埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1603|回复: 0

李敖给女儿的信(十五)---猫狗谚

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-5 06:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
亲爱的小文:/ W7 I' s% L4 o' X( [

% H3 P% d1 L3 [/ a9 \; `5 p- r  A7 V1 y3 K* N
  你在美国看到了多少狗和猫?有一些很有意思的英文,都和狗、猫有关。 2 z+ T7 D4 P1 p
  下大雨是rain cats and dogs,正是中文“大雨倾盆”的意思。中文描写雨大,说一盆水翻下来;英文则是猫狗都下下来。夫妻两人整天吵架,英文是He and his wife led a cat-and-dog life.(过猫狗一样的生活)。
+ B& E( S! [: v( q' V  每个人都有得意的日子,瓦片也有翻身时候,英文是The cat will mew and dog will have his day.(猫会咪咪叫,狗有他的好日子),也可以说Every dog has his day. " c! Q! b( t4 R# u# d4 k( R
  This is the dog that worried the cat that killed the rat that ate the malt that lay in the house that Jack built.是一句好玩的英文,但翻成中文,却倒过来才行:“杰克盖的房子里有麦芽,麦芽给耗子吃了,耗子给猫咬死了,猫又给狗叼(ㄉㄧㄠ)住了,这就是叼住猫的那条狗。”
" B' D8 H2 }4 T" k; T4 j; y  英文中对猫的亲热称呼是puss、pussy、pussycat,小孩子玩的抢位子游戏叫puss-in-the-corner。小猫是kitten、kitty,小猫刚生下来,眼睛是闭着的,要八天到十天才睁开。sex-kitten可译做“天生尤物”。 + v4 `5 s" v( c4 f5 `, C# x
  猫很灵巧,很多困难都可以闪过,所以有句话说“一条猫有九条命”(A cat has nine lives.),其实猫只能活十四年,最高活到三十年(狗只活十二、三年)。猫虽有九条命,但操心也会操死,何况人只有一条命,英文有一句Care killed the cat.就是“忧能伤身”的意思。还有一句Curiosity killed a cat.(好奇会要了猫的命),是劝人不要太好打听。
" s4 }+ y- Y+ N  猫碰到吃的,总是不可靠的,中文说“猫执着大鱼头睡,不吃也要摸几下”;英文也有类似的话——Honest as a cat when the cream is out of reach.也是描写一个人不可靠。
; |% K. p1 ?( S2 y% ]2 G+ b% ~9 `  这张图是暹罗猫(Siamese cat),暹罗就是现在的泰国(Thailand),这种猫生下的时候是白的,一年以内才变颜色。
4 {% l# w+ L5 f' ~- c9 o. H* b: j
爸 爸 一九七三年一月二—四日 " F, O8 t' {# V; W

8 R: T/ _9 Z1 f4 U# Y" T' Q' ~; r  ?, X4 |& V9 d; Y

7 @+ ]7 \7 M- W  Y7 ]- ]7 @亲爱的小文: ' w! {" S5 N" N4 A& L, U7 _
  写一点好玩的和狗有关的英文给你:
  h# h* F# J2 `* f2 X* C  l  1.A dog's nose and a maid's knees are always cold.(狗鼻子和少女膝盖总是凉的。) - j4 L) M. Y' U: n* S
  2.Before you hit the dog, look at the master.(打狗看主人。这一句是中文成语翻成英文。因为打一个人的狗,你就得罪了它的主人。If you beat a dog, you insult his master.) ; E! m, w# i, Q! a, p
  3.When the dog is beaten, the lion is tamed.(狮子驯,狗挨捶。在中文中,有一句很像的成语:“高鸟尽,良弓藏;狡兔死,走狗烹。”也可以简单地说“兔死狗烹”,翻成英文是After the cunning hare is killed,the hound is boiled.这里hound是猎犬,hare是野兔。hare的多数也是hare,有一种游戏叫hare and hounds,装兔的一边撤纸一边跑,装狗的在后面追。还有一句英文是Run with the hare and hunt with the hounds.意思是跟兔子跑又跟狗迫,表示一个人骑墙滑头,两边讨好,两边都不得罪。)
, {  l4 n' g1 j) c# B- Y) A  4.He who has a mind to beat a dog,will easily find a stick.(想打狗的,不愁找不到棒子。) & N; j& o) u' q/ W
  5.Every dog has his day.是成语,但说成Every dog has its day and every cat its night.更有意思(每条狗都有它得意的一天,每只猫都有它得意的一晚上)。
' `9 k" ?$ n& f% }% i1 U  6.The more I see of men,the more I admire dogs.(我看到的人愈多,我愈欣赏狗。)狗的特色是忠心,尤其不因为主人倒霉就做打落水狗的事。打落水狗是人干的事,不是狗干的事。这句英文的意思是人不如狗。说这句话的是法国名女人罗兰夫人(Madame Roland)。她后来被老同志害死了。
- \+ V9 u4 \, B* B" Q  7.He that sleeps with dogs, must rise with fleas.(跟狗躺下的就要跟跳蚤起来。这句有点中文“近朱者赤,近墨者黑”的意思,劝人交朋友要小心。)(你养小狗要注意替它们捉跳蚤,并问清楚该怎么给它们洗澡。)
- j. q0 T5 ^: i# ~  8.Dog won't eat dog,but men will eat each other up like cannibals.(狗不吃狗,但人吃人,cannibal是吃人肉的野蛮人,但文明人也“吃人”,吃法不同就是了。)
1 h' X9 P: E! K  [8 q/ U  t3 j8 M5 K+ C9 l4 F
爸 爸 一九七四年九月二十一日
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-24 17:30 , Processed in 0.071997 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表