鲜花( 21) 鸡蛋( 0)
|
Crazy English掌握英语发音的秘诀二
, i4 O2 p) Y. z- U1 Q) I 4 N$ Z' M* p. r$ t7 `) E4 i# u0 R
发布日期:2004-10-11 我来说两句 信息来源:Crazy English
, A: ~; V' ~4 G% J' v1 h% A( A
3 ` T9 ]* M, S# L3 O0 g 9 f$ r0 s) C+ e: b. V1 s, ]* L+ r
Can I take a rain check?
- z% Y7 z. a: E' |( O8 w你能改天再请我吗?
3 ]4 w+ ^7 R( ?( H( s0 f) O" K( ~; _0 B
【发音秘诀】“Can-I”应该连读,“take-a”也应该连读。 ( o, B; \$ k" h4 P8 r
# e" I. ?; K( s) w& g. g
A: Mary, I’ve just moved into my new house. I’d like you to drop by and see it tonight. - D1 Y/ V# b. ]( i# E( W$ T
B: I’d really love to, but I can’t tonight. Can I take a rain check? : g6 A$ L+ Z3 c" `& M" c
. O9 b% n) F- @中英文自由转换挑战 2 ?" |( l T: B" a$ n
A:玛莉,我刚搬进了新居。我想请你今晚过来看一看。 D5 ^9 ?) t$ }2 T
B:我真的很乐意去,但今天晚上我去不了。你能改天再请我吗? ; p. X( a9 x4 T- `0 b; b p
& Q3 o' m. n3 q+ t. k
Kim’s Note: This is a five star element. You will hear it very often in American English, but most Chinese students don’t know it. You can be different!
1 c6 f! ?+ V. R" |+ G2 P这是一个五星级的口语要素。在美式英语中,你经常会听到它,但是,大部分中国学生都不知道它的意思。掌握了它,你将与众不同! : w d! d$ W v4 A% R/ Q3 O
; e+ \& d# g$ Y; z4 I2 Q
Rain check是一个五星级的成语,美国人常用。这是本书的一个重点。
( n2 e; X- r, N6 |! q! w4 w: R8 }& S
“rain check”原指户外举行棒球之类的比赛或运动会时因下雨中止,由主办者向观众发出的“顺延入场券”。由此转用于比喻,意思是“以后有机会再领盛情”(指他人邀请吃饭等)。
; v3 d5 c5 f0 @9 w) W( ]2 u: G0 F* P' B1 U1 S/ f7 j3 M' |# U
我们很多英语学习者看到“rain check”就不知如何是好,这就是成语的威力所在,两个初中就学过的单词合在一起却与原意思相差十万八千里。
8 B r% T* ~3 o: S4 s为了让大家把这个令人苦恼的“rain check”掌握得更牢,在此,我们还特意为你准备了更多的对话,希望大家能够真正做到吃掉它(eat it!)、消化它(digest it!)把它变成你的终身财富! 0 u$ Q3 N: C# d% q* O! p/ J
- q" Z, }; H& uA: I won’t have that coffee right now, but can I take a rain check on it?
2 ?! R! g B# [* a7 k' XB: Sure, anything you say.
5 @0 d. T8 A- wA:我现在不喝咖啡,我可以过一会儿再喝吗? ) D* a l: c1 t- v
B:当然可以,随你。
7 p) ^3 V+ y w3 W+ s9 Y6 |8 ~* Q+ G1 U
A: Nancy, would you like to join me at the English corner tonight? # b# G. B) V6 U) M9 e
B: I’d love to. But I have a date tonight. Can I take a rain check? + ?* G) O n* W E5 H
A:南希,你今晚跟我去英语角好吗? 6 k! z* p0 e! i! }: h2 w
B:我很想去。但今晚我有个约会。你能改天再约我吗?
9 W- E. U: u H- _. m/ e3 v7 ]2 f5 J1 D( s/ W! {6 l: h
A: Stone, I’d like to treat you to dinner this Saturday.
3 T8 s2 n- }) R* S% sB: Excellent! But I have to work an extra shift on Saturday. Can I take a rain check?
8 ?! [, @1 B. F- }0 O# ^* r. eA:石头,我想这个星期六请你吃晚饭。 2 x/ q! Q( d) w! K* d$ u
B:好极啦!可是星期六我得加班。你能改天再请我吗?
$ W6 o8 N( R/ {3 Y& t' p% R/ O6 z5 d/ b9 Y* A1 S' }
A: Kim, my sister will be coming to Beijing next week. Why don’t you come over next Sunday to meet her?
# c+ R6 ^) E! O `/ X" TB: I wish I could. But I’m afraid I’ll be out on business by then. Can I take a rain check? ) d8 |- q2 j3 x% ^9 o1 X& [
A:Kim,我妹妹下个星期到北京来。你何不星期天来见一见她? 8 {4 |) i9 x0 X9 M3 h
B:但愿我能去。可是我担心那时我会出差。你能改天再请我吗? |
|