鲜花( 1) 鸡蛋( 0)
|
商务英语必备知识商贸英语对话:询盘Inquiry: g! @) I9 E7 z& K( ?, \
( B; } l$ |1 o7 h
$ U! j, C% e! l9 l: I) ^询盘 Inquiry 6 f* U+ d- p' |' C
. M! w, o3 f. s5 Q+ B$ F/ G(一)
) W* ]8 j- L1 K, @Heavy enquiries witness the quality of our products. % I% S( C+ c; d4 ~! i
大量询盘证明我们产品质量过硬。+ g3 E$ q+ N6 z* h( s6 O2 K# ~* j
As soon as the price picks up, enquiries will revive.
9 D" H* Z% u$ R一旦价格回升,询盘将恢复活跃。 & e$ m$ d9 R2 J; C2 t" [
Enquiries for carpets are getting more numerous.
% e+ Q- O/ k$ Q对地毯的询盘日益增加。 6 v# S3 @+ @, M, c9 b' c
Enquiries are so large that we can only than allot you 200 cases.
x3 |4 w3 h! B7 t询盘如此之多,我们只能分给你们200箱货。
* w P6 ^ F- F/ Y: G5 {Enquiries are dwindling.
9 {% T3 q2 l. ]- U询盘正在减少。
! s& h7 s' A3 o8 k( KEnquiries are dried up.
! G. B: B: _' S* X# {7 J1 y* K( Q/ I" D询盘正在绝迹。 7 I+ C) o6 b; X/ a7 F
They promised to transfer their future enquiries to Chinese Corporations. 2 G }5 z1 Z$ l8 e
他们答应将以后的询盘转给中国公司 8 V2 x% @: \/ ~- D
Generally speaking, inquiries are made by the buyers. : Z2 F( W7 Z( D! r2 f8 t9 t
询盘一般由买方发出。 / M" p' K |3 o$ G+ j4 b; H- R
Mr. Baker is sent to Beijing to make an inquiry at China National Textiles Corporation. ' p. D6 i" D2 u" j
贝克先生来北京向中国纺织公司进行询价。
' N$ D* f3 S/ J! a. A$ OWe regret that the goods you inquire about are not available.
+ p" w8 g3 |: ?& h4 u! a6 F: ]" A! B很遗憾,你们所询的货物现在无货。 % M! b" i: ?8 p8 x, p, k# ^
In the import and export business, we often make inquiries at foreign suppliers.
$ Q" k3 i( K4 G r" P0 N在进出口交易中,我们常向外商询价。
n' Y0 L6 O, W) W$ j' Y; i/ cTo make an inquiry about our oranges, a representative of the Japanese company paid us a visit.
4 f. n9 N9 g. w2 n为了对我们的橙子询价,那家日本公司的一名代表访问了我们。 3 X# v1 @, q# v$ N& K1 U
We cannot take care of your enquiry at present.
9 _+ h8 l. M5 M" m6 G. v我们现在无力顾及你方的询盘。
: O; W5 u3 C$ s* v# L8 G! l: iYour enquiry is too vague to enable us to reply you. ( ]: c9 F8 M( @2 } ]/ c
你们的询盘不明确,我们无法答复。
+ W( g3 d, C: X2 TNow that weve already made an inquiry about your articles, will you please reply as soon as possible? 0 {: u( f6 \1 i, {
既然我们已经对你们产品询价,可否尽快给予答复? 5 u/ D0 x. N( \8 L4 r3 E
China National Silk Corporation received the inquiry sheet sent by a British company.
" }3 n! M: n a0 K6 l7 Q6 m# m中国丝绸公司收到了英国一家公司的询价单。
- B6 _6 G5 b1 u# A! ?Thank you for your inquiry.
0 K' M4 j$ C4 S+ g* v9 k) [谢谢你们的询价。
# e& ?* O- h- D0 EWords and Phrases
( T* R/ A5 D( `* o( A. |inquire 询盘;询价;询购
" u! k1 O$ {; G9 a3 Kto inquire about 对...询价
. J$ Y3 y8 N w3 r3 ^to make an inquiry 发出询盘;向...询价 4 G. G6 m+ M& H! K$ w
inquirer 询价者 + w' \) G3 a# l7 _& Z+ {
enquiry 询盘 : U5 [2 l( P- x8 q w% {8 t
inquiry sheet 询价单 5 G: t7 t& n" D: ~ O! }
specific inquiry 具体询盘
+ O* O9 g: u( t; ?9 ]& tan occasional inquiry 偶尔询盘 + ^ f* d6 B% b& p: j4 M1 |
to keep inquiry in mind 记住询盘 ]4 E: D; ~- L+ _: ?9 i- ]. l3 `0 w
; `/ Y; _; F, C(二)
% J$ I! Y- ^/ l5 N. Q2 e1 FMay I have an idea of your prices?
3 M6 g$ M, ^) k, m可以了解一下你们的价格吗?
( m& Q0 N) ?5 lCan you give me an indication of price?
% W) a; a: ]+ F8 e1 L) p你能给我一个估价吗? : u4 j2 a1 B. G5 j. _+ h/ d u4 ^
Please let us know your lowest possible prices for the relevant goods. # j* B8 @+ |$ [9 I1 ?0 m0 M7 Z
请告知你们有关商品的最低价。 ' j, K @7 I/ }/ n' \, D3 H0 b
If your prices are favorable, I can place the order right away.
5 ?! @' {: D7 a# c如果你们的价格优惠,我们可以马上订货。
8 a# [) s) m% B/ c9 u$ B4 OWhen can I have your firm C.I.F. prices, Mr. Li?
: T% `7 L0 j. V" K李先生,什么时候能得到你们到岸价的实盘? [6 h r7 a* t0 \6 m; u
Wed rather have you quote us F.O.B.prices. 2 [4 m3 W9 P7 b: h, U7 w6 x% u
我们希望你们报离岸价格。 3 A9 }, B* K9 U% C; _% D: ~
Would you tell us your best prices C.I.F. Humburg for the chairs. 3 r S6 {" h* F! e/ o
请告诉你方椅子到汉堡到岸价的最低价格。 3 H7 M4 O2 q8 I1 U$ _% A
Words and Phrases
* M6 G' a2 Q+ f( L5 M4 J- @ `favorable 优惠的 # t* U2 |- D3 n3 |4 ^! n
firm price 实价,实盘 0 k2 T0 `6 r" j% O
Will you please tell the quantity you require so as to enable us to sort out the offers?
4 s' Z) I" f* q7 t/ B& T为了便于我方报价,可以告诉我们你们所要的数量吗? 0 P: T6 u5 m0 j
Wed like to know what you can offer as well as your sales conditions. 3 f7 r6 Z1 i4 f& ^9 G
我们想了解你们能供应什么,以及你们的销售条件。
0 w0 A' `( P8 R2 Z7 V# D2 vHow long does it usually take you to make delivery?
/ t& J0 b! Z3 T( K7 ]你们通常要多久才能交货? 7 r3 Y$ G( G- S6 B B C
Could you make prompt delivery?
2 M$ j+ h# @- D: U5 m可以即期交货吗?
A4 T3 y9 H7 {Would you accept delivery spread over a period of time? + w* _; \ p% p4 H0 `9 I( D
不知你们能不能接受在一段时间里分批交货?
% I) _4 s6 y" O2 e) y4 kCould you tell me which kind of payment terms youll choose? , `# z1 g; p# J& A
能否告知你们将采用哪种付款方式? ' d4 V" d9 Y5 @
Will you please tell us the earliest possible date you can make shipment? ' l6 {" ` D& Z2 a1 C% ?" P
你能否告知我们最早船期吗?
" H0 a }" W' C3 @6 v) u! \Do you take special orders?
: ^& r9 P7 F* }( n4 s" i# o4 {2 ^你们接受特殊订货吗? * b |4 s6 p! [
Could you please send us a catalog of your rubber boots together with terms of payment? , v+ O: {. M. F1 d7 X
你能给我们寄来一份胶靴的目录,连同告诉我们付款方式吗?
. T2 G( n' ^. xhe inquired about the varieties, specifications and price, and so on and so forth. 3 b* V( n& t) E( \2 R" q5 V' K
他询问了品种、花色和价格等情况。
5 [9 J5 Q* q* D) U: h+ V b: i) ZWe have inquired of Manager Zhang about the varieties, quality and price of tea. 6 l% Y; R9 c1 G% Y. [$ e& Y! \) m+ F
我们向张经理询问了茶叶的品种、质量、价格等问题。
1 t/ l) ^7 x6 Q2 |2 j& E% KWords and Phrases ( M! h4 V4 L3 i) a) v4 y% r5 C, i9 E
sales conditions 销售条件 8 t2 x2 `; p) F( x. a( U4 V) x$ q3 g1 ^# G
to make delivery 交货 3 i& K+ ^+ I$ Q- H
to make prompt-delivery 即期交货
# e- \% n, o9 |' y. } U3 d; D/ z2 ?payment terms 付款方式
; W" h% L& m( A: ?0 F6 d& s: especial orders 特殊订货 |
|