鲜花( 5) 鸡蛋( 4)
|
冯学荣. m* |& H( V2 ~0 c) N" G5 `
. a/ _# ~8 e. q
谈到中国近代史,中国人心中有无数团淤血,“东亚病夫”称号“辱华事件”,就是这样的淤血团之一。
) O3 ~8 g7 o& t! b/ G. i6 h2 `* c
& d& ^7 P% e1 v可是,如果用放大镜去审视近代史,不难发现,这恐怕又是一件自取其辱的乌龙事件。
) k9 Z% H' N4 j7 E' c; W# A: z& N0 c" ]2 L# C
这件事的来龙去脉,要听我细细说来。# A6 w4 c" X4 l% B" E7 h8 h7 N& L
2 e* O1 a3 J3 N+ W2 U* }8 E" t; x" T
说起来颇具颠覆性的是:在近代中国,最早称呼中国为“病夫”的,并不是帝国主义者,而是中国人严复。
) s4 Z2 R8 }8 v
8 B$ w9 z( l) ~5 s2 U9 I4 I严复于1895年3月发表于《直报》的文章《原强》,文中有两处称呼中国为“病夫”:
/ b. C: H; `, r" i- O8 L! X; E
- g6 b& z `, k z9 u' h“……..今夫人之身,惰则窳,劳则强,固常理也。而使病夫焉日从事于超距赢越之间,则有速其死而已。中国者,固病夫也………”
' X( r* M3 S/ Q) ~. j$ O“………盖一国之事,同于人身…….今之中国,非犹是病夫也耶?且夫中国知西法之当师,不自甲午东事败衄之后始也……….”8 w) k+ M4 k' g: @
' Y& }4 w/ M9 \* z& i
严复的这两段文字,翻译成现代中文,是以下的意思:7 u% j4 h# E. H3 N% c! D6 N
f a2 Y' P n: U9 ]. k“………人的身体,懒惰则败坏,活动则强健,这是常理。但是如果叫一个病夫超速飞奔,跑的太快,则只有使他走上死路。中国就是这样的一个病夫……..”
, o7 @9 F/ e, ?' I+ [“………国家大事和人的健身,道理是一样的…….现在的中国,难道不就是一个病夫吗?更何况中国早就知道应该学习西方,并不是从甲午战败开始的………”
0 n% X/ r5 R8 ?9 \+ @% \/ _8 @, z$ \( t" G9 v
笔者挖掘出严复写的这段文字,是要告诉大家以下几点:
: `3 Z/ O3 [9 q
. A; |! }2 z. [8 w6 ~1、在近代中国,最早称中国为“病夫”的,并不是外国人,而是中国人严复;
0 w) w( n" b/ Y/ S6 Q8 c2、严复说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思;7 c" d9 v* Z1 k4 c
3、大清国当时的确是病夫,严复说的是真话,他没有错。$ q+ y7 l8 I$ Y
. L0 I, J" X' P% \4 ]* S- C% W那么,外国人最早嘲笑中国人为“病夫”的出处,又是哪里呢?应该是清末年代英国人在上海办的的英文报纸《字林西报》(《North China Daily News》)。) O. J# A* w% ?4 G" }: s* J
' g8 c$ d8 U. b7 \( y3 X* v+ O1 t; N1896年10月17日,上海英文报纸《字林西报》登载了某英国记者撰写的一篇批评大清国的文章,原文用的英语词句是:
( f C1 j, h, @) `
4 ~- F- y T; O9 D" m0 M- r“……..There are four sick people of the world --Turkey, Persia, China, Morocco......China......Sick Man of the East......”/ g+ x' A4 V) x5 g
' m6 {1 y. L3 _1 U/ y) f" u翻译成中文,是以下的意思:
+ p2 C, l5 I; ^! Q
/ d2 r% N2 a( Z& h+ J! L“………世界上有四大病夫:土耳其、波斯(伊朗)、中国(大清国)、摩洛哥……..(其中)中国,是东方的病夫……..”
& U5 X. h4 o3 m) J q, Q. D
# w7 Y- }! q: H: k. o- V; W P把原文挖掘出来、并弄清楚事实之后,我们可以知道以下几个要点:/ F9 u6 i" }: \5 G5 o- l
' R& l1 x: ^; ^0 z# Y
1、英国记者并不仅仅称中国为“病夫”,而是在原文中同时还批评了土耳其、伊朗、摩洛哥。0 J0 T; t: [9 r& P+ b- W' A" g; r
2、英国记者说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思。/ k5 x" a7 X- a8 r9 P9 R9 A. `$ O0 d
3、大清国当时的确是病夫。英国记者说的是真话。他没有错。类似于医生告知病人“你有病”。实事求是。+ C. [' e, M. a: i
4、这位英国记者的言论,既谈不上友好,也算不上恶意,只是一篇典型混稿费的文字。中国人太拿它当一回事,是过分抬举它了。
r+ U" D# X1 V9 y0 Z# d9 j! f- z5、退一步而言,就算这位英国记者的言论是蓄意侮辱中国人,那也只能代表这位记者他自己,而不能代表全世界。
" K* ?! w5 y' l4 ~5 X- Y. k0 x% I, D
) U" Q, B" W' V# {0 I7 E! k- j: M读到这里,读者要注意,这份《字林西报》是一份英文报纸,面对的读者群,是旅居中国的外国侨民,上述的这篇文章,是用英语发表的,并不是给中国人看的,而是给西方人看的。如果没有人翻译它,那么中国人根本读不到。既然读不到,似乎也就很难谈得上是什么侮辱。% y6 h- J+ S5 [' I" E
9 b# ]; Y9 ]8 t4 a9 U: |& M
可是,有人翻译并传播了,是谁呢?是当年的公知梁启超。梁启超读了这份《字林西报》之后,翻译了这篇社论,并于不久之后,在《时务报》上发表了评论。梁启超是这样翻译的:, a: v7 P# t5 t3 L
" {# h2 Z3 z- [; O7 |! k2 A
“……夫中国–东方病夫也,其麻木不仁久矣,然病根之深,自中日交战后,地球各国始悉其虚实也……..”6 k6 }2 l: a# B3 s1 k! T3 g" h
6 P* M+ L" m w3 t8 E* B2 |' p鲜为人知的是,和中国的屌丝爱国愤青不同,梁启超对英国记者用“病夫”形容中国一说,深表赞同。梁启超于第二年(1897年),特地撰文写道:
& k# o, x3 E* w8 P2 Y' C5 b5 j1 C+ r) F" Q$ @
“……若今日之中国,则病夫也,不务治病,而务壮士之所行,故吾曰,亡天下者,必此言也……”
% H, G, V! Z+ l$ V( ^
5 N. ] S. H. G# Z- r4 \梁启超的上述文字,翻译成现代中文,是以下的意思:
2 k) n- {% L* l. {4 u3 [$ J4 \7 r/ ^
“…….今天的中国,就是一个病夫,不好好治病,而偏要学强壮人士飞奔快跑,所以说,这种(步子迈得太大)的言论,会亡国的啊……..”1 L" z& G' }$ ]* T; K F
& N; I: L$ F! C& t3 D
不久之后,梁启超更是写道:9 e! I" W9 K! z% D v$ Z
) U3 P& z+ ^ S- h
“………中(国)人不讲卫生,婚期太早,以是传种,种已孱弱,及其就傅之后, 终日伏案,闭置一室,绝无运动,耗目力而昏眊,未黄耇而駘背;且复习為娇惰,绝无自营自活之风,衣食举动,一切需人;以文弱為美称,以羸怯為娇贵,翩翩年少,弱不禁风,名曰丈夫,弱于少女,弱冠而后,则又缠绵床第以耗其精力,吸食鸦片以戕其身体,鬼躁鬼幽, 躂步欹跌,血不华色,面有死容,病体奄奄,气息才属:合四万万人,而不能得一完备之体格。呜呼!其人皆為病夫,其国安得不為病国 也!以此而出与狞猛梟鷙之异族遇,是犹驱侏儒以斗巨无霸,彼虽不持一械,一挥手而我已倾跌矣。呜呼!生存竞争,优胜劣败,吾望我同胞练其筋骨,习于勇力,无奄然颓惫以坐癈也.........”0 A8 F A$ ^8 \! Q4 Q/ t: l' V
/ I8 p. w& R6 U/ A6 Y" q
梁启超上述这段文字,翻译成现代中文,概括地说,是以下的意思:
9 D, Z$ t& W5 s# K) ^* o* e% m% O; I# l2 o) u* E5 f
“……….中国人不讲卫生,结婚生育太早,不利于优生,而且中国许多人终日闭门读书,根本不做运动,身体所以不强健,而且不少人还房事过度、而且还抽鸦片,身体当然不可能强壮。所以啊,中国人的体格根本就是病夫,由病夫组成的国家,怎么可能不是病国呢?希望我的同胞们,要锻炼身体啊……….”% X1 s% g" }! R
' e' S. ~" W5 m k/ Z* ^0 U
可见,梁启超从外国人称中国为“病夫”的社论当中,引申出了中国人的体格问题,并批评国人不爱运动、被人讥笑为“病夫”是活该。& p- `9 o* i. n8 X: \; ^
4 Z& k) ]. R9 L- C8 R* ~这里有几点要注意:: o/ L6 v( G: U4 ?
$ y. w: E# p$ i" ~* g
1、梁启超是当年的超级公知,他的文字对国民舆论的影响是很大的,绝大多数国民没有能力阅读英文社论原文,而以梁启超的评论为准;
2 @( s; r1 n- z# m3 D0 c2、清末民初的中国人,的确没有做运动的习惯,所谓“发展体育运动、增强人民体质”,是“解放”之后、由毛救星提出的口号。
5 }; X6 }2 x! \% h! e2 [% j
2 t9 ^/ D0 ?' F! u; L到了1904年,梁启超更是在他的《新大陆游记》一文里写道:“……称病态毕露之国民为东亚病夫,实在也不算诬蔑……”
# t3 N- c |! X) ~, C9 @
( h1 U% R% M6 @$ B6 P很清楚了,身为当年中国人意见领袖的梁启超认为:外国人称中国人为“东亚病夫”,只是实话实说,谈不上污蔑。这是梁启超的原话,读者要骂人找梁启超去,因为这是他的原话,并不是笔者的杜撰。
& g' ], A! |+ G4 T5 g0 M
% r" U: {! F- r- a" Z+ x) z1 M随后,“东亚病夫”这个名词的再一次大规模传播,是由于1904年出版的一本畅销小说《孽海花》,作者曾朴,笔名“东亚病夫”。这本小说在当年热销得不得了,多次重印,书封面的作者名字“东亚病夫”也随着这本小说的走红,而名声大噪。
% n" ?* L8 _& Z7 S, b) R/ y( G2 f& A+ C. B9 w! d
还有一个更容易被大家忽略的史实:鲁迅在年轻的时候在日本留学,看幻灯片里日本军队砍杀一个给沙俄军队当间谍的中国人,看到许多围观的中国人很麻木,因此,鲁迅认为“中国人有病”,所以他“弃医从文”、走上了当作家的道路。4 T0 ~8 \5 r! u; p1 O: j v1 C: u
! y0 k8 W9 {( G: J
鲁迅说“中国人有病”,这恐怕是各位在小学年代就耳熟能详的桥段了吧?
% n+ a% d K: ?* S0 ^
; ~( J3 d! S6 i5 [4 U鲁迅说“中国人有病”,成了伟人。洋鬼子说“中国有病”,却被中国人记恨了一百多年。这事儿是典型的双重标准。真有点荒唐。( E* {% ~$ h! ~% F2 y
$ }+ H8 c% E: w! a' _& b前文提到了英国记者最早嘲笑中国人是“病夫”的同时,也嘲笑了土耳其、伊朗、摩洛哥。事实上,鬼子的品性远远不止如此,他们在西方世界的内部,也是互相嘲笑“病夫”。笔者在此,举几个例子:
7 a2 f# z+ B2 n- L0 j+ n5 J0 y! B! u& n/ }( {% t
早年西方人在19世纪中期,嘲笑当时的“奥斯曼帝国”是“欧洲病夫” (The Sick Man of Europe)。
( H/ D5 t! i3 `, w' Y
! n. J3 u) H& V西方媒体言辞辛辣的作风,从近代一直保持到现代。例如,2003年美国报纸《The National Interest》,批评东部俄国是“亚洲病夫(Sick Man of Asia)”。& S' M5 H1 |' o+ B
0 R3 M* q. w" B$ \2009年4月3日,美国知名杂志《外交政策》(《Foreign Policy》)登出评论文章,嘲笑日本是“亚洲病夫 (Sick Man of Asia)”。.8 T* w" T. q$ y3 m% X/ `: r
, G2 d$ ^, z" J$ e
2009年10月29日,英国BBC电台,英国评论员笑骂本国(英国)为“欧洲病夫” (Sick man of Europe)。
) u' k, i4 t/ I8 W4 s# E5 x
: [# A$ ~; @+ b2007年,《经济学人》杂志 (《The Economist》),讥笑葡萄牙为“新欧洲病夫” (A New Sick Man of Europe)。
! u' k7 ?. s" W2 S8 c1 N7 H! }" \; g# O9 `) [6 A
在更早前的2005年,同一本杂志《经济学人》(《The Economist》),还曾经讥笑意大利为“真正的欧洲病夫” (The real sick man of Europe)。5 j; t% p% ?! P. |* Z, X
% z. |5 z2 p4 A3 q, r! H& T
除此之外,法国、德国、希腊、葡萄牙…….都有被西方媒体笑称为“病夫”的历史。这些事例,根本列举不完。
' K. o) l S3 U3 I
- ~' m; z$ D7 y" Z8 ^还有更严重的事实:早在近代(清朝中叶)之前,中国人就看不起外国人,发明了相当多的贬义词来蔑称外国人,例如“红毛鬼”、“番鬼”、“鬼佬”、“洋鬼子”、“蛮夷”、“夷人”、“倭奴”…….读者只要换个位置思考一下,立马就能知道:这些名词,就其字义而言,只有比“病夫”更恶毒,而绝不比“病夫”更高雅。
+ Z9 S/ L9 v6 |+ J7 k8 d% _; A( a: s: e0 n; Y
总之,最早是中国人蔑称外国人,后来才轮到外国人“蔑称”中国人,这是一个铁的事实,但又是最容易被国人忽视的事实。为什么容易忽视呢?因为“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。中国人用双重标准看待自己和他人,因此判断问题当然不可能做到公正。凡事贵在换位思考。冤冤相报。因果报应。难道这不是吗?9 }% { s% a6 M4 c# ~5 ]6 S/ G
. _- m* m* d+ z2 U( b8 T F b笔者挖掘了这么多事实,已经把这件事情的来龙去脉,讲得很清楚了,我想我实在不必在本文的最后,作一个所谓的总结了,大家应该都知道答案了。 N* ^7 O3 V* x( J
) P$ Z* O8 w- }6 e9 G* `' ^一个狭隘的人,当他的自尊心脆弱到极点的时候,路人放一个屁,他都会觉得那是在骂他。放屁并没有问题。是人心出了问题。 |
|