& l
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme. - t2 F: Z/ j0 \/ h良田所修,大海之坻。 Between the salt water and the sea strand, ; @4 g. K8 G3 f6 G7 Q. _" l: }
伊人应在,任我相视。 Then she will be a true love of mine. # b& }( Y& E- } . I! u* ]8 x% l' i$ h) M彼山之阴,叶疏苔蚀。 On the side of hill a sprinkling of leaves # V$ a' J' J; V. \涤我孤冢,珠泪渐渍。 Washes the grave with slivery tears. 6 m) a' S$ `& `惜我长剑,日日拂拭。 A soldier cleans and polishes a gun. 6 s& m T% d( M% ?寂而不觉,寒笳长嘶。 Sleeps unaware of the clarion call. ! Q# c, }$ W/ \8 L! N) O
2 z# F9 @0 z; l0 E4 {嘱彼佳人,收我秋实。 Tell her to reap it with a sickle of leather. , j2 o6 R1 ?/ D8 Z& J- e8 B. U
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme. 7 A6 G9 _$ T$ g% }" a/ @
敛之集之,勿弃勿失。 And gather it all in a bunch of heather. ! o" L! l3 ~1 _0 C" Y
伊人犹在,唯我相誓。 Then she will be a ture love of mine. " `; T; A6 `1 L- k/ k
+ C& @0 F# E( ?& L5 ^- F1 ^3 Q烽火印啸,浴血之师。 War bellows blazing in scarlet battalions. [; m- {) k0 X
将帅有令,勤王之事。 Generals order their soldiers to kill and to fight for a cause. 4 k5 K0 v: ^& Q6 u. ]' x: \, Q争斗缘何,久忘其旨。 They have long ago forgoten. + x1 ?$ z ] {痴而不觉,寒笳悲嘶。 Sleeps unaware of the clarion call. & k. z3 Y3 ?& x$ ^. X3 P! I! z! q& I7 x Q1 G, [/ o, O: p http://www.56.com/u70/v_Mjk5MDg3MDc.html