埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1172|回复: 0

英汉合璧的俚语和谚语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-24 07:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俚语和谚语是英语学习中的一大绊脚石。我们不明白这些俗语的含义,是因为我们和英语国家的文化背景不同。如果能在汉语中为这些俗语找到对应的说法,问题就解决了。我们向你介绍一些英汉合璧的俚语和谚语,帮助你的英语学习更上一层楼。
8 Z- V6 e/ }2 Y2 P! \% e9 f
5 B2 f8 F  b% E  1.After meat, mustard; after death, doctor .
2 V2 i' ], N- P: l$ |  z9 _4 B; J& ?# l, b. M2 k) f
  雨后送伞
% h* n8 N- M: s' m# R: e* J: ^4 ^5 d: r5 b5 M% L+ E
  Explanation: this describes a situation where assistance or comfort is given when it is too late. 8 x/ o3 [8 N" `

. I7 L$ D2 f! l3 _  d6 J9 N  Example: just as I had cancelled my application to go abroad, I had a promise of money for my fare. It was a case of after death, the doctor.
; A' p6 {. ^( @# m& q/ U
' i9 @1 I# N0 z9 _  2. After praising the wine they sell us vinegar. " ^2 r$ k) T5 J' C* _8 i9 C( q
. S" d& m( Q/ t; H3 P
  挂羊头卖狗肉 3 K. @0 U0 f6 \# ]$ I/ z4 h
4 N% B, Q3 _& y! U0 r! r
  Explanation: to offer to give or sell something that is inferior to what you claim it to be. + b4 s/ V" E* _1 H( V# v
: }- d* Y7 ?2 v: }  g
  Example: that fellow completely misled us about what he was capable of doing. After praising the wine, he sold us vinegar.
1 Q  `8 F( n0 w0 N7 f8 \4 N/ l; H0 L2 k& Z# \* S
  3. All is over but the shouting.
& c. w+ Y8 f& W( l- \0 N6 V* V' B: G1 [0 ?0 G, T
  大势已去
4 q$ E! b* E$ c* D$ I$ n0 z3 q
& w: [' Z2 v* l# ]8 A  Explanation: finally decided or won; brought to the end; not able to be changed. 7 @) K; Z2 R) K& p

# r: X  m6 U. c- \$ Z7 Y5 J' M: X$ `  Example: after Bill’s touch down, the game is all over but shouting.   t5 T" C: k/ x7 S5 X
5 E2 Y" q' y6 J# J) ?; r$ p
  4. All lay load on the willing horse.
, h8 k1 M% J$ o6 C+ U9 A- z% v% H- e; D
  人善被人欺,马善被人骑 / f0 b1 j& @6 J

  w7 V6 E) _8 m# w  Explanation: a willing horse is someone who is always doing things for others. Very often the implication is that others impose on him. $ h6 m; e/ {$ C6 w% x

3 x! Y$ [2 `. J& Q2 J# k  Examples: the trouble is you're too good-natured and people take advantage of it. all lay load on the willing horse. You will have to learn to refuse people who ask too much.
1 r; G) `% C. f$ J* C
. S; e6 Q' {4 b1 m5 _$ P8 f  5.anger and haste hinder good counsel.
# v+ E; \9 Y; D6 W0 }8 `) [
7 b9 s$ |0 }( }2 T8 s/ o# W  小不忍则乱大谋   h! _* t  K* S' N; `8 D( h+ e

2 x+ X0 s( |& Z* L3 S; |2 w, }( }  Explanation: one can not act wisely when one is angry or in a hurry.
% k5 S1 P) r2 j! Z) }" l
7 g- n/ T6 H$ N6 L! S: d  Example: you should calm down before you decide the next move. Anger and haste hinder good counsel.
7 Y; d& A% a! P; p6 T$ {6 \; p4 f) D. j& {, A
  6. As poor as a church mouse " {$ r: W! e( ^5 u4 W' p3 k9 _

- c+ u! K6 I1 Y  一贫如洗 - E2 L5 L8 x- ]7 L) y5 U% k

0 d, H- Y8 q6 ^5 P9 E  Explanation: to be exceedingly poor, having barely to live upon.
4 F/ o2 r1 i' |' d6 V$ U& D9 \2 T! ?! G) W; z! S
  Example: he has a large family, and is poor as a church mouse.
% i8 }/ V% X* K- P7 T/ Q6 \
! }! \' `( H( e* [+ u  Note: a church is one of the few buildings that contain no food.
% ~1 t5 V- O3 ]  k( M3 g+ ?, r3 |5 n3 V' R: @4 |: K
  7. A word spoken is past recalling. ! u5 t# Z' w5 |- r' a5 D2 j, G4 r  ~
. m  }) t' X3 K
  一言既出,驷马难追 ! ^" z3 j5 h: \7 F
. }) _$ X, |9 N( X: a
  Explanation: the harm done by a careless word can not easily undo.
9 l% N4 r  {: E- O- P) a% @" [: D/ u, h9 x; ?
  Example: for the rest of his life he regretted what he had said, but a word spoken is past recalling and he knew he could never repair the damage of that moment of harshness. 9 Y% I; L, B7 |; ^% R1 A

7 D, l8 P/ Y8 [- i5 x
$ {. A$ j2 q& x" ^0 }  8.World is but a little place, after all. . G' @- `6 \* o$ F2 r
/ J0 m4 O" K7 u3 |2 A, a6 R
  天涯原咫尺,到处可逢君 - t9 ]' U, d/ k% Z2 A& g6 m& S# o/ `
& D1 d) l- z1 I# j9 w8 x0 W$ V
  Explanation: it is used when a person meets someone he knows or is in someway connected with him in a place where he would never have expected to do so.
0 o9 O/ A) n, A1 N. L9 E; N9 `" r% H. F# L" m6 P( Z) j5 h2 {+ m
  Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmate on a trek up Mount Tai. The world is but a little place after all.
: P# _9 W* |" B  [! k8 f7 {
  Z' I; ^+ n+ ~" z* t  9. When in Rome, do as the Romans do.
& T$ a1 I# J! R: p0 b0 L3 P% h9 _1 n$ L$ d7 ~5 _
  入乡随俗 " }6 p/ `, a+ l' p: |: d7 }2 @" y& w

2 O  S# w  V, I: Q# H3 R  Explanation: conform to the manners and customs of those amongst whom you live.
/ J( a0 i1 @4 q" a$ D
6 V) J% G4 _' j6 A! F$ i  Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, but now you are on the Continent you will do as the Romans do and take coffee and rolls.
$ f9 X0 f4 ]! g2 ~6 ^) x% A5 Q! H& l) E# x, S
  10. What you lose on the swings you get back on the roundabouts.
( i3 x. ^: t6 W- K
" K# D! a: q/ s( f9 b% d  失之东隅,收之桑榆 7 s" p0 M2 Q  n0 D. K+ ]

; C( L$ X4 t, R7 Y0 `/ E5 c  Explanation: a rough way of starting a law of average; if you have bad luck on one day you have good on another; if one venture results in loss try a fresh one---it may succeed.
/ S+ B6 M  T9 Q. j, w$ a; t* s* p7 C3 C
  Example: he may always possess merits which make up for everything; if he loses on the swings, he may win on the roundabouts.
9 y% ]2 Y, l$ z* q' E( ^; v$ h5 u- R3 K( ?4 Q1 ~$ {) Z2 l1 U
  11.What are the odds so long as you are happy. 7 {' J  W3 I; Q" ~$ X5 @* ~
; d7 |+ v0 h* ~
  知足者常乐
' S. r& w2 Q/ a1 c2 ^& @8 Z8 B  [& |$ D5 f  n
  Explanation: what does anything else matter if a person is happy. 7 n% D3 e5 u/ `
% w# U0 p0 I( K2 O5 R! s
  Example: you complain so much, but you have a good family, parents, health, and money. What’s the odd so long as you’re happy.
5 I9 F1 M5 R- @7 d4 Z8 p( q0 f; c+ T- ^1 `* n" m6 {
  12.Entertain an angel unawares.
4 I6 Q0 I; n+ }9 I$ y# p: C" x9 u- o5 r0 s. R( A3 B+ p* a# _7 K* y* A
  有眼不识泰山 9 S8 A( N% ^$ n& z7 d9 V

' F  D, O: D* s+ H$ h  X3 m  Explanation: to receive a great personage as a guest without knowing his merits. 4 d; _7 W% S7 H0 \

- a! ]# E( N( [3 A2 U+ O1 p7 u  Example: in the course of evening someone informed her that she was entertaining an angel unawares, in the shape of a composer of the greatest promise
, Q! [3 l; O$ @
# R# j" f. F' y; A  13.every dog has his day . , ]: k7 d& F/ N* m

: U) ~4 F; j: o  ?! s  是人皆有出头日
$ s8 T+ t8 y) k: H
' o8 f0 u' @. a. p# S  Explanation: fortune comes to each in turn 7 w6 ^* s' J4 d& N- T0 A" P
" G# T  c5 ~  r2 z* r1 W
  Example: they say that every dog has his day; but mine seems a very long time coming. 8 S' i8 O( ?; L  @) a" h9 b+ B

8 i/ c8 i% p% x+ ^) t5 [  14.every potter praises his own pot. - l* e& g/ x: k3 ^  S/ k/ T

! ?9 I2 t/ J; d. I7 \5 a  王婆买瓜,自卖自夸 : I& u6 d! `% K8 ^. g" d3 G8 R

  r$ R; p$ x# V/ e3 Q  Explanation: people are loath to refer to defects in their possessions or their family members
2 D9 s) O6 q- U
2 _, I9 [2 j; Q, u  Example: he said that his teacher considered his work brilliant, but I would rather hear it from his teacher’s own mouth. Every potter praises his own pot
8 g# l" E: v4 ]% S) O7 S 0 V9 M: O7 Y! q7 M+ r

8 W) V8 b1 B6 n3 Q" Q' ~! A- o" V$ W( Z
  15. Pain past is pleasure.
7 Z6 b( W! L0 c! V3 U% u" p" B5 j/ T9 @0 ]( s; d+ m
  (过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
" r( L8 X2 L6 n/ }( P# o
7 G6 @; |/ T& n  16. While there is life, there is hope.
2 T! K) n1 |5 I; M1 F; S6 H
! w$ x$ u  ?! b  s  (有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。) $ U8 A2 z( S7 d; |0 f+ r

7 s8 L( s3 U3 s: U8 h  17. Wisdom in the mind is better than money in the hand.
+ x* Y' |8 R% {4 C0 _0 O
$ `* }: S1 t" F  (脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。] : R4 {" B# a  Y$ \/ d/ \- k( b

) @7 P5 t2 S* s8 }) y  18. Storms make trees take deeper roots.
  B& B/ s; `7 B- x5 H" e6 c5 R# K3 x( K
  (风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!] 6 B9 o& @+ N  q- S0 z4 h" g

9 p# F) v  I4 ?5 G9 c! ^  19. Nothing is impossible for a willing heart. % o# o" H1 U0 S7 z2 Y
) V0 h  b, Z5 H4 u
  (心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。]
( k0 l5 j) D9 G
- q" y+ }; V7 S  k3 o2 {, i* ?8 }  20. The shortest answer is doing.
; `8 h9 i8 G% U3 j# ?) D& x6 Q" ^0 ?; D
  (最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。]
* I, `4 Q7 i( k/ V/ E& w( r; Z9 z* s' p" P* f
  21. All things are difficult before they are easy.
' g1 ?/ {3 J4 w( G% C6 S9 r  S
$ S, H$ D" p  h. G" K  (凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
5 @. W5 l& S# A9 o( Q+ m; n3 E( c( }) g, k; [/ p4 E; v5 L
  22. Great hopes make great man. (伟大的理想造就伟大的人。) 2 T: x' ]' X3 S

1 L$ k6 s' o- g) w. W$ L% R  23. God helps those who help themselves.(天助自助者。)
5 E* d$ c- [- Q# E9 y+ w& {/ \% T& W* ~
  24. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. : S6 ^8 Q3 q+ w% n# l! R
7 M8 T6 R# Z4 v" z# ~$ f" H9 \
  (四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)
0 z6 u3 p! u- H( G. `1 H/ C
( @: s( y3 [9 S" ]3 s- G  [比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] $ j* N' X/ m4 U/ P7 [, {% W* o

- f1 O# ], k% X3 `  a3 @' z  25. In doing we learn.(实践长才干。) $ K7 T/ [$ G6 }
) y* e4 N  \4 d; v* \; f
  26. East or west, home is best.(东好西好,还是家里最好。) % x" ~) y) K( u) v2 I. t

/ t+ p+ N( p6 E  27. Two heads are better than one.(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。) , W5 }$ ^# D3 U& s# V/ s

5 i. m' v. L2 p5 l  28. Good company on the road is the shortest cut.(行路有良伴就是捷径。) 9 W: V$ m3 t9 n" S- e# n' B4 |

9 H7 Y; ^- M  ~1 y4 j! y+ j# p* w  29. Constant dropping wears the stone.(滴水穿石。) ) u. O0 _5 Q- W$ A0 H

; i, F5 S5 f. ]& x& u& J" M  30. Misfortunes never come alone/single.(祸不单行。)
, X6 D. O! ~" B5 G0 D4 q& n0 i3 V# g4 b" [( {
  31. Misfortunes tell us what fortune is.(不经灾祸不知福。)
% t! V. L2 {: F7 {4 l
3 J% K; R9 E) K7 Q  32. Better late than never.(迟做总比不做好;晚来总比不来好。)
& O0 \: n5 ^# f8 J
  |( F: [/ ^# s" G$ `  33. It`s never too late to mend.(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
% f9 i, M, V' S9 q+ Q$ _/ d& r! k9 w4 \7 J
  34. If a thing is worth doing it is worth doing well.(如果事情值得做,就值得做好。) ) K" }" ]. Y3 |# @- d7 l

) w4 p* c/ @; L% f: z1 b& ~  35. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.(无热情成就不了伟业。) % R( l* g. t6 j2 [( I9 P) B
. t" h- M$ Q5 d4 I& @. U
  36. Actions speak louder than words.(行动比语言更响亮。) 8 ?: |5 R3 i! }& N3 V

$ C& c' j$ f" k' ^, I  37. Lifeless, faultless.(只有死人才不犯错误。) # L8 U1 ?( Q1 v9 h3 ^

8 z$ }4 z% H3 r/ j+ j' i: q  38. From small beginning come great things.(伟大始于渺小。) 0 ]# @1 I( P7 N

, C& [: h7 w9 \3 M. ^& H' j  39. One today is worth two tomorrows.(一个今天胜似两个明天。)
5 r' n) v  [- x" s- U2 m! \$ x" e2 N' d* h4 z0 ^, ~3 I: J0 {
  40. Truth never fears investigation.(事实从来不怕调查。)
8 H( }/ ^; h" A# t6 N
2 i; }+ w5 n+ q" _1 K6 s& D' Z6 E  41. The tongue is boneless but it breaks bones.(舌无骨却能折断骨。) * J/ B- K. p7 u% Z
: P9 Z% v9 N" d& o6 B) u6 ?$ H7 m, E
  42. A bold attempt is half success.(勇敢的尝试是成功的一半。)
, e% ?! j, h( T/ I5 W+ i3 z  u; d& f: v/ ?0 U! u
  43. Knowing something of everything and everything of something.
6 p: O6 i2 k% c5 j7 D* @
$ p3 r6 Y9 f  _/ t  (通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头]
2 g* v% S+ r0 V  O5 l( |3 d
& k. I0 \: _) ^% v; b! u  44. Good advice is beyond all price.(忠告是无价宝。)
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-24 21:48 , Processed in 0.124218 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表