鲜花( 1) 鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!
3 M/ f: P7 l- R R, [ Good morning.7 |' G, B& b6 {( P5 T; K; k
Good morning, John. (早晨好,约翰。)
' H8 X0 Q J( X: @ Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)
/ I- c6 |. A% w, e1 ^ 闹钟响了吗?. z$ ^4 B, e' z
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。
7 R5 @& Z8 l9 g& v0 l/ @( k+ r1 C Did the alarm clock buzz?$ l. ]# g; ^/ L% L" v1 g$ C
Did the alarm clock ring?
; V3 I) B4 u% n, t E 该起床了!
7 H4 B; S2 `; S$ v It's time to get up!
/ z5 H1 x7 V" w8 _2 {& a It's time to get up! (该起床了!)
8 P$ E7 r. b* E4 @$ [$ M I don't wanna get up. (我真不想起。)
& S0 h& Y3 t$ Q7 [3 ?5 N It's time to wake up!
3 O. ]5 [0 D7 W1 V: ] It's time to get out of bed.% o( ^: _9 y% y# L! G- \
It's time to get ready.
6 M3 G5 U: M- F 快点儿起床!
, D9 k4 P# K3 _8 {+ K Get up soon.
( A5 x! Y- K0 r N, a Get up soon. (快点儿起床!)! K- A8 H+ N; V: C# L' s
I don't want to. (我真不想起。) o) m% o$ s. J
你醒了吗?
4 T% x. @8 t9 C7 d$ ^ Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。
& x9 B( T: c8 ?1 i# k0 M4 N Are you awake? (你醒了吗?)
, a' V4 M& b8 M8 m( V. w I am now. (我刚醒。)
( x; x3 J9 a" F3 ^ 你不舒服吗?% \# V8 G! N5 T7 x- [' O
Are you feeling sick?
, W+ W" k+ q6 ^0 s8 u Are you feeling sick? (你不舒服吗?)
& i1 {/ W. x T% p ?& W No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)
' R, i- b' s! p, C6 [* O4 b 睡得好吗?$ Q4 C# q! x; c- S' p* @$ @' A" t" F7 n
Did you sleep well?8 p5 c6 I5 j+ B2 D
Did you sleep well? (睡得好吗?)
: A" B5 b! y0 W; M7 w- y8 _1 T Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)" M- G5 q! S/ H5 }
Did you sleep well? (睡得好吗?)
/ n* V. r6 i8 H) {6 w No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)& w a4 s0 F/ ]1 c' E6 D u
能帮我关掉闹钟吗?
5 y1 m9 M) j6 ~- J" j Would you turn off the alarm clock?; j. _" R$ l6 a& I: L- j
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)
" I& e. u* ]2 ^8 D+ [8 C/ p7 b 你终于起来了。
; A! G- b( ^# `" H' [ You finally got up.8 I9 E \2 ^+ @! T. M
You finally got up. (你终于起来了。)
2 N8 d1 a: ]; I8 u0 x# {/ X I'm still sleepy. (我还困着呢!)
# `8 \* d6 [, X% W6 ? 今天是个好天!
6 l' i" Q+ S& }6 u It's a nice day!4 I; o% v7 E& t/ q6 @
It's a nice day! (今天是个好天!) `$ g2 U: |. J; x8 A* P( T) Z5 s
It sure is. (是不错啊。)1 L z4 D( H8 y9 v6 o$ K+ d) r! a
It's a beautiful day!
$ f, a, I+ G: ?0 e9 Q m( g4 g) C8 ^ It's a wonderful day!+ O: n* T9 [4 Z5 N* F( Y1 e
It's a great day!4 S* i, F" w6 V W) }
昨晚你熬夜了?0 F8 [( h$ h; U" X# f
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
* C" t. T4 ~1 d9 k5 \2 f- C Did you go to bed late last night?
~. e( L' o) `2 x& y3 H3 B& G 把被子叠好。$ p* U6 X& f. O2 a/ @9 {! k
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。
; N7 R1 o2 M- b/ d! U6 ~ Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)
* g F7 o) a+ Y" Z. B 昨天晚上你打呼噜了。
9 P6 C k8 Y' S$ \ ]6 ] You were snoring last night. *snore“打呼噜”。
( K3 v! W# [) x0 ^0 s+ X You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)
\0 R! t9 M+ B# q& R8 j9 a Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)6 i5 {& ?+ n- ~ ^
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。2 ^. n, S9 l$ e! G" e: V* h! H0 Z
我做了个可怕的梦。* F0 _/ E0 q! U/ V. W1 t& e. B
I had a nightmare.
2 |& U- J- u' o) m- Z( b- s I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
9 `( A; N8 [# L! i# e It's all right now. (现在没事了。)
4 u* n, ?( K- v5 c1 W2 ? 你一直没关灯啊。
4 u8 ?$ {* s- x# _- b( s You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。8 x& V' X' ]% v
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)
2 S0 ~3 }; s s7 b7 J 我得洗脸了。6 {1 L; o+ N8 l. u
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。
# Y7 |/ g- d F+ t$ Z! L+ k* P/ _$ O 热点推荐:
+ C) V7 t% {3 t; S9 Q ^( V7 l 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
& Z- i& J; K; ]3 J" T" A: d 该吃早饭了。3 \ S. w2 H+ D+ w- [; M
It's time to eat breakfast.
' i6 e9 P$ r) B1 V0 ~% Q It's time to have breakfast.
7 B1 |( ?7 U7 r1 y* K 我还困着呢。) B; Q: i$ J7 P0 A- Z! M
I'm still sleepy.
8 a$ q! r: N7 d e I'm still drowsy.
' u' b$ F# \1 D# S% m' B 我还打哈欠呢。2 W' e" r6 {8 o' h# h
I'm still yawning.
3 j& [7 q6 _& A* J5 v3 |4 u( ] 昨天的酒还没醒呢。2 a9 `4 i* s2 a2 _$ }$ r8 `- S
I have a hangover.- d8 D( P2 y4 o/ ^% ? E/ Y3 f
我是个夜猫子。8 }1 _. z" }5 V8 j3 W$ W2 J7 u
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。
, x$ R, s4 I9 g I'm a night person. (我是个夜猫子。)
- V8 a G. Q6 ~" o I'm not. (我可不是。)3 Z. z8 P- d; N3 D
I'm a morning person. (我喜欢早起。)
, E: e4 ~# S: u( C' `6 ? 我是用咖啡来提神的。' |' L$ {' F3 {. k
Coffee wakes me up.: [7 |& h2 _6 V
Coffee gets me going.
. z) R) G+ N9 z+ w) ] 刷牙了吗?
c+ o# \( b9 ^) ~* V, p Did you brush your teeth?# s5 V+ u0 ~2 |" e8 K/ @
Have you brushed your teeth?
' S! @3 a, q4 m, w 我得梳梳头了。
+ b B; {: O2 T% ] [; | I have to comb my hair.2 P4 u7 G, T0 a9 H$ [+ S- S: P# W2 ?
穿什么好呢?$ l: }$ E& C; ?6 P
What should I wear?
P' M& O+ e+ i* }2 G What should I wear? (穿什么好呢?)
' ^- K% h: R! k: w3 m& q( [- { The red one. (穿红的吧!)
+ L: H. H) I( |3 c/ C Which dress should I wear?( d; V+ x" t* }( Q
Which one should I wear?
( q& H/ N; W G6 e! d What should I put on?* @( s# b8 R+ L. V6 R
快换衣服。8 Q6 M5 y" H4 K- f' y; S$ O: z
Hurry up and get dressed./ m" X# a) _+ N; M/ }$ v+ h
Hurry up and get dressed. (快换衣服。)0 I! f3 ~1 @8 O
Why? (干嘛?)' r1 K) [8 p. t' ^* D
把睡衣收好。
$ K4 P" y3 m* l) M& ~4 L Put those pajamas away!
$ ~8 @# u# A- G" u Put those pajamas away! (把睡衣收好。)
. \' i) S; a. v) D O: [ Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)# N: h+ B9 U; q0 @
我走了,妈妈。
5 J& ^3 r8 v4 C0 u( ^ e. c I'm leaving. Bye mom!
) a& t2 x* C+ G( q$ Q
$ O, Z: u% r, k8 ^ o0 k●邀请友人
- w; ?1 u* g! G% M; _1 N# z, y1 O T: z 这个周末你有空吗?7 k; G' n+ P7 ?+ \
Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。
9 |8 A) ? |; A- `' f$ [ l/ h Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)
0 Q2 ?) Z) m8 |; e) H" D Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)
, w8 F: M$ ?4 ~* r5 @" V, A% \. s" \ 我们还可以再见面吗?8 D; B+ b# B# D, D* i
Could I see you again?
3 |6 u# y8 V3 g! q2 K# s5 w7 h 能给我你的电话号码吗?
/ e8 d6 }0 S" X! [2 J! H2 [ Could you give me your phone number?) h+ e6 @' d, j" Y0 J
我们在哪儿见面?( j. @1 b* Z/ Y4 O. ]: R# p8 I8 Y6 B
Where shall we meet?" h8 I5 I- u0 I. C2 M
Where shall I meet you? }9 p4 b* o" D- ~' s
要我开车去接你吗?
" s5 O% F3 x7 g, ? Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。
! O4 [; o1 G* \& N- ^# m, v! j 你今天下午有安排吗?. j8 r9 a. ~( A5 M% m T1 e
Are you doing anything this afternoon?4 U/ K8 O1 ~2 I+ ~% A! k! n
Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)
: G7 W+ ?1 `$ t I3 g No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。); o$ B1 c5 X% F q" D
*如果有安排的话,可用下面的回答。
}, d* n) L& v: g6 v Yes, I have to work. (嗯,我得工作。) x, Q2 ~4 l. V( P- N
Do you have plans for this afternoon?
0 f4 c0 O1 Q3 i Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)) `5 v+ L8 x1 z" ^. M* V
和我一起吃晚饭,好吗?
! N6 ]# F* S' c, c How about having dinner with me?$ w; P4 w- \8 W3 z
How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)
% O" f8 O( l6 y/ H7 | Sounds great! (那太好了!)5 s+ s% T( l3 @+ F# D: e
How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)
6 L8 [+ X2 i/ W# T% ?, U; T. b; } Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)/ y7 @5 ?: _% I
我们干嘛不去看棒球比赛呢?
8 H4 N( g5 @2 A1 r. O. S7 Y0 x+ \ Why don't we go to see a baseball game?. Y) u2 Z( l3 H% I
Why don't we ……? “为什么不……呢?”0 f$ `9 c' i/ u0 U1 j- t
Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)* w8 @/ N+ A" m# ?
Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!
" P$ S- z6 W) ~6 J8 Z 真对不起,我另有安排。
0 z4 M7 b7 c5 q* n/ E9 \ Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。* G; ]* ?! k# W- X
热点推荐:
' Q# n/ z* d5 H: x 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)% s$ O6 S# X: m' A) Z/ r) \+ H
Sorry, I have plans.
/ Y, Y0 B' ~' P* ]! v Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)' D9 q" W5 V- |" X% w# q1 J
I'm sorry, but I have other plans.
. z. f/ e6 O5 X; ^ 实在对不起,恐怕不行。4 Q M5 [7 {+ {' q" Y; N7 U7 L
I'm afraid I can't.& L" ^ w( V& {; f x- w
I'm sorry but I can't.
2 l- L5 _* l: Y4 w o" k 谢谢您的邀请,可是……
5 {) Q, Z* z: a4 B Thanks for asking, but……7 `8 f O2 C' Y' e; h8 b
Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)
F& s4 C# Y/ [3 T ~, v) ?2 [; K Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。): ^. C! M1 ?4 _2 b( m
Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)
) p( X& ^8 _4 Z4 P; o5 V 另找时间可以吗?
4 M( a4 k! b# U4 g0 z2 q% K; s How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。; f& `$ s- A) ]2 L) U) @
Let's do it another time. (再找时间吧。)0 c, w& s7 {8 I$ u' C* q) I& [
Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)
+ I+ V( e- u8 P" H& [2 | Some other time. (再找其他时间吧。)
) j* n! h$ U$ [- } v8 F& F( G1 j 我希望你能来。/ F- d, f- c: t7 h- `2 M
I hope you can come.
- Y( A& [9 j. L5 F●看电影
; k% _0 p! C: M% g0 D8 i- _ 你想去看电影吗?
% U, c+ q* \0 U" Z; d. M: d: d; v+ t# `. Q Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。
4 j9 o5 @3 J! D \* i Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)* u+ E4 I7 A4 k4 C
Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)$ i8 |# n2 L9 D2 D. j
What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。
1 g$ G& o3 w7 M( I& C3 J 今天晚上放什么电影?
* A/ V: ~3 `# @* b What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。
7 E( \, V+ d* l; Z What's playing tonight?
' M7 @- E5 `% K What are you showing tonight?% ]/ f8 @8 y0 w# L1 b0 L3 ?
你想看什么电影?' _( U( C9 \2 d# I" U
What movie do you want to see?* L: y' C) x {0 v
我想看《××》: {! R! o( M- N' |0 U, x1 X
I want to see……
1 j# n- l4 V3 D0 e$ i+ z 哪儿演《××》?2 G* Z; M- t2 d& }0 _& B2 Y
Where is…… playing?( s: |1 M9 g* I) a
《××》演到什么时候?
( O0 h9 t( O8 E How long is…… playing?
# Y: F7 x2 r. m+ J) Y How long will…… play?
) k7 o- ]0 r% z 这部电影是谁演的?0 m2 M: @9 c2 _% e/ ~5 O# q
Who is in this movie?
! o8 B1 v3 E. D 演多长时间?
/ k. p; ~% R3 H2 M1 j: j How long does it last? *last“持续,继续”。
4 B8 j$ Z) G5 ^0 t How long will it last?
( t! x1 E& ?# W- }. _3 O/ m How long is it?
) y! }6 H% j* C$ M* R6 r! x/ n 下一场几点开演?1 s5 D0 c- @/ x$ u3 i& z
What time is the next showing?
X" c+ g0 ^1 ^0 m( s$ Y& T When is the next showing?
( \* B, Q' f, C+ K 几点演完?7 E( ^+ c3 w/ ?3 \% t% U5 k( K4 T
What time will it be over?" ^/ b3 g9 O0 ^2 t) j0 ^, H2 X
What time will it end?
# u. v/ w- r1 A6 ] 我买两张成人票。) n2 N" Z1 n; f8 K
Two, please.
0 d! U" M( P% s% b Two tickets, please.( O" c) U$ A4 G0 [' Y1 k
Two adults, please.& J; e% X8 d7 f! p, ^
前边的人挡着,我看不见。 G0 b8 C" t) K( _7 O* P( s! M
I can't see because of the person in front of me." H- Z9 E3 b4 U" ~* S! z) h
That person is blocking my view.; D: W( ~& Q! Y s- Y9 G+ D* R9 r% x
That person is in my way. V) I1 D) w! d7 b" f, I
我们怎么坐得这么靠后呀?: j" |+ ]. c: [
We are way in the back, aren't we?* W: c! `, i( @
我们坐到前面的座位上吧。) r$ E# T+ B% x- q
Let's sit closer up front.) d0 k8 S4 Z" h' J# e" |
●陈述症状
& u o/ [7 p) |* ~! v8 E0 ^ 你不舒服吗?$ p: T! N) k* I. `# D6 Y4 ?& A
Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。
4 I; m" ]" o) ~ Do you feel all right?
/ ]9 L. s6 g2 R4 q, u7 i1 A 你怎么了?
4 u/ @$ ~. \: W9 `4 U What's wrong? *wrong “身体不舒服”。
: D* M& e# B, _" S7 l& [ What's wrong? (你怎么了?)1 u4 J: b6 p# p1 f. v" Z9 p
I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)
# g) H1 z3 t! A- w2 | Is anything wrong?
! y. x4 V: f$ A7 c+ j2 l Are you okay?
8 O9 L! ?/ N, P. m What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。/ K% n3 g$ c; r6 v) W" ]/ i' X
Is everything all right?, X$ D; Y5 B$ _; r$ X1 R
你的脸色真不好。8 i$ k+ A8 C8 N; A1 H4 W8 x
You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”
: o3 ~- f: D' {( I5 v/ t7 h You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)
3 m7 [* s$ Z: G- }2 R3 E0 }! ?! J I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)
* }8 S' y8 Z/ E/ \ You don't look well. (你看上去身体不太好。)1 J9 k% t: o$ {: U) i/ [
我觉得难受。
5 a3 L8 k, n# E7 t I don't feel well.) \/ a. }/ H* s( v# c! {% g% I9 B
I don't feel well. (我觉得难受。)
5 }) p5 R$ A" | Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)6 g3 n/ H6 ]- d5 y8 B1 `# ^
I'm not feeling well., {4 `2 D6 n5 z! p5 T0 D G7 _
你好像不太舒服。
" J( X: @3 k( ?# l4 ] You don't look well. *look“看上去……”。7 N7 X- e# K8 M0 c+ }- O# E
You don't look well. (你好像不太舒服。) W) k: ~5 w, q
I have a cold. (我感冒了。)
+ z2 D5 i& f# u' \, o 她昏过去了。6 ~. y; G, h$ v0 P$ S' N& B
She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。& o1 v' O+ ]+ P0 d9 d7 A
我觉得难受。
7 f! r/ \& P/ @. X4 [ I feel sick." i2 p# u: D! w+ U3 h
I don't feel well. b8 _5 `9 `" y
I feel bad." w" j7 L5 o! H6 @( [, j7 ]
我肚子疼。$ @2 F4 m; o" u( x& W
I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。$ V# w7 h% s" \3 x5 X2 l: A
I have a stomachache. (我肚子疼。)) F" K7 e8 }+ M5 r, t
How long have you had it? (疼多长时间了?)
' X/ T. v+ c! } I have a stomachache. (我肚子疼。)" r) `% f/ {8 ]7 Q( ] ]) U9 Q% D7 ?- r
Did you eat too much? (是不是吃多了?)0 e: e1 a0 u6 _
My stomach hurts.
' Q8 o$ V9 \8 L) K# {& `) w" N 隐隐作痛。: X& |: }5 c) i# q
I have a dull pain.
3 }9 Z. M1 @1 C% O0 @3 ]0 J 钻心地疼。
0 v8 o+ f. Q; M; y( R% x I have a sharp pain.
P' _% Y9 s: d) B8 \% K* {4 h) S 一跳一跳地疼。$ d. h" a/ t# {2 |4 c0 K' o0 `7 X
I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。2 n% k- S3 Q2 h( B$ w2 X4 n
我感到巨痛。! A+ v5 j. v! v. L
I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。( r7 I* E( D9 n1 B! b; r% {* j! K2 i
像针扎似地疼。
m& J' r# g3 j# x& {1 |! m I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。1 G# {* B# _+ A/ V
我拉肚子了。0 x* f# |! h, r& }; P/ C
I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。
! t# i0 v/ |% f 我食物中毒了。
9 j- n1 @+ O3 i6 Y I have food poisoning.
0 l/ M# T: \4 W* q! m6 Y+ H 血压高/低。
: _, p. X9 r) x5 x# D7 ` I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。' m5 X. E$ O- d& l
我头疼。
' l4 M- n% |0 }: j1 N) ] I have a headache.
: T% D5 A8 J/ S1 C& v7 I What happened, sir? (你怎么了?)2 D/ ]8 i6 M9 l' V" h
I have a headache. (我头疼。)
/ j8 x/ x* J9 J0 s7 Y+ Y( a1 z My head hurts.# F5 @/ C0 f6 ?( o, N5 ^
My head is pounding.* m Y- ]" t! W' d8 k3 x
I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)( }* l, U. }: r# A+ b/ f
●表白 * a& b$ U, \' D* }& k( W
我有话要对你说。- `# K: Y$ E1 A4 o* N
I want to talk to you.0 n7 C5 s7 h7 C0 { P8 P8 X/ F1 r
Can we talk?I'd like to talk with you.
( ^5 W1 G: z, T6 f 你现在有朋友吗?
! r2 \; Q- M7 R4 }# T Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。
% y5 i6 }+ k. x' z# A L" T Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)5 d0 q: N2 Z- q4 F }
Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)
' g' f2 B4 X* O" E Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)
' e% w4 ^$ i+ v; v Are you dating anyone now?0 N, W" ^* j6 M5 K& {; }5 v
Do you have a partner?
7 S# @1 n1 R) @ Are you going steady with someone? *比较旧的说法。
2 @3 Q, I' v6 I 你觉得我怎么样?
]+ l1 W, {! S1 N/ Y! X5 U8 D What do you think of me?
: {& }- ~+ S! h' _( L8 k What do you think of me? (你觉得我怎么样?)
3 B+ ^" r* O2 @0 I) e9 |$ s( W I think you're great. (我觉得你挺棒的。)
6 L" T- B# ^/ j8 p% o What do you think about me?; s, M8 T& G k- }8 _1 l
我爱你。* \/ D) U/ k- R/ ^$ m
I love you.
& X3 P* X7 W0 T$ | I love you. (我爱你。)
+ l5 T2 d4 g$ s8 F. @, H I love you, too. (我也爱你。)* G9 @6 o: z; Z, t c2 |1 v
I'm in love with you.
$ Q, f6 ^" P. C. \( V+ \- a 你是我见到过的最美的女人。
5 ^0 i) e' @3 \5 m- P' T8 f You're the most beautiful woman I've ever seen.* a5 n$ S; U0 D* G7 ?! T- F7 Y
You're the most beautiful woman I know.
2 l& p( I+ _6 I 你使我发疯。
+ \- }' N) D% ?4 L# V I'm crazy for you.
: I* _1 F @) }" M I'm crazy about you.
% U2 A2 ~$ O6 P @ I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。
# j, D3 n3 x. D1 d" F- T* G 别装腔作势。
: Z+ E6 q8 J+ J' i0 I Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。3 p) R$ L- J# y" y7 C5 j
She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)
% |# V- H" Q. ~" n5 ]( Y* |( c She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)+ h/ z- e( W& | `; {
Don't be a tease.
' w& H9 d" ]9 F Don't play games.
8 ^1 \3 _* [) Q. U. R( Q4 u$ T$ @ Don't pretend you don't want me.& v7 t, z* a8 M! `8 ?& M k) c
我还不想太认真。
4 g% ?2 J: }& d, N* g1 U6 j I don't want to get serious yet.
; j# y* J( N+ G- Y2 W. R, \7 t ?% k I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)
+ v( n% R0 O H% ] Q# x& @, i I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)) p5 ?2 a# W& e% A
I'm not ready for a commitment." {9 f+ L. Q! w" i
I don't want to be tied down.+ a; m9 e, [4 T
I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)0 }$ A2 ]7 h4 B+ w' l8 ]. J
我是一见钟情。
% P. Z8 v8 \& p* F4 h It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。
" { T, G+ t, O; O/ g I fell in love with you the first time I saw you.
" Y* p& m1 E8 x& V: {" C I loved you the first time I laid eyes on you., d) h' C( I5 \$ [5 T- k
我真希望我从来都没遇到过你。9 r- C4 u1 G0 _$ _- u
I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。
0 J V" b( W" ^, {& y I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)
" Y+ r" ^2 e% U I wish you were never a part of my life.
9 R% Z3 S. U* M3 I9 }( z4 T9 ] 你是我喜欢的那种类型。 x0 v, E+ |* |, d% U9 I) w
You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|