鲜花( 1) 鸡蛋( 0)
|
英语中有趣的双关语0 D' B x9 n, e; o9 S* g
; _$ b: r9 M8 z& _8 k% W
所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。
+ V6 E5 ^; F; n4 ~' _! X# k7 F+ u* I# {* b5 p
①He is not a grave man until he is a grave man.
+ f$ G0 l; a5 A! q3 Z% a3 R: Y, W- T% ]' P$ S8 l) @
②They pray for you today and prey on you tomorrow. " y- j' ?9 Q s4 i) Y
0 J/ E% Z1 P+ |# e 国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。
_( j0 ^3 G4 V8 S
y0 C5 a( X3 h6 m' f7 M4 c; g' ] ①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends.
- s8 z: r* z+ |9 l# Q
: u! N; m9 D* g" ]0 j 他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。
0 r" m: W0 e o8 S# @- N; H) V( ~/ O0 Q# }1 j6 Y
②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana. , {$ W `- f4 `6 X
1 j. O7 ]5 N% K% Y9 K, |
这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。 0 `& S1 N: M W
- N& ]5 D8 B$ ]' d) [ ③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred.
5 m g# |) W# Z+ p r% ^, n# o" L, P
这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。
+ o9 G0 x% x y+ y9 J& _9 _) v' c. U: q
怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。 $ B3 _* y- k' j
) [8 K L/ U! ?) G& D7 s ①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.8 _# J# ]' Y2 f9 d
$ L% f9 K. H5 b* S9 Z) o
②Old math teachers never die, they just become irrational.6 H8 p" g4 D- W- H0 `! s# t
" j7 a# N& v* `7 x+ D' d/ R3 u
③When a clock is hungry it goes back four seconds. 8 i# e2 _. u2 A0 \/ T' v+ ]
! C3 G3 d2 X2 e" W( L3 W/ G6 {, R
8 L# i& r C- M4 W2 a4 k0 O |
|