埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: OliveOil

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-9 09:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
:)
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:35 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 09:15 发表 : J, ~& w! b1 m
+ b3 v9 F4 U! x" ~
还用问!喜欢你贝!
$ M0 W9 u  j' {3 W" k9 F
You misunderstood.
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 14:03 | 显示全部楼层
o my lord~~ you guys are really funny.
* T) n! k$ {. ?* k  n( T4 W; f, ?i will tell my friends to come here.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表
8 f: N) _0 s; J- i逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
: F4 `# A" l) q
0 O' J) m! b2 `( N& A
not qualified
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:13 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
% m. p2 m7 `- P, d6 y7 w0 ?6 O2 L/ j, k, @  ?( _, X

2 D* s/ V7 [2 L! y0 ^" L, T/ V# m% Q7 P3 x7 z3 k  [1 m$ q/ J5 g
haha, 我已经在满地找牙了.
- D% a1 ~, ^8 |- Z2 R3 e( Y5 }1 X1 V
! Q- q1 c9 H9 T$ e( Q3 rBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"( ?& M- u9 ^9 Y/ y& V

# P! f4 w/ \' u0 E9 F5 @" c意思是说,乐的PP都要掉下来了.

5 u' h* k- V; Q) }) ^  I
& t, l3 c% i! r7 SAlso
+ q" D) z0 x  _7 S4 {"laugh your head off"
3 T/ K, G3 |) o  X* G: r9 `4 r9 [. j% P( n* X3 R2 I
"laugh your ass off"(not polite though)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:16 | 显示全部楼层
almost laughed my ass off reading between 34 and LawYoung... have to stop, no plan to lose it yet...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 22:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Ha ha! Are your teeth still there, lao yang? Your Yang's English is really so so.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 11:46 | 显示全部楼层
laughed my intestine out!) P% x9 f. V: [' E4 q
hahhahah
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 13:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 金币 于 2008-1-9 22:09 发表 ; u, z" H# x  y2 v4 a- W& c$ @; W( l
Ha ha! Are your teeth still there, lao yang? Your Yang's English is really so so.

' I( @5 ]8 S- |说真的,我其实特喜欢老杨的英文,那么质朴,无雕琢。。怎么说呢?找个词形容一下:不骄不馁. u9 W0 q  N& E6 L/ P

3 h( y# j1 c, R4 U7 m9 v我是西斯尔斯
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 13:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-10 13:32 发表
( N  X# V  G3 e7 J0 C) L
% F7 ]2 w9 z$ I0 I说真的,我其实特喜欢老杨的英文,那么质朴,无雕琢。。怎么说呢?找个词形容一下:不骄不馁
4 ?( b2 W) }0 y, M2 R9 C" k# a1 s1 {( Q: _
我是西斯尔斯
/ [3 T  a/ Y, k7 g- l% N( {8 w

  n, ~+ q# s3 E) x7 }2 k7 X( f- ?  s  }是稚朴, 好像儿童画一样, 充满稚趣, 惹人笑惹人爱.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 14:01 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-10 13:59 发表 $ H; F& p6 I! z$ Y' t! x  y
. O. R; D8 z8 k9 k) o
6 ^/ \# W. e/ v" d$ `$ A. B
是稚朴, 好像儿童画一样, 充满稚趣, 惹人笑惹人爱.

! g5 }  \& F4 h2 P1 a: Qright on the nose!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 15:00 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 ; e7 d5 R3 d5 B$ r# w
I have a question: % q* ]% F7 u, L: ~9 l1 b6 q- J
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

' U; m1 g6 r! l2 l: A; Mgood point. haha
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 22:05 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
笑得我眼泪都出来了!(这句英文咋说呢?)
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-12 20:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Lazycat 于 2008-1-10 23:05 发表
7 {# j) H; K& ^2 `8 W笑得我眼泪都出来了!(这句英文咋说呢?)

8 @; G9 k' i9 YUsually said "laughing so hard that I'm crying".
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-13 19:38 | 显示全部楼层
laughing so hard that I'm crying!!! so so funny. I'm proud of you, laoyang.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-30 22:18 , Processed in 0.354808 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表