埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1400|回复: 9

求助--Homesick

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-3 18:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
想下载英文小说<Homesick>(作者是Guy Vanderhaeghe)的中文版,在线阅读也行. 哪位好心人可以帮帮忙 ?  谢谢.
/ b/ |( S! j: u( @8 V5 O
9 y- p( y% {2 @" A$ ~5 H[ 本帖最后由 Zee 于 2007-1-3 17:22 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-4 00:49 | 显示全部楼层
你一定要下载吗?我在图书馆网上查到有这本书的,你可以去借啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-4 01:37 | 显示全部楼层

回复 #2 故乡的云 的帖子

你好,给你msn发信息了,等待验证.5 L2 K' z7 a; \& y. {1 K
之所以要下载就是因为不知道从哪里去借,或买这部小说的中文版.
; C& D: m+ E0 V. Z3 G$ a- l如果你有相关消息,可以指点一下?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-4 01:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你可以到百度查到你想要的小说
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-4 01:55 | 显示全部楼层

回复 #4 弱柳 的帖子

是中文版的?   我尽力了,还是找不到.   你介意把你找到的链接地址给我吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-4 02:12 | 显示全部楼层
下期145是这本小说吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-7 01:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你知道本书的中文名字吗
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-7 20:38 | 显示全部楼层

回复 #7 cdyy 的帖子

它是一个形容词:思家的, 思乡病的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-7 22:20 | 显示全部楼层
我知道这个词,不知道有没有中文翻译过来的名字。# t$ D/ E/ Q% z. \9 C
也可能还没有人尝试翻译此书呢
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-9 00:17 | 显示全部楼层

啊?

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
那没希望啦?
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-25 21:39 , Processed in 0.096194 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表