鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!), o' D# P9 p( @
! v# Y) i$ w' z6 H. o, N& @基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下两点:
3 S2 f' g8 a! R- `6 u8 @8 t: P
4 @0 o2 t1 k1 |, ?7 J1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。 n% N! V5 W8 X
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。$ m9 }0 L; N8 T! f2 m4 g
# U' ?" ] }, q! P4 u
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:5 _* V$ G1 b7 D6 s$ w4 K# L
$ f5 \$ z6 y! M: }7 o( g, M# }8 |& X( a歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。- l$ v! M6 r+ l; m$ x, G
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I am.5 l3 Q) ]# _( V9 [9 m8 V2 K4 d5 J
8 N% G! l( G$ ]
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
& r" v: t9 k: I6 ?; u- W( X7 J6 oAre you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a wife.
$ x4 C' m! L* \6 g5 o( d
( W. ~3 f& T( z* g- ^" L这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
2 h, k( r: ]( L7 \% ]# Z
5 s0 n6 B# X* M+ Q第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去寻找一个妻子。0 H/ r$ J+ J- l! v- S
* ^$ Q) u; n+ j/ d' A2 J/ k+ y
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的!
) N; B. G2 z+ F3 W. A+ D' U' @
$ Y3 h2 F8 l% U( Y1 M
- i8 i& ?8 D" n' b2 [( f: M为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:3 \# m( j4 @6 F6 C, S0 t
D$ ?1 l1 N, r+ d* {- P3 Q
歌林多前书
1 Q/ l/ q) _& u& e0 ~. U7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。! P: Q+ M3 w9 j& f" Z1 K
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。
# z9 o* v2 W' b5 N, v1 C7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。; k% C- K, J3 |" Q4 d
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以殷勤服事主,没有分心的事。% R/ P! }1 S, q2 @' }
( a! {* _+ @- O$ y: X1 C1 F# f
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了。
! ~& m( r: H& }& {1 T- a% d
, l/ J% _' |6 \2 t( Y基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!
4 ]4 k: R: C6 f3 x' [
# p. x1 q6 k* C- y4 l$ j当然,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚。结婚,是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得已的选择:& e A( B% l: c* M* _- Z/ |
' c& R7 X [8 k ` _
歌林多前书; r7 T b7 o, ^) W5 ?" i* s
7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
9 O8 [ N% O0 v7 ?: _# y/ B4 y4 }1 v2 X- k
所以,很奇怪,基督徒们不办“独身培训班”,却办个什么“婚前守贞陪训班”,作出一幅道貌岸然的样子,是不是很滑稽呢?这是不是典型的又要当X 子,又要立牌坊呢?!
+ ~( r( v7 d; w5 i' P6 `, J
0 }* Z* Q( V0 m/ P/ n基督徒们可能拿出来的辩解,无非就是说我“断章取义”,“时代背景”“保罗如何如何”之类。这样的辩解只能欺骗那些喜欢自欺欺人的基督徒们。请大家注意:% r$ @2 C* A& V, N+ v
8 `$ t1 m& c2 p2 l5 |, d% d/ u
1)我“断章取义”了吗?上下文清清楚楚明明白白,一点都没有含糊的地方。我把“圣经”鼓励基督徒们不要结婚的“经文”列出来了,也把“圣经”为什么鼓励基督徒们不结婚的“经文”列出来了,我还怎么“断章取义”呢?2 E0 M9 }/ I) c3 }8 T
2)“时代背景”之类的狡辩实在是弱智得很。按照基督教的教义,我引用的“圣经”是保罗的话还是“神”的话?“神”的话会过时吗?哪个基督徒敢说 “神”的话过时了?如果没有过时,“时代背景”之类的狡辩有什么意义?! X9 a. I; ]; S6 O4 @
# E( E! y0 m9 \% M6 o- O# E* Q最后,基督教的阴暗面远远不止一个婚姻问题。“圣经”还明确鼓励基督徒们撇下自己的父母妻儿,请看:+ x( y% f: t; Y) H3 Q9 i( c0 P- h* }
: }" y& d7 [" A9 s1 }马太19:29 凡为我的名撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父亲,母亲,(有古卷添妻子),儿女,田地的,必要得着百倍,并且承受永生。
8 q+ t5 V6 H- O! z7 ~, W: k
. P6 h- B- g) t; j" V马可 10:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为我和福音,撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父母,儿女,田地。, ]' J% E$ ?- y0 \6 h) w2 \0 B
马可 10:30 没有不在今世得百倍的,就是房屋,弟兄,姐妹,母亲,儿女,田地,并且要受逼迫。在来世必得永生。
% }3 p" I ^1 q( m
# Y; n, D# V1 J' a. ?路加 18:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为神的国,撇下房屋,或是妻子,弟兄,父母,儿女,' b4 L5 h$ n) W+ d' h9 V7 L P
路加 18:30 没有在今世不得百倍,在来世不得永生的。
$ Z4 B. |" p; a
/ {4 D* }, N$ O( }4 U9 d0 v基督教的阴暗面实在是太多了!!!尽管基督徒们表面上都是一幅谦卑善良乐于助人的样子,基督徒们的本质却都是一样的,都是极端偏执的人肉炸弹后备军。不信,请看看基督徒们是怎么狡辩的吧!
) A# {' }, g2 N: @# V" D% A& U% V9 H3 t
更多关于基督教的真相的研究,请访问我的博客:. w6 @4 d. X, U D. A# s/ n
1 Q9 s" w/ J% h% l+ o4 \http://truth-truth.blog.sohu.com/# N! Q9 p% ~# b8 X' L* w
3 ~& V4 f' U( B& C0 k6 m
里面详细论述了五大论点,还列出了基督徒们常用的辩解并且一一加以剖析/驳斥。这五大论点是:
6 y% p# a. e) I4 C7 ~- d4 g- u) w w
: h5 w2 y( f) v3 u8 ]3 g1)基督教和科学是矛盾的
* z/ f# ]/ j7 s; P6 V. }2)耶稣的牛皮是吹破了的4 y: J* T A _' V( D! G
3)基督教的崇拜的“神”耶和华/耶稣是邪恶的
, P/ T0 N, d6 X4)“圣经”充满了错误和自相矛盾2 u6 ]0 X% H# ~- w9 Q
5)基督教吹嘘的“耶稣的爱”是廉价的虚妄的 |
|