鲜花( 70) 鸡蛋( 0)
|
通用汽车(General Motors)主席兼CEO惠特克(Ed Whitacre)出人意料地宣布三周后辞去CEO职位,而其继任者也是前电信高管,刚加入通用董事会一年半的丹·阿克森(Dan Akerson)。
* @6 A' j. ^* _ P* Y" M0 @1 E' [* h& i7 i% R1 J/ m
无论是惠特克宣布离职的时机还是继任者的身份都让人大吃一惊。而此举也让外界盛传的通用原计划本周五IPO更加前途未卜。( K+ \* Y) J" d4 b. g
5 v/ U& {% W: y, \, ~
实事求是地说,更换CEO只是时间问题,现在宣布则消除了未来对时机选择的疑虑。但是领导IPO之路需要以公司前景吸引投资者,这对履历稍显青涩的阿克森来说,担子似乎过重。
- S" P6 d- K) |! {" O6 E) j+ s) j" w* W1 @7 ]
而18个月里第四次更换CEO,这对一个公司会产生何种影响呢? Q- S" S" E& `5 F
t6 Y# _2 X2 X# m 半途“撂挑子”?
+ P, e# K# M: M! Z; m$ c8 K# D& H& }1 K# l" w
惠特克反复重申,自己早过了该退休的年纪,因此这份工作不会做太久。他一直拒绝在底特律安家,每周末都会返回德克萨斯的家中。
8 N5 i! y2 M6 }6 M: h& V% C- }6 ^3 u) n3 o4 ^4 P8 L- w
但是,人们还是觉得惠特克很享受掌舵世界第二大汽车公司这份工作。他的公众形象大幅上升,他在一个更引人瞩目的行业里备受关注,带领通用扭亏为盈、建立更加稳固的财政基础也是一大功勋。; M& b. P1 p/ C. }7 R
1 ^+ y9 o: {2 x! L+ u5 s
惠特克还有很多工作要做。他的首要任务就是成功带领通用完成IPO,以消除美国政府作为最大股东的污点。他曾说过,自己不愿与“政府汽车公司“联系在一起。
) y+ W5 R5 O. l# {, Z0 o! r( U7 a. N+ ]0 ^5 Z0 Q/ u8 t3 s/ B3 G
他还面临扭转通用头衔与特权文化的长期任务。惠特克习惯于“突袭”员工办公室,看他们都在做什么,并就公司未来规划交换意见。
, i+ H' W3 N& `6 d) b7 X: o D9 p0 Q- ]% k
在提振通用汽车销量方面,惠特克也取得了巨大进展,许多前任开发出的汽车在惠特克带领下取得了“必备”的市场地位,此前多年来通用已经远离这一殊荣。/ k' b8 r2 ^8 Q! U8 M
& R- l" B" [/ }$ g A( y/ H 但是,第二季度财报也反映出通用发展道路上仍面临许多潜在困难。( x' L2 ?7 h8 X- |" i3 F8 E
6 ]' i( Q' s8 ~6 t- z% F 通用一直依赖促销手段来实现比竞争对手更多的销量,第二季度非常依赖低利润销售。在海外市场,通用也愈加受到来自中国的价格压力,欧洲运营部门尽管不断试图重组,还是继续赔钱。
' `+ \. R6 P* F6 F/ y7 S% S7 A# v1 [4 f
通用面临的最大风险还是世界经济发展的放缓。汽车购买与消费者信心密切相关,自然也与失业率联系在一起。以美国为例,只要高失业率状况不缓解,汽车销售相应也会停留在低水平。
7 i. o* h# j6 Q5 C: g
3 u" B4 Z# i# w# E; P( A( Q IPO时机“暗战”. g' s/ I1 j5 }( }% ^
/ T1 G8 s" C+ f: |# `/ l$ }9 }1 D 这些宏观经济因素对通用IPO来说影响巨大。汽车工业是一个周期性的缓慢增长业务,专业投资者将汽车股票视为交易工具,而不是长期持有。在全球经济下行的情况下,投资者就没有多少理由购买汽车股票。因此,通用立即IPO的时机并非最佳。
9 [ `" R% H/ P W' }
( g8 S& D( ?8 a8 q IPO时机问题也许能为惠特克的意外离职提供线索。
/ e! v7 T! e5 A! Z$ `
- u W( J/ j+ E V* E 据《华尔街日报》援引知情人士透露,此举是通用董事会的决定,美国政府未能插手。惠特克突然离职又发生在通用与华盛顿关系日趋紧张之际,因为奥巴马政府希望通用在中期选举之前尽快IPO,通用却没有承诺这样的时间表。6 Y) J3 V, Q' g0 t. }) ?1 E
/ h5 V3 x) |$ Q+ y5 |
通用IPO很可能给奥巴马总统的救市计划提供理由,他们可以宣称对通用和克莱斯勒的救市收到成效,尤其是在倾向共和党的各州,对救市的疑虑不断增长。
8 q/ E/ D, P$ g8 F! T: i! _ P9 A+ {8 V0 o/ ?, I Y( L; G
据知情人士透露,美国有望从通用IPO中至少卖出100亿美元的股票。$ c/ k5 K# ?# c8 ^
. m* V2 `9 I" D# @ 上周,惠特克曾公开表示,需要更长时间为IPO做准备。此番突然宣布离职,或许是通用拖延IPO的缓兵之计。% x2 y( S$ _3 g- B E
* f& A" V, Y* ^& Y! J6 x (文章综合自《财富》和《华尔街日报》报道) |
|