埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14090|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表
+ u" n( A/ P# b1 d8 t逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
1 o5 p' l) ^- u: P+ w! N
0 H( Y+ ?7 [. {) z& l, h
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表 4 a0 I9 W2 d! U5 @. v
Now this forum is opening for white people, so.........
+ A3 _# |% P) x- n; i% l* v+ e# F
shem me yi si?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表 5 N7 p4 s$ K* n2 c
: Y7 f- h- P: l8 _$ G6 M' i6 {
shem me yi si?

# I: O+ i5 G3 I) l) [7 g: _Your English is too......9 v# V$ o+ u! f2 u
) P7 e( J7 u; k  b( t8 Y3 p, ]
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
  B4 _& Q. L5 ]
9 s& y1 X+ m9 C6 S9 G: i) {- fYour English is too......$ O/ ~) o5 z7 ?" e5 K6 ?# F) l

. ?& ]/ E  i6 A0 e4 m" ^It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

9 f" N+ j3 J$ A$ W, [* @2 s
6 |' n* R$ i- {' Z- P# l$ D. V lao yang~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 9 m* L4 x: L+ J0 L

+ ]+ u/ I" [+ p' t. s1 D5 \Your English is too......
; J+ l' a7 W: a* S% z0 P* v1 l1 q$ ?; s/ V- {
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
3 ^5 J& g; M; ]8 @4 t
. E4 m& X$ t" O: W6 t
吹呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
# K3 v+ [# V! B* o$ I( C/ P* L& u1 L6 b! b4 H3 W1 U$ v# `
Your English is too......( L) V- G* }! L. x7 I
- O7 s( |* V% ~/ h* T
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

8 z% z, g: z& q) s& l; e: z  R9 b/ D友情纠错
: \, w& F1 g( X) X
* P* K# n7 p0 u, |1) here ,there,前面不用to.
0 I( X% s9 r& l2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗( h3 B7 I+ U9 E/ N3 Q7 b5 Q
+ `5 @% ~+ e% q1 N/ R3 o/ D' t+ g4 n
所以你应该说 he can come here
理袁律师事务所
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表 : ]6 e" a; m2 z4 T3 {
' g, `. w9 z- T9 E# d/ p
友情纠错: e4 {! o# `# {" g
# e! B. f# K6 w) s
1) here ,there,前面不用to.
+ g+ @) ^" _% p; F7 o1 `- W2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
) a+ W2 ~# M, u2 a9 e
. ?6 F; s8 \9 ^- u' b所以你应该说 he can come here
3 x( Z+ X8 q4 Q( y0 Z; Y4 Y# T
Thank you! Look, I already learned something.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表 7 H- L" B7 c: M7 @2 }  B

( Y( A7 F: l, R3 h: ?Thank you! Look, I already learned something.
. \+ A' b2 ^1 _6 w8 W) l7 y7 a/ j

( C- \* X# T9 L$ W1 k+ ZI have already ...
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表
3 G9 f2 y! _, m: U3 d( W* Q1 Q8 Y" \, W
! w& Y0 u  x0 U
I have already ...

6 W' R# d6 N. o3 hLook, I have already learned more and more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表
2 [1 {3 u* T9 [" ?; ]3 I! `4 V- F$ f8 V
Look, I have already learned more and more.

; L% K. M1 ]7 K& b: v" [
2 G7 e1 H" V! f$ M6 \5 O, u这句话也不对,用中文说吧
/ ]7 Q- D- n2 U* [, S: O. |你可以说:我已经学到了很多很多
% \/ U# z% C4 h& ?5 e: o) L你还可以说:我学了更多更多
  T- F6 I! s2 Q! Z( p  U6 m8 @  t但是你不能说:我已经学到了更多更多
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表 2 u# ~2 Q" O' p
7 B) C6 X  y. |3 x2 I$ p

! R5 l$ M: ~: ]* g  z这句话也不对,用中文说吧
, h* \( ]1 v. q/ v你可以说:我已经学到了很多很多9 N" b3 X% h9 Z5 n/ I. ~% ^
你还可以说:我学了更多更多: u2 Y6 O' `- u
但是你不能说:我已经学到了更多更多

/ `3 y6 M9 b% Y9 uHow about this:  I have already learned more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表
) t2 c, u- O1 F$ @& e
0 H3 C1 O; N# N$ R4 o) ZHow about this:  I have already learned more.

+ e+ Y; k3 i) l9 w9 G& G( `这句话可以,但是表达的语言环境不一样。8 }  t2 K, X& ^& B. Z

$ _+ y; c. n1 g老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
$ S0 t6 @) t2 W+ r学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
' q' ^; G9 [- X  V+ ?
+ P& J% ~- j2 w* y! @7 ]0 ^$ `而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表 5 Q* N3 N8 X4 j2 t+ {4 r

, M% B) I- H, f, i& y这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
, E1 ~( Q5 z. ~# K
; n# T0 p9 W( F, c老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点7 I; A8 {" Q0 U6 j: h' `
学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)* Q# k4 G9 u1 I0 i$ G5 f$ Q
3 {* L+ x: [5 o# z2 U
而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...
& j% H- J2 P6 Q# B  B% Z
更确切地说,你的more是more than 什么呢?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表
/ f$ x3 y0 ~. ^, K) P' \, b. ~! ]5 m- d) v5 g! E
更确切地说,你的more是more than 什么呢?

6 Z' I. K8 d( P9 P( s8 u8 @! G% LThank you, I have already learned a lot.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question:
) V3 [( u- G$ J1 a; S5 r/ YIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 - [- `* X  b; N7 Q2 O
I have a question: / R) J7 Y5 \: X) S$ a
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
7 L: e, |/ I/ _+ B! r1 h( F$ U$ H6 k1 G

  c0 A: R- f% e; c6 K6 O1 k, P" F2 a
haha, 我已经在满地找牙了.
3 h0 _& \- K" }! n& V3 K  {, F5 r9 V; m3 `8 N. w: Y
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"& n8 z# P& q, Q/ U2 c, Z( L) X5 O

* n$ i* t( J/ W8 B' R/ P' x& u意思是说,乐的PP都要掉下来了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表 - ?7 O1 y8 s4 w

3 Y" o( d' F* ^4 f1 H& v8 QThank you, I have already learned a lot.
5 b. z# e' y. I$ Y( L1 ?4 Y
你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 3 \$ }( b- G9 l/ q- M3 l
I have a question:
" y1 w" c- W9 c8 X8 v' K5 n3 `7 u' Y$ H! CIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
2 S& X  @' M( O' i
什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 6 E& F+ @0 B0 V3 \# x3 U
. T6 B. x8 |2 P# v1 _; x& B

# s8 T1 P5 \: K5 F, G( I& V4 B0 E$ e8 z, C
haha, 我已经在满地找牙了.$ J$ s6 y% V* q/ X, \
' c" o5 M1 H3 j4 u6 X  _
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
. P; M' Y7 v7 K! S9 [# n% V+ ?$ ]6 V9 V5 j
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
9 G# w7 Z6 m% Q' T$ s
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
+ w. D" v$ e& w7 h, Y5 a7 o- _* C$ Y" I! u/ l. l, O4 S( T- Y  B7 c% h
6 w. o3 _  T) ]) l2 o/ B9 I

9 Z: l2 C+ N4 q7 w; ~, z3 X6 B" Phaha, 我已经在满地找牙了.9 T9 t. m8 |) O- O% M
3 w9 }' R. T! X* k6 Z
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out") M5 i' |. g  G  c) o5 e
0 i. A. J  a( }, H# @1 }& g9 t
意思是说,乐的PP都要掉下来了.

1 ]# r2 l1 @. c! k8 K: bIf we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
大型搬家
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表 $ X' w! k4 i- b0 _8 @; J
9 F) H3 Y% v9 ~0 Q0 ?; O
你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!

0 X) }7 x3 Q& |- UYou misunderstand.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表 / g/ y6 m' C5 t* |

$ o) P7 D) e0 x- u: c1 G什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
7 c/ j, v. p& n( n/ q# A
Because you were borned in China, so you are not real canadian.
理袁律师事务所
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表
/ t% l5 I3 Y) k- ?  A0 s
0 d/ U/ D. H- a) V" i4 r姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
* w9 L2 ?: v0 ^6 B9 F) i2 g) B
Why?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表
; S* g$ c! a! ~/ j  P! b* _
, t8 t- d; O  ^9 |, rYou misunderstand.

( P1 X" l. `' x, O( e
6 y& W9 a# D% \7 ]$ C应该是you misunderstood
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表 6 A. O# h2 O+ d. E) h
4 x, y7 E) \; e. |" q* F! `' D& W3 h+ @
Because you were borned in China, so you are not real canadian.

- O. O, d4 |( [* \' y不但是英文错误,而且是政治错误!
  L7 _& J+ ]  s+ \3 C
7 L* c6 S* {( N3 M2 zcanadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian.
7 \. J) f. z, @& x$ b/ T+ k; j# G+ g
而你的意思是当地人,本土人
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表
2 q6 m" [  V, H( a6 A7 m1 t% _& d1 y0 _& G
Why?

+ a. v  v9 f# [还用问!喜欢你贝!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-30 21:03 , Processed in 0.241481 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表