鲜花( 8) 鸡蛋( 0)
|
楼主 |
发表于 2016-1-29 20:32
|
显示全部楼层
6~7岁
- J* u( U# B# j4 k" k0 j比较生僻的英文单词开始出现在中文口语里。被妈妈(也还是我)听到一个抓住一个,抓住一个解决一个。手边有字典,眼前有网络,这世上还有什么是谷歌和维基百科解决不了?!
6 o3 i4 U( ], q6 s9 k; J" t3 i第一次回国,语言交流上毫无违和感,违和感都是在行为和认知上的。终日流连于各大名胜古迹与博物馆,见识并迷恋上中国文字背后的那份厚重的历史与文化。- s# U) J7 x. T9 `. T/ D! J/ e2 F
搬运5大箱图书返回加拿大。
' n/ W& `& o L: n
8 C. i# { ]% J1 |7~8岁
7 u+ M- z5 ^9 S% U, f$ b将回国见闻做成一本双语图书(当然是在偶的帮助下),并被收藏于学校图书馆,自豪感自信心双双爆棚。
9 p0 B8 g1 {# n$ \: S0 w1 a能读一些相对简单的句子,但不能独立阅读。图书内容向纵深方向的演绎开始加速。
# _, |2 n! x/ H2 l听到《西游》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来,听到《三国》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来。从此《木兰辞》《陋室铭》《正气歌》。。。。一发不可收拾。
/ V; p0 T9 c* ?$ w) D; h. g5 Y- ^* Y' [! c
8~9岁, M* p o7 f( V9 [9 J2 @1 W9 ~$ b
开始独立阅读。从笑江南版《植物大战僵尸》进境到李志清编绘的《射雕英雄传》,用时四个月。
* ?& |" _8 Q7 e亲子阅读开始涉及浅显的古汉语。读通一个章回的《三国演义》耗时约45分钟。8 l3 A/ V6 E/ D
第二次回国,继续走访文物古迹,再搬5大箱图书返回加拿大。, T" x3 }6 Z! I( S* ?
追《奔跑吧兄弟》或看看《爱情公寓》,以在语感语汇上与国内接轨。- Z# ] s( |9 g& d: C" C( a
( {3 T6 I' p# t" c: V9~10岁
+ L" {. Y7 C7 X5 i针对性地扩大识字量。2 _6 `- N0 ]# L* {5 v* k+ n) B
亲子阅读完成原版《神雕侠侣》,读通一个章回的《三国演义》耗时约15分钟。 / G" Y' l( U" ^1 ?* q
中文开始成为工具,用于上网获取资源,传送信息。
, I: a; o# g5 l0 L; R享受中文阅读带来的快感,并开始与英文阅读相互促进。最近莫名爱上了哲学,英文读希腊三杰,中文读孔孟老庄(蔡志忠漫画版)。+ \, I: p+ i4 C' f
1 X1 ?: p1 _& M+ u2 G8 V- B
儿子的中文,依然存在一个很大的短板,那就是——不会写字。反正儿子很年轻,大可慢慢来。听、说、读过了关,单纯的写字,应该不再那么难。这句话立此为证,以观后效。; m3 w- r G5 ~6 ^9 c
回望儿子的中文路,没有理论,只有操作;没有捷径,唯有坚持——与所有在海外学中文的孩子共勉。
) v, U& m( R# w( R& T c |
|