鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)/ N$ u' s& j2 f6 e. E& C( L4 ~
X \3 s, @4 \5 {0 {, _4 `6 r) A基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下两点:# C5 E" f F/ `: U
`" _ H; @0 T4 @ m- ? B
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。. s9 }+ [" {& U# ~0 O3 [
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。. i: ^( T! P: ~) b! u" t, N
) [) k( r% l) I* N# x! V4 \& e, H. [$ o那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
# i( c- n# Q7 f& ^! u8 q; l! ~5 L* |! X4 t/ m& A7 H/ N
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。! M' M& e6 L: a) x' ^) ^$ {* D
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I am.
$ ?( _( i1 S0 k6 r# w. A( j4 E$ V( e
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。% L$ }) ]" }" y/ F8 X9 [1 H( d
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a wife.
/ B1 y! {( Q. n9 N# v$ M2 _2 t- D
. g* F$ X y+ j' |8 i8 q7 b这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
( q, r9 V* E4 y+ Y6 e
# o9 R" K: m& I; [8 B. ]& G0 t) z第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去寻找一个妻子。
0 M. k$ r# I: C- x: b
6 l y% H+ t; L; |$ p' Z: G大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的!. o: V* o! i! Z# g6 ?( \
1 u+ F) E0 _! ~% _9 \8 O
" x+ y7 N* Q, T为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:( C: K/ b/ L7 \3 a8 S+ I
$ [; e8 @: s8 G1 e
歌林多前书& `0 e2 M- ]' s7 ? d
7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。
4 Z7 f( \+ _& x9 L, f: J" z( ~7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。' J3 l9 \, k1 G4 n
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。
* ~- ?8 Z% e, a2 D! A' S7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以殷勤服事主,没有分心的事。. d6 c& Y( ]- Q& v1 \1 X& _
% s5 L/ Q% S9 z' \7 l$ P" F# |
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了。1 x9 U5 a# M, ^4 @/ z! k
- c/ i) I7 g" H* m, x基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!* f$ k7 [9 C+ r4 Z6 A t o5 J4 H
8 |. ~# M l1 p" t+ K当然,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚。结婚,是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得已的选择:2 ~3 m* C" P+ y4 _$ ^9 h
' E$ G6 W v& j3 @# j) C
歌林多前书
5 y5 v/ b# A7 ]& t, J1 ~, f7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。+ R7 n0 H) M# H
* T8 `; }+ G, O0 p+ ^& `# k
所以,很奇怪,基督徒们不办“独身培训班”,却办个什么“婚前守贞陪训班”,作出一幅道貌岸然的样子,是不是很滑稽呢?这是不是典型的又要当X 子,又要立牌坊呢?!$ m' z) N: ]; g- d$ V4 x* ?
: b8 u% w c4 I" y
基督徒们可能拿出来的辩解,无非就是说我“断章取义”,“时代背景”“保罗如何如何”之类。这样的辩解只能欺骗那些喜欢自欺欺人的基督徒们。请大家注意:4 {6 T# D. i6 g+ u
! ~: q2 H2 m6 w4 ^2 f4 Z' V
1)我“断章取义”了吗?上下文清清楚楚明明白白,一点都没有含糊的地方。我把“圣经”鼓励基督徒们不要结婚的“经文”列出来了,也把“圣经”为什么鼓励基督徒们不结婚的“经文”列出来了,我还怎么“断章取义”呢?# i) v$ X9 v* d
2)“时代背景”之类的狡辩实在是弱智得很。按照基督教的教义,我引用的“圣经”是保罗的话还是“神”的话?“神”的话会过时吗?哪个基督徒敢说 “神”的话过时了?如果没有过时,“时代背景”之类的狡辩有什么意义?+ {) G( e( y2 F8 C& |0 K
6 M. }8 `2 s" }9 ~
最后,基督教的阴暗面远远不止一个婚姻问题。“圣经”还明确鼓励基督徒们撇下自己的父母妻儿,请看:
: _$ T: J# M# I3 p+ j$ W' f
6 G& w1 l, y8 L, m/ w- v马太19:29 凡为我的名撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父亲,母亲,(有古卷添妻子),儿女,田地的,必要得着百倍,并且承受永生。
! u: B: h1 x' X V' D9 W. @1 q- Q* ], c, p
马可 10:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为我和福音,撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父母,儿女,田地。
; W( y0 m2 h( t% Y. ~马可 10:30 没有不在今世得百倍的,就是房屋,弟兄,姐妹,母亲,儿女,田地,并且要受逼迫。在来世必得永生。6 T: _$ y7 K9 w
; S3 s# i- S( a" `7 j路加 18:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为神的国,撇下房屋,或是妻子,弟兄,父母,儿女,; L8 e9 N# B, K/ b* K( Q! p
路加 18:30 没有在今世不得百倍,在来世不得永生的。
. S! n2 u" Z* a! T8 c
! ?: ^* a# q4 M基督教的阴暗面实在是太多了!!!尽管基督徒们表面上都是一幅谦卑善良乐于助人的样子,基督徒们的本质却都是一样的,都是极端偏执的人肉炸弹后备军。不信,请看看基督徒们是怎么狡辩的吧!
2 N9 @# B+ f2 m" Z; i+ G
# h1 x4 ?3 q1 s& v, }: J; V1 {5 c更多关于基督教的真相的研究,请访问我的博客:1 X2 t( ?$ b; J; M* i* D& [
8 ?' y( W6 |# y8 @) m M
http://truth-truth.blog.sohu.com/+ A( K, C, s+ N& g& Q
3 _& Y _8 ]* m2 E/ z. a) g里面详细论述了五大论点,还列出了基督徒们常用的辩解并且一一加以剖析/驳斥。这五大论点是:
. ~2 g5 `2 i8 z7 j- f
# `! a7 e( } o8 M$ h6 C7 L; q9 ?1)基督教和科学是矛盾的: x4 a- {9 I6 ]: \5 S
2)耶稣的牛皮是吹破了的
, t! K+ u, W/ f4 m7 }) i0 |! T3)基督教的崇拜的“神”耶和华/耶稣是邪恶的
' w6 i- u i8 a5 R3 P( f0 M* u4)“圣经”充满了错误和自相矛盾
) Y) w# l; ?, _9 T5)基督教吹嘘的“耶稣的爱”是廉价的虚妄的 |
|