鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
餐具:
* D$ }8 Q! ], G: C/ qcoffee pot 咖啡壶4 Q/ q0 \, T8 W: z& T; P3 u, b+ z
coffee cup 咖啡杯
8 V! ~; ?1 _& ~8 }+ E) O2 ]) Upaper towel 纸巾
8 D' c3 D6 s# n3 j8 q9 Pnapkin 餐巾
5 _5 T& B. M U+ Q) ]' Vtable cloth 桌布
. U) u$ ]2 _" \& y! I# g, vtea -pot 茶壶
5 I0 f- U: S# R; G( Wtea set 茶具
5 i! w& ?; a! ^! H9 i! h Stea tray 茶盘! ^! m' e W3 {5 S+ D: ]5 A5 c
caddy 茶罐# I9 h: N+ C( a, T
dish 碟* F$ I+ Y! Y0 R) t! C+ {
plate 盘
9 i' A; y+ J% f5 q% ~. f) X( ]" L# qsaucer 小碟子: v5 o. Y6 v$ w$ K, R
rice bowl 饭碗2 u% w+ z5 U2 h
chopsticks 筷子" A8 D' N+ _2 F& V
soup spoon 汤匙( h* Y' ^+ F9 F$ {# f; E
knife 餐刀
' ~, |6 Z% ?" M. Z# B3 I' U( U1 acup 杯子! h, r/ x/ A5 h6 J- A U% A. C
glass 玻璃杯
- i2 ^, [% c% C+ S- [, Cmug 马克杯
$ r% r! ^6 H% ppicnic lunch 便当) }" U$ W. t) G+ L1 H0 d7 v& L& T) i
fruit plate 水果盘5 @( I9 [0 m6 {5 _- `+ A
toothpick 牙签, E/ ~5 d& i) F4 `7 o# `
中餐:$ S- n8 J: X. Q; w* D9 x1 o
bear's paw 熊掌; Z9 ?- I6 L, ~
breast of deer 鹿脯
9 q4 [/ S; d; i8 @( C q7 o( abeche-de-mer; sea cucumber 海参$ x, |! v& y4 g: C4 J$ q
sea sturgeon 海鳝
7 u$ e+ C5 J8 H) K1 N$ R1 gsalted jelly fish 海蜇皮) y# p4 P Y: k* {: E. S+ J
kelp, seaweed 海带
2 U" g& }" c' Z% k3 cabalone 鲍鱼
/ n) E8 d: ~) K2 n5 n9 Ishark fin 鱼翅
. p8 q' { C1 ^3 bscallops 干贝% s+ G" s( E# t+ i# Z
lobster 龙虾
+ Y8 r( k7 c+ R4 C2 {! hbird's nest 燕窝& G' B2 g! ?4 i- g0 c2 u
roast suckling pig 考乳猪
: w. P' f/ o- k( Z' z+ rpig's knuckle 猪脚
# f0 V8 \: C8 V5 N( T/ \boiled salted duck 盐水鸭
. W6 R% p: Q( n' e) O4 P" n0 Upreserved meat 腊肉
" h; [. J0 X" D! Lbarbecued pork 叉烧' c' W6 E0 l% Z2 o( q
sausage 香肠' e% t0 ?6 \8 T, H7 |% P
fried pork flakes 肉松
6 l6 u& K4 b: N+ m% e5 i! GBAR-B-Q 烤肉+ [0 U: ]2 G: ^: b
meat diet 荤菜
5 x" ?7 g) k# f% M& h+ R! ~3 Y0 Xvegetables 素菜4 j3 I( N2 {. B) c7 h
meat broth 肉羹# V8 o4 Z* x* i6 ^* k1 l
local dish 地方菜* F0 v0 _7 D. k5 C
Cantonese cuisine 广东菜
5 d/ I8 w9 D1 P( dset meal 客饭9 U6 o; w! w. T1 z* {' ?
curry rice 咖喱饭
2 U1 T/ u+ Y' H; \3 hfried rice 炒饭
& c, L- [; a3 C u6 b" Y% n; {7 fplain rice 白饭
( L, a% b. N% [& X4 x8 fcrispy rice 锅巴0 t( K% u) `+ s* J
gruel, soft rice , porridge 粥7 @& V$ P" Z8 Z5 { Q8 o+ E! Z5 I
noodles with gravy 打卤面$ D1 u1 {' u1 g) ?. ^) g v
plain noodle 阳春面
7 @ R, A- q3 Acasserole 砂锅6 m& N7 b4 x0 h/ B9 r4 Y$ |5 W
chafing dish, fire pot 火锅: _& J9 g1 p$ P# h8 n- a* c( r
meat bun 肉包子
- O; \8 @$ w+ S# @3 a( i Bshao-mai 烧麦2 Y% O% t% }* z" g& O8 `" Z7 W9 f2 a
preserved bean curd 腐乳& `" z# p7 c4 m( i" V/ X( @5 m& ?
bean curd 豆腐
7 r# l6 [6 n0 n' F. {& Bfermented blank bean 豆豉3 p: N$ v- V, ]+ q/ f; E
pickled cucumbers 酱瓜4 i! P. F* B: e& h4 U* z7 B
preserved egg 皮蛋
" D/ O2 x1 [( U' jsalted duck egg 咸鸭蛋 @# Q! K0 D( [0 `. x1 c& o7 \- T
dried turnip 萝卜干6 b6 E+ G$ i# c1 y( i. j: z
西餐于日本料理:
: ]& a2 f$ d6 Smenu 菜单
% Q0 O& J% q, S$ T8 s$ S3 Q6 W) RFrench cuisine 法国菜& H+ h0 W; O+ |/ X9 v3 e J
today's special 今日特餐/ k! W8 o8 D6 V& C& |+ P- D- j0 g
chef's special 主厨特餐. O7 m" c( q4 v2 K- P
buffet 自助餐) K# K) F' m1 t+ q; }! Q
fast food 快餐& [2 F1 Z" Z! d; @9 }6 D# h8 A
specialty 招牌菜
+ b9 I! C0 c. o& r" O) d* C K6 \7 xcontinental cuisine 欧式西餐% G8 w# y: e. U8 g+ p( y
aperitif 饭前酒% g. l' R1 T( ~; O2 [# V: H( Z
dim sum 点心9 R1 H1 k4 T: d1 r
French fires 炸薯条
5 b/ D% \5 v) y6 ubaked potato 烘马铃薯9 t _5 t: ]5 R% ~& a$ {, n: S
mashed potatoes 马铃薯泥$ K: t) s' w& L3 o, m/ l+ ~( t
omelette 简蛋卷
; N( X5 K+ p7 V5 [, Qpudding 布丁* r9 ?+ [3 I6 n' K5 ]! A
pastries 甜点
- p! I1 H+ O) v/ z8 x8 p! {" Ppickled vegetables 泡菜, U% L$ X4 f& c+ U; i
kimchi 韩国泡菜
, p! ^- T& {# a1 Lcrab meat 蟹肉
3 { K1 U- n: Q& T, i% ^" H1 hprawn 明虾, a5 N' w) a. g0 u/ W% {/ y
conch 海螺9 m3 g$ u& _2 z% e, f
escargots 田螺braised beef 炖牛肉2 C* m8 Z* u o, M9 Z+ M# x
bacon 熏肉
0 o: {# v$ J* X2 g9 qpoached egg 荷包蛋
( o) i5 g; }. `! g0 }1 C |sunny side up 煎一面荷包蛋! p8 m$ `6 p9 Y$ s U
over 煎两面荷包蛋7 m( P; c |. z% T1 I( v: ]
fried egg 煎蛋/ s# z/ w! @! I& R, F
over easy 煎半熟蛋
8 n! E! u. U( t0 l5 t9 Iover hard 煎全熟蛋
: \( P, @/ i6 M2 c) h3 oscramble eggs 炒蛋
$ M& W" I' j1 L: fboiled egg 煮蛋. p- P4 u; ?, b
stone fire pot 石头火锅
2 S. n- L! C2 V8 V0 k$ Tsashi 日本竹筷 E0 Y3 ?6 V- H3 i
sake 日本米酒: t5 G7 T0 s' D7 }
miso shiru 味噌汤8 ^3 ^# n# Y0 A, ]6 @2 c
roast meat 铁板烤肉5 J* \+ S" B" M4 i: c+ }
sashimi 生鱼片' I$ s" z8 r, O) s
butter 奶油9 D+ ?( x" O/ S& o4 q4 \+ t; N
冷饮:
& o: _( u5 \, Ebeverages 饮料
# R/ {! |- {* y% N& q4 U& qsoya-bean milk 豆浆5 V9 `7 m/ b/ E' U5 J1 B6 e- Y# ^
syrup of plum 酸梅汤
% u8 |- V9 V8 h; c( k& R8 [# Dtomato juice 番茄汁
( ?% J! y _& t1 Y4 U) E, H' n& U) y- Z2 |orange juice 橘子汁
0 I, o! f3 o8 @" P6 z/ z4 H* J1 [coconut milk 椰子汁
/ B- ?6 Y9 v. h) w$ P/ I# _5 u4 E9 C+ @asparagus juice 芦荟汁' M7 ~2 v, G' V8 U; d0 y, U
grapefruit juice 葡萄柚汁0 R4 V. O# @) c* ]( m' P% I
vegetable juice 蔬菜汁
! ~0 H# G4 ]; J/ W, @) N- P( \# {4 Hginger ale 姜汁6 U) P+ l$ f- d7 y/ ^
sarsaparilla 沙士
1 d# E! X/ n6 y7 c+ Dsoft drink 汽水+ Y7 Z) N: f4 r# R
coco-cola (coke) 可口可乐
& } `* ` d' _8 W' s8 M! i, ~1 _* ^tea leaves 茶叶1 U9 m+ N: C' f- \7 d( b
black tea 红茶$ D4 L/ {6 a1 w t8 ^, S
jasmine tea 茉莉(香片)
4 U; d' H! Q6 g0 S! D% ]. V, Otea bag 茶包 w0 K+ h* ]; i8 e! j* i4 b
lemon tea 柠檬茶
4 x* j, z4 Z( L* E2 ywhite goup tea 冬瓜茶9 w. Q$ n/ K0 h" {9 Y5 i
honey 蜂蜜. L+ z# P- U& c) F; x' Q
chlorella 绿藻
9 H+ U) V4 Q3 `7 `) I& tsoda water 苏打水
3 x7 v: s4 j/ _ X0 L$ W. B$ xartificial color 人工色素
2 U9 ^0 [# [7 v9 c2 W' A) dice water 冰水
* E* r( |0 A) Wmineral water 矿泉水
5 A* Z' C/ a0 b( n- Y' |distilled water 蒸馏水1 N9 U1 P4 ?0 |9 t
long-life milk 保久奶
0 i; f) A/ B- S/ ]! C. X$ x) vcondensed milk 炼乳; 炼奶
& h. i$ _: D, I1 zcocoa 可可% g0 _! Q: G' j# q( v
coffee mate 奶精: W. _) K- v! X
coffee 咖啡1 D- E# o6 ?. ^
iced coffee 冰咖啡
- c: R3 Z1 N% M+ vwhite coffee 牛奶咖啡
, `/ ]3 n- Y- rblack coffee 纯咖啡. I/ ?' d6 p w. C. m+ F
ovaltine 阿华田
4 X' ^ X* P* d6 o b1 Mchlorella yakult 养乐多
; h0 f7 q$ F; s# u' oessence of chicken 鸡精
7 w! R" ]7 H2 i# u( |ice-cream cone 甜筒
: ~- z" O1 G' l- Msundae 圣代; 新地' {/ G0 n3 H9 a7 I( s7 k2 O* O* @
ice-cream 雪糕+ Y; L% j( Q! }' ?$ b
soft ice-cream 窗淇淋
$ u* {9 |1 r# i/ K. P8 P: Avanilla ice-cream 香草冰淇淋, T4 g) F1 ^9 V/ S
ice candy 冰棒. T) ^, |; Z6 x8 I5 v4 |) Q
milk-shake 奶昔% Y \! P( i4 \( |# g4 x
straw 吸管, m, M/ @: Z( G; [. q
水果:
7 A# O& l, e3 c+ ?) U9 p1 M7 Ypineapple 凤梨
3 |. u8 R7 z: c& E6 B8 cwatermelon 西瓜, d$ Q. j8 L( e8 F- m4 s$ {- {
papaya 木瓜
1 E1 {" @# ]+ N, abetelnut 槟榔 O8 X7 Z1 s" r) K J" {
chestnut 栗子6 `, K7 U/ ?0 N( H9 l; i3 d# h
coconut 椰子
7 {% ?0 o1 W" m8 rponkan 碰柑
8 M2 _) v" s# N5 Otangerine 橘子
+ m5 u# C! Q& cmandarin orange 橘
2 c+ w6 n d8 s4 T$ g' Dsugar-cane 甘蔗
" m, F i5 I$ [muskmelon 香瓜
0 Y8 V5 N' `0 y% w+ t% Z' M$ Sshaddock 文旦! y: G; P8 I4 k% J0 n, \$ K
juice peach 水蜜桃4 w# g5 S2 t5 b i$ a) t
pear 梨子/ S8 t4 n6 C4 Q
peach 桃子
* H. ~* K7 a5 F4 A6 r, I! Ccarambola 杨桃
B2 V* Q& q# X& M, ?+ v- a- ccherry 樱桃& `) B# { f" R# a _7 u1 _5 N
persimmon 柿子
; i$ c: o6 v7 B1 s( g i1 ~" Fapple 苹果
) ~; j4 ]6 ^5 amango 芒果
1 q5 U ]! P1 Z( \fig 无花果9 i. w* S& D0 w- N* N( ], Y) p$ z
water caltrop 菱角: Z, ]# V( s8 S8 q1 @1 w
almond 杏仁
4 g; I9 z; C, T5 z, L5 D5 nplum 李子
2 E2 `' X4 d4 V. P# u1 yhoney-dew melon 哈密瓜
8 p# H4 ?3 H& q$ @* m* d' `5 yloquat 枇杷
0 w5 y/ i6 B' c: aolive 橄榄
7 @: }( E$ Z9 ]$ k, j5 L/ Z; ^8 arambutan 红毛丹
7 a8 z1 }* G$ f. L/ bdurian 榴梿
: G {& q1 X: \8 }# U3 u# L! rstrawberry 草莓1 a2 x7 L& T6 o* S% z2 p, G
grape 葡萄2 u3 p% G$ G3 I2 k+ H9 y( i
grapefruit 葡萄柚
# p6 g6 C9 B# N( q( }. Slichee 荔枝% T i4 y. x8 ?, U6 H
longan 龙眼
`: D% `6 q1 wwax-apple 莲雾
( P; x" V9 Z# d rguava 番石榴
# t) S7 k2 C$ C$ ] N8 Pbanana 香蕉
. }9 X' d' J6 w' D$ N4 z2 \6 l! r熟菜与调味品:
1 y" ]/ t! l" E! V$ ?: G4 q. n" Fstring bean 四季豆$ m+ d u8 ^: q1 B; o+ ~% k
pea 豌豆
# c* C7 ]5 j0 H9 c: ~green soy bean 毛豆
# I2 I* i6 h7 f6 E' g7 T& b/ |2 @soybean sprout 黄豆芽3 z- H" G% A! O% t9 K# f$ T# P
mung bean sprout 绿豆芽; D( O! c6 J- i! k7 z% U W
bean sprout 豆芽 U2 X& p7 a9 k. I# y/ N
kale 甘蓝菜
- W. x& ^/ P& y, Xcabbage 包心菜; 大白菜: W- ]% N% z3 l- D
broccoli 花椰菜
}. L v! c2 c- Z ~mater convolvulus 空心菜
1 F3 r, y5 I. |1 c8 Mdried lily flower 金针菜7 ]% H. f3 a4 u2 V8 f) N' y7 X
mustard leaf 芥菜
/ U9 t, z' O0 S2 `celery 芹菜
2 t! g9 H6 `0 ?$ M7 q: l+ ltarragon 蒿菜& U# p3 m. y! A% S" i# c- ~* j; }
beetroot, beet 甜菜
3 M% k; `$ o$ U" l7 Vagar-agar 紫菜6 B- [; D& _! D% b: s2 c7 m5 {
lettuce 生菜, D4 p$ q* V" w9 [! X2 r/ Y& n# E
spinach 菠菜
3 P* I; n/ j5 B, n' \ b! J1 ]7 rleek 韭菜+ [$ Z! t) z/ F8 |0 F. S
caraway 香菜: k4 W6 F7 _* U" v" O L, w% M9 l
hair-like seaweed 发菜
2 d8 t7 z* |6 k/ n6 K$ S& Zpreserved szechuan pickle 榨菜
& ~& e8 k! _: E2 N/ g0 x8 X. ?salted vegetable 雪里红) z7 ^7 [5 E: K) ~
lettuce 莴苣
% ]1 M" y5 O. z$ [# |# g8 w0 gasparagus 芦荟8 @& f9 L+ l/ Y
bamboo shoot 竹笋5 k; F; k: C4 e. v2 h: y/ o
dried bamboo shoot 笋干
& r& Y8 E( C( v$ Jchives 韭黄
8 s4 V0 V4 F9 Y" u% v [ternip 白萝卜
- M2 S: v- Y$ a7 }9 P* R. icarrot 胡萝卜- t8 H9 g9 \0 ~" _
water chestnut 荸荠! e! i$ z f. Y6 _! r
ficus tikaua 地瓜/ B1 G2 I e. |# z
long crooked squash 菜瓜
4 F- m' \2 x+ r( v6 {( Jloofah 丝瓜
/ X7 p. w5 E5 s% `6 r& d4 |pumpkin 南瓜5 b% ?% W% ?2 U
bitter gourd 苦瓜
/ [4 O" F3 E# P1 s4 Ncucumber 黄瓜4 k0 O1 A$ L+ |" [4 o! ]& N6 u
white gourd 冬瓜2 [' w8 c) {2 s. X9 w; M6 H
gherkin 小黄瓜
( y& S/ \, Q5 J& \4 I! v0 a' xyam 山芋
, j" M# ?; l$ h* T, Z k, y$ E- Etaro 芋头5 B8 v! f$ i6 j; U4 D5 G( \+ K
beancurd sheets 百叶
0 p$ d' P4 g: y( L3 ychampignon 香菇9 S( E7 n4 U1 i% E% Z C
button mushroom 草菇4 ]* L/ Y5 N/ V, N9 f& o& X
needle mushroom 金针菇
2 |' v9 G" e" ^9 Y9 A: L5 e) Q; J% Nagaricus 蘑菇
7 Y7 {4 l1 w, n/ {6 Z3 T6 edried mushroom 冬菇
( ~3 S/ C# y8 q2 {0 a( ?tomato 番茄: s/ \2 t4 c5 o( m# f- @/ W( J0 b
eggplant 茄子
" r! i* }" g0 ^4 n6 vpotato, spud 马铃薯8 T) P- o: r; ^+ o; W$ I! v
lotus root 莲藕
) e+ [- h+ [4 c" J$ n0 Pagaric 木耳5 ~) B/ I$ Q1 s/ k" a+ }
white fungus 百木耳
$ ]% y+ m& k z( w0 T+ W3 zginger 生姜( @+ A B3 Q9 E
garlic 大蒜
1 ~" m* {( A( l& f$ ogarlic bulb 蒜头
. `" ~( a( }% ~7 B0 ggreen onion 葱6 V6 @" V, C) q" y8 e! i3 S
onion 洋葱
% ]% n; h2 l( m, F) E! \ X$ Bscallion, leek 青葱
" U1 ^& V/ q( F. vwheat gluten 面筋
3 \) C/ s, s) T% u1 amiso 味噌
, o$ _& y7 s- z+ d! Gseasoning 调味品+ b: o( l A* P$ l0 p
caviar 鱼子酱9 O7 E; w) H# N, L" u+ ^! `
barbeque sauce 沙茶酱9 P. O- n5 Y6 n9 M6 R+ q( M" L8 X
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
( F* `' ]' H8 i6 K0 P! Umustard 芥茉2 y2 t4 E8 C# f9 P% V/ Z& ~
salt 盐
! C t7 E8 i3 B! T+ nsugar 糖
+ z9 n I) ]1 W9 C2 x1 Y( Qmonosodium glutamate , gourmet powder 味精 H+ l( R) q+ C1 O/ E3 {
vinegar 醋# Y) j+ q6 x Y+ \9 W. n
sweet 甜5 {% s7 B: S1 ]! [) k9 A
sour 酸+ T, `1 b, O# g% |4 E7 j' |7 J
bitter 苦2 h. W' S# s. p; Z( v/ W+ U, p% V
lard 猪油6 ]2 ]! l" j: i- B Z# u9 h0 y# v
peanut oil 花生油
- w! }; S9 `- B# i- c* Dsoy sauce 酱油
+ }0 n: X$ }$ xgreen pepper 青椒7 I$ r8 `8 [, g1 r% O6 P r( M: g
paprika 红椒
5 k8 o i" D/ hstar anise 八角
, q3 f+ Q4 s0 [+ h8 [' o6 kcinnamon 肉挂
1 X7 r9 _# w3 K6 C+ fcurry 咖喱
. Q+ l0 I# t0 v- ~, Gmaltose 麦芽糖 |0 C- k- F+ P: B
糖与蜜饯:
5 q) g& ?# O- ?: V3 e. qjerky 牛肉干
- v9 @" `' z4 L3 M/ Y* K9 fdried beef slices 牛肉片
5 W+ f' k8 u9 R* {dried pork slices 猪肉片
& E T" j9 i3 o& |: ~* L- mconfection 糖果
0 V3 K4 w* @$ i* ~glace fruit 蜜饯, Q7 ]4 ?8 Z( Y% [1 M
marmalade 果酱
) \. G) s( l: ^; x1 qdried persimmon 柿饼
* k% z/ g" R, O6 z, ^candied melon 冬瓜糖- L$ I# y3 {* m. C5 k* w
red jujube 红枣
9 n8 U) a1 J( u4 ^black date 黑枣
9 U( P8 X, {5 }0 }glace date 蜜枣
4 [5 N5 ^$ V. ^dried longan 桂圆干
V' I8 @6 v6 h8 u$ L( h& y! Vraisin 葡萄干+ ?# f) m; E' W" d8 q1 ?) `8 h
chewing gum 口香糖
1 e* J; X* ]/ D! C- [4 H& r- pnougat 牛乳糖
+ }# }$ {; b7 rmint 薄荷糖
* H3 |) }. j- G# ~1 w0 n5 C: vdrop 水果糖
0 w% P8 D* Q; omarshmallow 棉花糖
- e' E$ m6 T1 f Q( Ycaramel 牛奶糖5 U6 C7 [) x, G. l3 k4 ?% E
peanut brittle 花生糖
; U7 b, ~! r& f2 Ecastor sugar 细砂白糖$ P# H; g" U- [, f
granulated sugar 砂糖9 v3 ^( l9 u/ G# d: x6 r
sugar candy 冰糖 h, j" h4 |/ D& B- _! `" Y
butter biscuit 奶酥6 `' H8 R/ Y! j# S2 t1 R& e6 s4 R
rice cake 年糕
# L# n3 i9 I6 I% A; C) Smoon cake 月饼
2 W: c0 h ^9 }$ igreen bean cake 绿豆糕 b8 H- F5 [; z: {' ^8 a! O- a+ ^4 ]
popcorn 爆米花
/ m$ t* U6 M) G# I. x) Gchocolate 巧克力
- G" q* }8 T; d0 a! Z! T$ Omarrons glaces 唐炒栗子
: j+ b. E/ E2 I3 o1 q8 Z0 i牛排与酒:
4 l' T) ^/ ~) |: z& B9 p5 bbreakfast 早餐. m' A3 p3 Q* o7 d) h% y5 [ |
lunch 午餐
! R- U8 y0 I/ F h6 ~" y* L# obrunch 早午餐
7 m/ U- {2 A t3 h" msupper 晚餐3 q; G+ W8 V4 g+ u p" o! L
late snack 宵夜+ y/ q V3 \" E0 b; }
dinner 正餐
) Z3 [) l3 ]' ]ham and egg 火腿肠' \& [7 B* l4 p6 U* d0 n
buttered toast 奶油土司
- V3 y. {' N: ~ Y7 M$ J, M8 AFrench toast 法国土司
5 S& y. t0 b B% R" P1 k4 g( amuffin松饼9 Y u2 G# X2 U4 B) l9 P$ c
cheese cake 酪饼
5 X: d* {* ~! m. V6 Uwhite bread 白面包
+ y- x4 ` G. O# p! F' `brown bread 黑面包' W& c% z5 M9 @' |3 f" U9 _/ H8 V
French roll 小型法式面包9 `3 p: q" Z: U4 C
appetizer 开胃菜
) R% }- k$ T" }1 ?/ h# Agreen salad 蔬菜沙拉: f7 ]' m5 A3 o" i: |7 ^
onion soup 洋葱汤
W6 z3 E" ~9 Q# upotage 法国浓汤
1 H" x8 q- A5 J2 P/ |corn soup 玉米浓汤- {" R$ c- ^, y- D$ U1 g* G
minestrone 蔬菜面条汤
( E. g! k9 N3 a) \# qox tail soup 牛尾汤/ S3 d- E8 R" z% y' C# ?
fried chicken 炸鸡- D. r* T: R# o
roast chicken 烤鸡
l. J6 O$ m! E( Ksteak 牛排
+ {. x, V0 S0 F9 I/ KT-bone steak 丁骨牛排3 e- t/ ^0 G1 b' z: x
filet steak 菲力牛排
6 {6 V( I, S8 ysirloin steak 沙朗牛排
% v& V8 F" T& I. _3 V; l) wclub steak 小牛排! r. t5 L# H Y1 g
well done 全熟
" D$ I7 \6 {2 t4 z# L6 i% Jmedium 五分熟 z# X" K) U3 s# T5 ?/ \/ V# ?
rare 三分熟
' R3 f# n) r: L7 A4 Z- |beer 啤酒! s/ \1 ~. O2 x# s5 T2 O
draft beer 生啤酒
) X. u$ @2 n1 }stout beer 黑啤酒! ~4 o- [8 G8 _2 x
canned beer 罐装啤酒/ ]2 z4 ~- d9 V9 S% p
red wine 红葡萄酒
( G5 H! \& \, bgin 琴酒& u- Z, l( k) D! ?/ M6 R9 S" I) ]: M
brandy 白兰地! n0 L0 m; ~# f" X; i
whisky 威士忌
9 I3 r9 `1 Q& c& L- `# f4 Avodka 伏特加
4 N, u& n+ ^* I" Z; u6 con the rocks 酒加冰块& p& d" C6 M# N. n4 z% t/ D7 F1 Q
rum 兰酒
( i! U }+ d# v6 V2 lchampagne 香槟
. `" Q1 V4 w3 O l9 o& x! F其他小吃:/ w8 e. S& q1 Q& H- d
meat 肉
) c: Y; \& \9 a$ B- Fbeef 牛肉
' K. ^! |# p$ t. \8 q9 r8 } \pork 猪肉
# m4 {# O3 Z$ w) cchicken 鸡肉* [# n" g, b( r
mutton 羊肉
# _8 L! j2 X9 pbread 面包
2 {9 w6 B+ w: k9 wsteamed bread 馒头
' ]9 Q, S" @ I; ?7 e# Yrice noodles 米粉
" X+ y# S* ~3 k# b; P& S% kfried rice noodles 河粉
# ]& O% o/ ]9 x2 @6 bsteamed vermicelli roll 肠粉0 y2 K7 ~ u. L* _+ M% o
macaroni 通心粉
. N# s6 x+ G) e( K* dbean thread 冬粉- l6 v1 }4 t! j1 L; d2 _* ?
bean curd with odor 臭豆腐" j+ ?' ~+ ?, q* \' O
flour-rice noodle 面粉
, j$ W% _# t+ q0 znoodles 面条. l6 d6 |+ q" `9 c% J/ B1 D
instinct noodles 速食面
3 u8 G" Y8 w! q, ivegetable 蔬菜
, q1 h0 {, r( o; H! Icrust 面包皮
, i2 ]5 |5 J$ G! E, i' ^sandwich 三明治
* a& f# i! |% t: ~8 ztoast 土司5 _& s. |6 Y8 U" y1 e
hamburger 汉堡
' @0 |! _* o+ X! p G9 ~cake 蛋糕9 [7 ?5 ~7 V( S- \ `
spring roll 春卷
6 w$ f! C- p+ `8 P1 Spancake 煎饼. M3 f9 O( _! q. V2 c- B2 f
fried dumpling 煎贴
/ }9 f2 R, q8 p* i9 R, Z. I0 irice glue ball 元宵8 X) R. A1 j% V) G4 z3 H
glue pudding 汤圆 |7 Q- ^2 u! W' w8 h1 [6 P
millet congee 小米粥
( I1 f) s7 R0 ?' Z/ Ocereal 麦片粥
" T: K% G3 w1 n& V& j* Fsteamed dumpling 蒸饺
, s7 a" i1 t$ c, H9 t1 Gravioli 馄饨
% `- S8 B' y* P9 R* h- |* snbsp;cake 月饼
9 ?8 h" [: o7 O3 t$ i8 Sgreen bean cake 绿豆糕- g: M! o& I: H" n+ V9 s& f' C$ ]
popcorn 爆米花- m- k, T5 H, ]9 b, C$ h
chocolate 巧克力
, P; H9 @4 i! r: }# i1 S3 vmarrons glaces 唐炒栗子
0 Q4 O6 Z" V- t8 C- O0 ?4 ]牛排与酒:; {% Y4 p$ F6 x; @5 s* p
breakfast 早餐
5 ~4 y" O2 ?8 p0 z0 y0 M) P2 \lunch 午餐
# U! {) J3 y' W5 q+ Wbrunch 早午餐
4 F& B6 j8 v Q7 R! w7 g4 b( gsupper 晚餐
. B- E7 _; t$ g3 B- o: ^0 dlate snack 宵夜
5 z$ \6 S8 Z4 J$ K& L* @ odinner 正餐2 s! T) f# j+ H3 G0 R
ham and egg 火腿肠- G/ Q8 }, v0 ] v9 \- J2 @8 u/ M6 ]
buttered toast 奶油土司
/ _* |3 M& ?+ ~2 ?9 LFrench toast 法国土司
& }% w1 a, d8 Nmuffin松饼
8 E, Q* c# l1 Kcheese cake 酪饼
" ?* Q. A0 q# Z/ @white bread 白面包
8 O$ k+ }' O$ N7 y( O! E- Gbrown bread 黑面包
0 @" ^/ H9 W, z) Q) {2 Y- VFrench roll 小型法式面包 z. ]- w4 X- ^$ N6 o* A5 v4 o7 e
appetizer 开胃菜( f: y: s# u0 e6 i
green salad 蔬菜沙拉
' R0 x6 Q. i4 ~. S8 u' u9 Donion soup 洋葱汤. M+ f" w0 D: q' i# D
potage 法国浓汤
1 [! b- E# P) Hcorn soup 玉米浓汤
3 C+ v4 Z$ D( n5 |minestrone 蔬菜面条汤
% Y6 Z4 N) d8 m, |% |ox tail soup 牛尾汤
# J) s( R7 i- G7 L$ A* d5 [! `6 _fried chicken 炸鸡, \: m* }6 k/ \% `& w7 ]' B
roast chicken 烤鸡
/ M' O; s' c' ?5 @. F( n: p; wsteak 牛排$ k, z/ y: @) K. J! |
T-bone steak 丁骨牛排* O, e' x% J! q3 C7 I
filet steak 菲力牛排* U" [: W P# s6 h
sirloin steak 沙朗牛排
2 O2 C( m3 m$ X- Q" x5 Bclub steak 小牛排
7 `5 V# G: j" Jwell done 全熟4 z+ K% h4 _0 P+ D* q
medium 五分熟. v7 k/ d! {/ v9 P! y. n% v
rare 三分熟2 ?0 k1 f& [- y+ V% y
beer 啤酒
! f6 h7 ]0 ], J- J8 }& I+ Kdraft beer 生啤酒
7 c1 a/ J0 o. Astout beer 黑啤酒: N" `4 E9 W* J- [( i
canned beer 罐装啤酒
& c6 p9 m+ a8 H( \+ k* `' E0 ^red wine 红葡萄酒
% \; H6 S; D+ r0 m- x! vgin 琴酒8 A \. w" T" F$ k
brandy 白兰地& l0 C: Y0 B h
whisky 威士忌
+ I) g5 n9 F3 ^vodka 伏特加
" s0 \. ]4 y& S# won the rocks 酒加冰块6 ^' o: \# t/ c i; ?- j9 s" v$ g
rum 兰酒, [5 c$ m7 t# q l2 |# Y; e
champagne 香槟
" a% c2 J5 J/ Y" R其他小吃:
! R3 \9 |( H, B; emeat 肉( O# r9 N* s" P) ]2 O& B
beef 牛肉& k1 f6 R! }7 k' |$ Y: r l4 b
pork 猪肉
- F0 a5 \5 X+ f- U9 Schicken 鸡肉
& |) @3 w% g Smutton 羊肉. d$ x, X6 B+ l8 P5 j' r
bread 面包8 h# w2 Y1 F& L
steamed bread 馒头 \ f% x& w6 C2 v- |" u+ A
rice noodles 米粉# V9 U) N+ W8 ]) ]! y
fried rice noodles 河粉
2 F$ h2 j7 i7 c# Q( a& esteamed vermicelli roll 肠粉
3 m" z: `9 k+ H* V! a" }% Fmacaroni 通心粉
6 V2 ?) ^$ J$ t$ w5 A' Kbean thread 冬粉) X$ z/ N" W2 Z* q5 M
bean curd with odor 臭豆腐# x; c9 J* Q8 G) S5 ^) L; ]$ x
flour-rice noodle 面粉. D O2 H, i$ k7 v& ?7 r0 N
noodles 面条2 E( Y0 ^7 Q5 P9 q) u2 K
instinct noodles 速食面) s. l- @' c1 v: ^
vegetable 蔬菜
; r" P4 v6 U2 qcrust 面包皮+ T; ]# X- B. B/ V
sandwich 三明治/ {- H& y% f$ G* a: P, A% |
toast 土司3 {. n) k5 ^1 q+ J3 L* g
hamburger 汉堡2 E9 q: }/ }3 W! e+ K
cake 蛋糕
2 D6 N+ P" y. Z8 b: \spring roll 春卷$ I$ g) y" r- B
pancake 煎饼
2 h: L4 g* b3 C, W7 j. cfried dumpling 煎贴
P6 t$ l% N, ]# W- W. xrice glue ball 元宵2 d7 ^& e+ q/ z, \3 ?
glue pudding 汤圆
7 ?# \8 Y& R+ n1 v/ lmillet congee 小米粥' r* }* ?7 n, x& M: Y! b
cereal 麦片粥
$ V, y; B& w; b- ?4 Msteamed dumpling 蒸饺
3 d5 z7 v p; l9 Iravioli 馄饨 |
|