埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2113|回复: 6

【转贴】加拿大生活英语及单词

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 21:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……) e) y+ q/ n: a" V0 C, I- Y
4 H: X5 l& d3 F, P
至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。
' \) j; D1 S' k* w! n; O6 A0 O0 P8 b' Y0 g0 X8 U
以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!
. N7 [& J8 ~/ @0 S* H( S5 ?- m5 J& _; _6 Z4 s, s
厕所
% F# L, Q. ^0 d在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。. j; Z5 z  d, Z7 Q
解小便" }! |, X. k4 S' H+ d
最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)) i* }9 l4 n" V9 ]4 ?$ l* J
, _; P+ V+ v; D1 \4 [
此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:
! d/ s1 T& D) @( O* W! L! G! V3 X+ \
) A9 U1 `9 X8 y. L* I need to piss = I have to take a leak.
. q: Q+ `& L4 u: X/ [* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)* T1 L/ }$ B' F) j% h/ S3 p7 f
' M0 }' }) b9 u& B3 P& \
此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:
/ q; f( O3 Z& `8 q( Z# c& ?) m8 F. J1 H) V' f2 d' ^, @7 N& y
* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)" s( \* q. b0 R( o, u! e3 ]9 K
* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)
: C' C/ U1 x7 W* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)  U, }& n) L" q# x4 n+ d! r

/ P. a% X. u) b6 I不过,小孩多半用 to pee 。例如:; P" y! S+ Z0 h9 ~0 v9 y

2 _6 h5 E+ Q+ b$ o1 C6 Z* The boy needs to pee.6 A3 H  a) ]5 _, N% e* V
: S# Q+ S) P, z" I* H( e4 k3 H
然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:: {  a) ]# B9 k+ u3 w9 _8 F

: ^9 n' V. Q9 L2 r* Do I need a urine test?
  a  t" C( E7 ~* h4 z  E+ h
9 n0 O8 d/ ~/ m% G( s- R4 k注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:( W% ?3 w  H% S0 X* A' _- n5 [* d

1 Y( a: Z5 p6 v0 o6 u& v* He pissed me off. = He made me angry.! e) {5 W9 d& U+ w: l
* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)' G4 w) M! a& C
/ `4 I; a% ?1 B
如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:
' K+ s9 r0 x: e6 [$ o0 V: _* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)$ n8 }9 o" H, U0 j( z0 j" j
* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)0 ^( Y; K) ?0 Z
* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)
) T0 e# Q* Y2 J3 f8 j. A5 h2 N* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)
, Y# g, [: z+ V% m5 d) p解大便
, J7 a- _: `; \  ?/ D一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)# R1 G5 e  }4 s6 g6 [; V, K# y' A$ |

6 v8 A. N: t1 i1 Y# q% Z此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:( P" M! p9 P( U9 e" `0 u% X! o
! h8 S0 a0 V  J# {# t8 D# `6 u
* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)
5 m% }, @6 A6 e2 E. r  [0 `9 B$ ~. A5 U4 r) t
不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:
  |$ a+ v) Q/ _( z0 H+ K
' W7 ^  S, A3 F' o; r* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)
0 D+ q, c1 Q! F! [9 v" ~; M/ ]1 X2 t
但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:
8 E/ V6 x* _# Z! [- S, d
( h$ l2 R$ Q2 n0 i3 \* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。)
. T9 s! x6 K) K! ^: b放屁
) C% r$ }. M0 B- _( U, J在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:
  F$ m2 s! g* G1 U; ]6 D* C7 ~4 T
* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?): n2 T0 `& y, o; f
* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)+ M5 W1 Y' S; z3 o, e
* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)
6 I& k  }6 |3 [; w* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。)
8 |, G& P, y0 c0 x8 c- I1 l* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)
8 i+ m; p6 T9 [* ?- {3 b; S, Q  u1 ^6 o- V# ]1 y
至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:
, M# V. b+ v: K$ n7 X2 }% J7 E6 ^3 A( y8 S3 ?0 O
* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.
8 }0 o9 w6 c6 p! r6 t" w% P4 |2 |* ]+ [3 p9 b5 ^
(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)5 i6 V% ?9 m$ s7 D2 Y7 z5 m
* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。)
- Q. J$ Y; o* v* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或; R$ P: ^1 A4 l3 N
* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或
) x+ s+ T$ G* X4 d$ X6 r* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或
' a. {7 {1 R6 D2 l6 v6 i- Y* He has no bowel movement for the past few days.3 C% @  h% s& t* S, L  U( G; w; L( _
* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)
4 t) f! m9 k" A* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)
$ H  F' k, V' w  i, M# y4 s. O) z7 t% N' y4 R  e
1 F% B$ ]9 [. Q6 S8 ]* c' Z
化妆品 cosmetics
+ W* m/ d( X2 T, s$ @0 w化妆箱:cosmetics case1 ?- ~- Z' b' z7 \$ S+ _" N
唇膏:lipstick$ D  {3 ]/ L3 H- w
粉底霜:foundation; vanishing cream3 R; r; E! N5 x6 g' c
油底霜:cold cream) p! p- y) t1 A5 ?, E' W  @
粉扑:powder puff9 c- U. n' E8 r+ V" ~8 a6 b: J
眉笔:an eyebrow pencil
% b, ~# u  g) }/ }香水:perfume
; h1 t8 l# m  O7 n! B眼影:eye shadow5 a/ \% \# g+ E& p
乳液:skin milk& }/ ]2 |; n; k$ p, L- p
眼线笔:an eyeliner / an eye pencil" b7 d9 y' n& G6 ]
眼线膏:eye liner8 Q1 S, K9 c, V0 K; `
眼影:eye shadow
5 X7 {/ }# L+ [9 A5 a5 n  D胭脂:rouge / fard / blusher
8 M7 R% K% t- m! U5 Q洗面奶:cleansing milk2 j$ a1 a* t) [7 p: R0 ~$ `7 u
去黑头洗面奶:biological cleanser5 p: `- w. X% M4 A- p
清洁面霜:clarifying cream" U; B, Z1 U8 c& {  N
眼部御妆水:eye make up removing4 ?6 V: `( m, v# `% x  y
按摩霜:massage cream
+ X/ R9 ~7 W; T3 h$ e按摩油:massage oil" s: Q* A* r' H5 W( D
面膜:mask
/ E6 e1 k4 }: ]+ a. {& Y冷膜:freezing mask* M1 p& E1 n1 J  j7 j  j- M
热膜:hotting mask" I% H' A( U; Q  m/ \% I$ H* Y
海藻面膜:seaweed mask
8 d1 ^# B3 _; q8 f; l! ]颈霜:restructuring compound for the neck
( g( i: K" q7 W' P6 r特效营养霜:rich nourishing cream
* X2 ~6 J4 A1 l6 o! x眼袋霜:eyelid cream5 C1 _# m' Y8 n6 A
眼部嗜喱:eye gel/ y+ p5 O4 g% K! v2 l
日霜:day cream
! \, a7 d* ~2 a& X* ]晚霜:night cream
7 p% o1 ?3 q5 }7 s/ {, ~- e眼霜:eye cream7 X5 h$ o+ Z- e( H0 m
精华素:Ampoule
# h6 N  D; s: k中性:normal
& J- s/ Q3 S3 o9 n9 t油性:oily
2 J# S4 h/ `" Z3 D! f* t7 W3 u$ Z干性:dry; B) b; t& k, i! t3 U) l
敏感性:sensitive
% w/ o  j" g* K: h8 l$ h: u8 |紧肤:refirming- q$ K5 ]- d! Y$ F' i
补水:moisturizing
6 v0 O3 ~5 D, f6 E补氧:oxygenating
, O! `, ^$ D& L) P9 o3 p9 W补充骨胶原:collagen hyalronic
& |) e6 t, L2 n6 K  {: s/ c倒膜:pour mask
  ]0 o. ?4 w7 _$ K- N植物:plant* o9 P; @% N5 _, x( l
色素:pigment
. F5 Z% k+ @, m( a酸性:acidity
2 F) t, o! t( |& A) a' ~碱性:alkaline5 e7 O( F! a' A7 o! f7 X
矿物质:mineral substance
. }6 e! w+ V( E* K蛋白质:protein, o& G! s8 O+ q3 I) e1 C6 Y
活性细胞素:energetic cell; E5 A7 s( ?$ h
维生素:vitamin' X  n- o2 l8 t5 B
化妆品:cosmetic; J6 G  R6 j+ T2 {/ u/ y
氧化剂:oxidant& S" u! Y6 p5 G0 E& P! v6 G
胭脂:rouge- C6 O+ v; b1 z9 r; v9 ]
口红:lip stick
5 ^, d- @( L5 }( S9 H/ k$ @+ k粉饼:powder
1 j' [& x" {7 [睫毛膏:mascara% z9 p/ Q5 g/ k# q0 L4 ~
粉底霜:foundation7 h& p' P/ _! h2 a3 W5 E
眼线笔:eye liner pencil1 q" x1 t" w; p/ `/ R% ]2 u7 ~
眉笔:eyebrow pencil
, |, y. a! M8 \唇线笔:lip pencil% P1 _6 {( ~$ g) j- g6 @
唇膏:lip stick
! O( L, E# Q0 j2 r9 M4 t润唇膏:lip protector; `! J0 H% X5 D. s4 }3 C% T
颜色:colour0 u  l5 X0 Z( }4 _1 I+ R
红色:red
6 X+ Z8 c4 U6 D& R% `% X桔红色(橙色):orange; ~/ M& F0 v6 h- \! ?& B% c/ b
玫瑰红:rose
9 H: M2 l) O# C棕色(咖啡色):brown
) \' L% `' c+ {8 ?  f黄色:yellow( t# j5 T1 d1 x% V) `. v. |+ a
蓝色:blue
+ B' W# c6 u+ o) \& i; v4 k: f. C肉色:yellowish pink
& s: _3 W9 U7 t( o# U9 l黑色:black
" R7 D" j. k- ?白色:white/ g' P0 ]3 U5 p& _9 l
紫色:purple
! G# v2 O" v6 T5 U  e) {绿色:green- a, H- d8 q2 E$ Q$ s* {5 W+ k
灰色:gray( l  ^' J, b% F
粉红色:pink# S  R# Q( E9 V4 t7 u9 ?
洗甲水:cleaner0 u$ ~) q+ K8 k# J
指甲油:nail polish/ v6 N  O$ I0 J1 Z( R" |$ t0 K  j/ {' Y
擦光剂:polish
5 t# z, M" ^6 l/ z酒精:alcohol
! p5 P. o  }  D) @液体:liquid1 B. V6 I: i5 q0 R2 u. A- _/ ~
文眉:tattoo eyeline
8 r+ g" ^6 r! O& R文睫毛线:upper eyeline9 c4 [3 ~9 L0 F/ O( u( a
文唇线:xlip% ?, S5 j- ~3 g, x( N& y0 b7 h
深层皮肤护理:deep lifting
# ]- o5 i) d3 {6 G/ ^9 P5 X胸部护理:bust treatment2 P1 v# m% l' [( {2 O
电眼睫毛:electronic eyelash
: u6 {" c* k1 _- x, ?修指甲:manicure
/ Q+ O# T. R: p& E$ e7 @& M! ^剪指甲:trimx
' ~; O* C+ x, l: D手部护理: hand care7 o7 F& Z9 a1 ?  p5 Q; K
减肥护理:diet care
/ ]' a' U% y7 i+ R腹部减肥:reduce abdomen
" _1 g* Q! x7 q/ n: s+ F! A' E打耳孔:pierce ears  V7 H) j6 l9 l! }1 T  b
腿部脱毛:remove leg hours7 D& G* o0 @+ G( q5 V# G8 |* U0 ?
新娘妆:bridal make up
: T6 |1 Q; v7 Z7 N$ C3 Q晚妆:evening make up9 i* n2 s+ ~/ P# A
日妆:day make up
. ^' h8 J; V% ]( e7 }5 T! R$ K皮肤护理:skin care: w& z( }& Y; Y8 q* R2 v' `

3 [! v2 @# b, f) p8 i/ v9 O化妆品知名品牌中、英对照:" C& f' F% q7 _- h
- I6 ]; R+ r2 a0 e  t  w4 o
美国品牌:
6 }/ h- H8 ~( Q, ^* R6 M2 s雅芳 Avon
5 d& C% s6 g& D% R潘婷 Penten. _, H4 o- I! c, C6 E
倩碧 Clinique
9 Z) l0 ?4 W; d强生 Johnson & Johnson
. n! w2 X5 z/ X+ [0 |玫琳凯:Mary Key
* p. w# d; g+ N9 ~# u& F玉兰油 Oil & Ulan
9 W& _' X6 A1 i9 ?8 I海飞丝 Head & Shoulders
6 h- G. a; w$ Q高露洁 Colgare
( c7 i  T$ w+ [4 k# O: {" Y佳洁士 Cret3 K4 r+ h9 r% t" X; V
尤特白 Ultra Brite
6 N) i6 y# R9 `/ c露华侬 RevLon4 v2 V1 B+ p+ L/ M! a1 q: Y9 x- v
美宝莲 Maybelline
, C! n5 C* n9 n2 f& ^雅诗兰黛 Este’e Lander
2 ^# ^7 r9 J9 N/ V, \9 O伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden
  e# C5 v/ m: _, D7 K# Y: O; \/ h) |; U$ f) V0 X4 e
法国品牌:0 B4 x$ o  K/ f8 X4 ^  s5 I5 k$ g! [
欧莱雅 L’oreal
4 r7 c* [0 l' g# |; Y$ y兰 蔻 Lancome
6 D1 n& _3 h+ K0 i夏奈尔 Chanel
$ D( Z$ J2 L. a歌雯琪 Givenchy
1 @- [" }5 I3 R; ]% n+ x圣罗兰 YSL; z2 _5 O% x8 u" v' R
克里斯汀·迪奥 Christian Dior6 T2 z, F% c; E& D3 E2 y
; V0 e0 [3 y8 j7 P: U* C. u
英国品牌:% Q, w/ \0 N5 c0 y& L- u
旁氏 Ponds
5 b8 X  x; g: g0 {2 e2 B凡士林 Vasekine" o- X& _# ~6 D" a) c* r6 `
克莱伦丝 Chrins, J5 F! j7 }, Y
) j0 b: Y/ T. g4 ~2 Z
德国品牌:
) c' C/ R) l: H& ~) F花 牌 Fa
& Y3 x2 J  P+ ^2 B  y9 I威 娜 Wella7 {- J" V# p, s# p
妮维雅 Nivea/ t9 _4 X! i" ]' e3 S* b2 `
& M# Y5 f, M% K3 _0 L! A6 V& X4 @: |
日本品牌:
% R, ?( g+ ?& x4 h& g) m花王 Kao
- B/ L+ g  h/ R资生堂 Shiaeibo
. n/ \5 X6 f- M7 A5 {+ r, y. ^8 ]8 Y& ^4 b2 b" ?* j* O% p
英语学习 招聘广告缩略语中英文对照
; y3 F0 X& }2 o来源:互联网; N! k+ Y; q6 r4 g! w/ X
4 ?- s" ^" {* A0 ]2 {6 l
admim administrative 行政的
7 o2 K* H( ^6 @. D/ W& ^Jr junior 初级0 N) r1 }/ H2 f: A, j/ y
ad/adv advertising 广告, d3 ]7 i. R  [' a
K 1000元
. `7 o$ M5 P3 z& \/ U- f/ qagcy agency 经销商
5 n2 h% U  _9 dknowl knowledge 知识
8 a9 }6 I, h% F/ P8 Aappt appointment 约会、预约- `" |. [- |- s: Q% x+ ]
loc location 位置、场所
/ d# C# f, z1 E; r$ I- Kasst assistant 助理1 e  i0 T4 C5 r2 A
Lv/lvl level 级/层9 K6 Y, V, W3 m0 t8 l
attn attention 给, 与…联系
3 i# [7 Q0 Q% ^$ |. I* [mach machine 机器
7 T+ }( d) _9 I! Ibkgd background 背景& `( w5 U, a& H2 |
manuf/mf manufacturing 制造1 Q) c. `; Y8 c3 h* W0 ]2 w2 e0 ?0 ?
bldg building 建筑物、大楼$ ?. |  C, v" I" j3 h
mech mechanic 机械的
; U" r: e  k% K" |5 Abus business 商业、生意% y; ^! k. x2 t" [2 _' ~
mgr manager 经理
$ y+ g% \6 ^* q0 N5 I( V* Hclk clerk (办公室)职员' S8 N9 f  j# i  C' N8 c
m-f monday-friday 从周一到周五
3 |5 r- e4 W* c% `* @6 [co company 公司
- o' Q; C: A4 m' T& W0 b' Qmo month 月2 f9 K8 I5 V4 x! R* A- N* m
coll college 大专(学历); ]( z* a! ]* L; y) y8 I  X  h
nec necessary 必要的2 X* r3 Z  W# J4 U! d
comm commission 佣金
8 X2 q3 Z& y# O1 }" i! Loppty opportunity 机会
5 P7 O3 o  v  |) M! B; R; scorp cororation (有限)公司
' q/ _& }: A: Cot overtime 超时+ \; T! P1 j  D
data pro data processing 数据处理  e- R* Y: J' R8 k; k6 Q
perm permanent 永久性的+ B6 H; c  N  U1 B; O! {
dept department 部6 t: ~  v; P. M" X$ K0 v
pls please 请
) M: C% x$ j9 _* u& ^dir director 董事% j9 [$ c, u, H/ J) T# C
pos position 职位
, c6 D: s& m" O/ M% v) K" `div division 分工、部门% _) p  A3 H4 K9 q
pref preference (有经验者)优先
& `4 l2 ~4 o7 r0 ieqpt equipment 装备9 b: r6 h3 a2 I5 _1 j: ^
prev previous 有先前(经验)
# E* S: n& M8 J7 P5 @etc and so on 等等5 [, O0 Q; S; E$ `, i: J4 F9 D5 q
P/T part time 非全日制7 ~" L9 W7 e' _0 H
eves evenings 晚上+ R% q# S% g$ \& D' O: s: j
refs references 推荐信
$ `8 G. n4 M' l, Q. `exc excellent 很好的( l4 B1 R# P! I; S0 h
rel reliable 可靠的8 [; j' v9 X; B1 }
exp experience 经验8 o/ ~0 b- p' F. U
reps Representative (销售)代表0 e/ o' ~: m  X9 l4 t$ h7 A2 N5 r
exp’d experienced 有经验的
4 k" P) q  }. }7 k* J7 Rreq required 需要
* `8 E6 ~% b+ n* |. G  \ext extension 延伸、扩展
" Z+ s' \7 |  b- u& u+ q; {" F- Osal salary 工资4 C! Q' o% B5 g1 f; V2 e
fr. ben fringe benefits 额外福利% S, V( Z2 s% Y  Y. r
secty secretary 秘书$ {; G7 T% z; v# _
F/T full time 全日制, ^7 \7 Q; x. M/ S% J7 H* ~7 e
sh shorthand 人手不足
4 e# E3 [- c# i9 Kgd good 好, P7 d* }5 a& J% m4 a- W
sr senior 资深
3 d' u3 |& C, H7 G) r, R- K' agrad graduate 毕业
2 U/ p! A3 ^$ ]# U& q- fstdnt student 学生5 g0 {# h6 I$ t) I* B. h+ C
hosp hospital 医院( b+ K3 }& F/ I- Z) I/ A
stmts statements 报告
& J# ]) U; x* R; n: {5 @hqtrs headquarters 总部
. ?5 `, m8 |; }8 X, K. j5 {* ?- itech technical 技术上
7 a0 B8 f9 o! s) g7 Xhr hour 小时9 W! |6 D' `# [; l
tel/ph telphone 电话
# j' u9 ~  A- A8 Yhrly hourly 每小时
2 V( ~" A* c# {. ytemp temporarily 临时性(工作)
6 l/ G* ~+ S+ [' P; e3 \) HHS high school 高中(学历); ~" e% g3 x2 D" c" K- N  Y: r
trans transportation 交通9 `) T+ e- K9 [. M" s
immed immediate 立即
+ I& p, E4 Z  Q, x% btrnee trainee 实习生
+ V" R1 E/ b& R& rincl including 包括4 j; Z7 \3 G0 g0 E8 }
typ typing/typist 打字/打字员
$ \4 E5 t- p# W. Eind industrial 工业的
: r" x2 V0 \7 `: A2 Ywk week/work 周/工作4 v8 y1 r: F! f3 K% q6 f% W. Q
inexp inexperienced 无经验的
8 `0 o% x: I0 R9 V; c  E9 EWpm words per minute 打字/每分钟. J0 U4 Y* [2 Z- ]& ^" J
int’l international 国际性的% N+ X& S& h$ P! `. d0 f3 C
yr(s) Year(s) 年
; d( @4 r8 J/ [5 P& Z( u* g# N5 P( A& x* s
中英对照看病就诊名词& c* R% p9 O. O# I5 D+ R: @
# i& P* A8 O7 K! ]2 @% G
医学名词 Medical Terminology
: |. U& w0 j4 h* ?---------------------------------
6 _9 D, n5 i4 C8 P  a) v  s过敏 Allergy
& c+ {" [3 [" ^5 X! L健康诊断 Gernral Check-up
( s3 F  Z2 v3 W$ r# i- gPhysical Examination6 @" ^& a/ k" _9 z# j
检查 Examination' H9 c0 l8 X3 N
入院 Admission to Hospotial
% v1 R/ ~$ {/ S1 {! V# z  M4 I退院 Discharge from Hospital
8 `) ]; i5 s& T$ s$ H+ V症状 Symptom# ?" y) z' N* _& B* c1 r# U6 x' T4 H
营养 Nutrition7 C. }* h" }" a; K
病例 Clinical History
; }( O6 J- d% J3 B, H* J诊断 Diagnosis9 I# I+ e: S# E& W
治疗 Treatment# ?) Q1 w, v. \, v$ P0 d' u/ p! M( t
预防 Prevention
! _7 V1 j& T1 G% J2 e呼吸 Respiration
: Z: x0 p8 A" J4 t5 m便通 Bowel Movement3 q6 d0 ~% D5 s8 p
便 Stool
+ d6 z5 O, v! @& h, Y血液 Blood
0 Q# h5 G: I; R脉搏 Pulse, Pulsation
; C: I6 a' L3 r: r. U8 m尿 Urine
9 @5 O+ y, \, ^2 t1 M; Z6 U脉搏数 Pulse Rate- K! y: O; a$ G- O/ g( S
血型 Blood Type
. O, E& g" ?# \+ r血压 Blood Pressure1 k+ K  v* s8 S5 _2 q8 w
麻醉 Anesthesia
1 a/ {; w) D$ `) [- N全身麻醉 General Anesthesia% \) f( d3 S0 A
静脉麻醉 Intravenous Anesthesia, k1 J( C6 F7 Y
脊椎麻醉 Spinal Anesthesia- `; _- |9 n3 {
局部麻醉 Local Anesthesia9 h0 k; K$ }) G* P
手术 Operation
" h5 i6 t; }+ o. N' h' ]/ m  \切除 Resectionlie
% i8 z8 j5 m. z$ M副作用 Side Effect
) ]8 H3 _& i& U0 O( T) P洗净 Irrigation
6 @. {9 {( q7 D" k9 d3 V5 x5 R注射 Injection. u* P5 @# @8 d% f
X光 X-Ray, O: ^4 y6 _4 k
红外线 Ultra Red-Ray
2 }2 d% s4 O4 `7 D* G. b慢性的 Chronic
+ {+ ~8 X6 J' @+ \7 @急性的 Acute6 |1 ]$ i+ {9 r+ O# q+ T8 |' `, S
体格 Build8 r, P, B5 M2 T/ r; c
亲戚 Relative
, k3 |5 S9 P- @遗传 Heredity' A% ?- U- I: F* j+ X  o% D
免疫 Immunity$ c3 N. T; j* m0 n+ r- V( X2 k
血清 Serum
2 \8 ], K0 K! R流行性的 Epidemic
" Q9 E& N8 r. v. L$ _潜伏期 Incubation Period, ]3 k: h5 _. P/ S0 S2 b9 {* @
滤过性病毒 Virus
$ _0 X' W, b# o  S$ G消毒 Sterilization
4 i9 T! r: V# m' \* a! T9 y抗生素 Antibiotic2 C% d) H, T6 o, ~- i) j
脑波 E.E.G. m& f, r) y' |1 R: M, Z" {
洗肠 Enema
$ I' K% y4 M' x结核反映 Tuberculin Reaction% L7 ?8 J5 [" a
华氏 Fahrenheit) H* y# `, o# c' u! x
摄氏 Celsius, Centigrade9 H" f) Z! m# j% ?) u8 a2 }' k: R

  d* k& [! v4 z7 ]7 g2 c药品 Medicine% ~% x% N9 i6 o* P' `' E9 w4 f
=================7 k3 S, ?( w  E" y
冰袋 Ice Bag) `5 h9 x- _8 d0 C# {; v5 c. n* o& R
药品 Medicine (Drug)
. v* t. z9 A) p) P/ D6 B绷带 Bandage
' `" m# g  _( @$ H& H1 G胶带 Adhesive Tape
' x" S. }7 b/ I- [剪刀 Scissors5 m& i3 Y4 m0 ?) q6 v3 }% J7 }0 Y
体温计 Thermometer; L$ x) v; `6 y# q& `& M; j/ g
药丸 Tablet, Pill
5 ^8 R" o4 f. w: ~舌下锭 Sublingual Tablet- V, ]2 T6 d, ]' E
胶囊 Capsules3 X) Y/ _* l6 m# y4 ?, T
软膏 Ointment
! ]! s6 K* B$ F% m  e& H眼药 Eye Medicine. L1 T: E; R  g) \% @" T% q, x4 V& ]
止咳药 Cough Medicine
! C! X' P4 K7 |& a" {/ i4 j6 |阿司匹林 Aspirin" t) o) q- }! h1 r
止疼药 Pain Killer- E; R* |  Y, Z" K+ z8 C
药方 Prescription
# I0 K, w7 |! G; v/ K0 z' J' j
: c, y% e! S' P% B- N* n症状及名称9 ~% J2 v' ]- N# s8 M$ @0 [3 _! _
一般症状
( P7 A9 J5 S# h/ ~1 b3 v============================
3 k7 U; H3 M9 Y5 H发烧 Fever
/ X  ~8 Q. u4 R高烧 High Fever$ Y: ]7 @! y6 O2 W
发冷 Chillsz. F  B5 h7 h  d  r6 {4 E
发汗 Sweats7 }" S/ b3 d: b3 h; }7 P$ _$ V
盗汗 Night Sweats
+ ~4 {3 N6 q: [) E倦怠 Tireness% ~: v$ O" a5 G; K( r
失眠 Insomnia
1 e, d$ l8 t! C; r肩头发硬 Stiffness in Shoulder
& }! v! z$ f6 ?9 }打喷嚏 Sneeze
  Y! [! {$ a* k/ }打嗝 Hiccup7 Y$ G* ~, I3 t" }
痒 Itch
$ [, \2 S# j# g8 `腰疼 Low Back Pain. S- O' D% l3 U; r4 Y6 P
头疼 Headache
3 M; {) O- l* e痛 Pain (Ache)% L! o# r5 j6 U
急性疼痛 Acute Pain* j6 _5 i1 S* D4 {- A3 ^- S1 I
激痛 Severe Pain
( W$ p/ k; A4 U钝痛 dull Pain
$ H; b( [7 U' }$ {! J( i压痛 Pressing Pain
9 ^" {; @  {7 T( x刺痛 Sharp Pain
0 G* _7 ^9 |% D3 R, s" h戳痛 Piercing Pain
4 z, q  m1 k" u一跳一跳地痛 Throbbing Pain2 v9 |/ l% @% i% B6 G
针扎似的痛 Prickling Pain& ^2 s1 J' \" s. f1 N* k, a
烧痛 Burning Pain# e) o; O6 V4 ?7 r- |2 W6 o
裂痛 Tearing Pain
/ H) F  \" g; \6 y( C持续痛 Continuous Pain
+ \2 n% X% i, w不舒服 Uncomfortable
1 e. x- H1 q% }! V( w绞痛 Colic
$ ]6 y7 [. V0 b放射痛 Rediating Pain
0 c+ y7 m8 j8 T. `8 d) ]6 c% H7 @溃烂痛 Sore Pain
/ G1 a7 X3 f6 @# H痉挛痛 Crampy Pain
& m, C& [% K: k( S% r顽痛 Persistent Pain
  q$ {; A) Y! A4 ~: a, c. l5 e轻痛 Slight Pain1 n: o0 P8 b, Z. U5 l/ B  _3 T
血尿 Bloody Urine2 {# V; i) ^8 b) u& g2 R) Q9 C: }
浓尿 Pyuria
/ R& N# A0 |. R; _+ x: T6 H粘液便 Mucous Stool
+ v- [2 e2 x$ w粘土样便 Clay-Colored Stool) _+ `" y( v! w5 |- e9 _9 B. O
验血 Blood Analysis3 O/ Y  t  l. ?- A
红血球 Red Cell  T' j, t' w- }0 D
白血球 White Cell
2 I: }( ?5 W% Z5 w  k% P' N! h呼吸数 Respiration Rate
6 W4 o" Q# k8 v8 o7 N1 Q呼气 Expiration- h3 Y: c4 {; ~, r4 `( D% Y. N
吸气 Inspiration  F/ t# j. A, Q* _
呼吸困难 Difficulty in Breathing
5 C% r, t, A& ^8 S- p$ l3 t. P不规则脉搏 Irregular Pulse
( W! E* h/ X- {3 b9 O7 i/ N慢脉 Bradycardia
" c0 V4 z; a# B  q; \快脉 Rapid Pulse
" I/ i9 B8 T; V! V1 }9 R尿浑浊 Cloudy Urine* p  r6 K/ S  @" A1 n
蛋白质 Albuminuria$ f5 `( ?- f5 x: N: J  Z
糖尿 Glucosuria
# X0 h/ T# k/ V. q! S2 ~/ G! V0 t瘦 thin, Skinny: S% w) o- l9 L8 c/ M9 \! D1 h
肥 Fat
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 22:34 | 显示全部楼层
顶~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 00:49 | 显示全部楼层
ddddd....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 15:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 14:03 | 显示全部楼层
你还真牛呀!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 15:29 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-29 14:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-29 02:58 , Processed in 0.153403 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表