鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
1% X* C+ f- L' J# `8 D( K7 b7 D7 }
在伯利恆的馬棚中天使對約瑟說:「起來,往埃及,因為黑洛德必找這小孩子,要除滅他。」. G5 H) c9 N" N. N, V* f
, R7 c* D, q/ p+ J約瑟便起來,帶著瑪利亞與耶穌前往埃及。瑪利亞收拾起智者所獻的黃金,作為盤纏,並把發生的一切事牢牢記在心上。
! g* K, ?9 q7 N, \# v% h6 |0 N- `7 w4 S5 H6 U
他們在埃及數年之久,一直到黑洛德死了。天使便喚約瑟說:「起來,回到以色列。」他們就回以色列(馬太2章)。
7 H$ y: ?% m/ D% V+ z7 p8 C( e0 ~3 |1 Z: ^# Z" C0 R
(耶穌既是上帝的親生子,難道真需避逃一個人的追殺麼?他若真的逃避,即不是神;若真是神,則他的逃避只是一種作做。)
' c- O% B. V8 w# E) v8 ^( a: p8 I, }/ ?3 K
2/ J4 V# c( V- W$ [# a/ q1 b) [
那時,耶穌降生在拿撒肋,等到瑪利亞滿了潔淨的日子,他們就到耶路撒冷,按著規矩,將耶穌獻與上帝。
, o7 v" g/ ~& R% A: n3 c9 I7 r! x3 ~, g
2 Q5 A8 ~, X+ O- ~# R. O他們辦完了這一切事,就回拿撒肋他們自己的城。
1 b! x* O* S; d7 O3 S
$ u" v* _& a/ h% K2 v3) ^9 d* D |! o* ^ v/ v: i8 u, M
冥想:" L' P$ A5 `. @; S3 U# B
! A* S4 G6 B" s! o7 L) k7 @
耶穌死後很多年,使徒路加與馬太齊聚在約瑟家中,在垂老的瑪利亞身旁。( G! |2 r! P, z# W
1 z$ S0 w7 g/ ?" P" ]% U
馬太說:* x0 }; k' B" V7 K1 W! K
( E2 e4 g1 y. |
「母親啊,請告訴我們,當妳生了耶穌之後,是奉天使之命往埃及去吧。」, F: S7 b+ L# h2 Z/ [4 {
. ?( B: z+ @/ e/ M
瑪利亞說:「是的,是的,這事我記得最清楚,我們在埃及,一直到黑格德死後奉召回來。」" x0 J/ w$ `% y& n4 s4 G
7 ]/ U; F9 Y6 u8 v
那時路加說:9 D) ^" R: k* l* d; u
% s0 \0 z- ~- x, j1 A4 k
「母親啊,你們不是留在拿撒肋嗎?且年年有人見你們去耶路撒冷上香。」
. s, S- s6 @7 z" a9 ^
) L" d7 b# r6 c- n6 z瑪利亞又點著頭說:「是的,是的,這事我記得最倩楚,因為生耶穌後四十日,我們就在耶路撒冷把他獻給上帝,並且此後每年上香,我的兒子都表現著驚人的智慧與虔誠。」! y, J6 y' o7 p. k h: ]
& g( Y: W8 t& Y5 r這時馬太與路加相對而視,便回去,把各人所得的答案記載下來,而上帝在上,對他們的記載不置可否。- u4 u- Y6 H4 W4 s* D" Z
2 v: o z" z- m: }' @4- b; r4 `# G+ Q* t* F4 [
約瑟帶著他的妻子逃出伯利恆,上帝就甚憂煩,因為他翻閱預言簿,有這樣的記載:$ G1 O% r8 C* G z
8 \3 v+ L9 z; U' z7 o' M" V: S+ n( [ W
「我要從埃及召回我的兒子。」(馬太3章)9 p: }; ]5 U1 {( P' ?# l
0 u) L2 Z1 {" a% V
又有先知叫西門的,與女先知叫亞拿的,要在耶路撒冷對嬰兒耶穌說預書:「這孩子被立,是要叫以色列中許多人跌倒,許多人興起,又要炸毀謗的話柄,叫許多人心裏的意念顯露出來……。」(路加2章)0 d4 y6 T0 w0 R+ x5 e
6 X; r& o {& [5 f律法書上且記載首:「凡頭生的男嬰必要稱聖歸主。」' b0 ^! m6 w0 ]( }
) I% T0 D) h0 x$ Z: U5
0 @) i3 d& e! Z/ |; Z" Z$ j4 ^ Z
* b9 Z! x! z; {5 j) l5 `# y' X上帝在上,往返踱步,因為約瑟帶著他的妻子離開伯利恆,正在猶豫,不知向南,不知向北(埃及在伯利恆之南,耶路撒冷在伯利恆之北)。
% ^4 A9 n1 j2 F) ^0 K m& q# Q h! i' X* |8 V
遺時上帝見到亞當與夏娃的靈魂正在天國遊顱/便頓有所悟,說:「如此。」(註)1 V# Q) o- _2 Q0 J9 d6 Q/ _* \" X6 r5 w
% j! z1 L( y) c+ ?9 D6 e/ K在一瞬間,約瑟成為兩個,瑪利亞成為兩個,而她懷中的嬰兒耶穌亦成為兩個,她的座驢亦復如是。
' F( C8 P% o: z Y
+ ~% ]8 Z: ~/ W+ X6 a於是他們一組向南奔赴埃及,一組向北,朝向耶路撒冷。$ u6 ]) z: r, a* v* H
* g D& U8 x4 K% {因為兩個嬰兒耶穌與一個嬰兒耶穌,對上帝而言,其意義完全相同——只是一個軀殼。" t. j! |2 H& v0 t: \
' s; E2 `4 P8 h# J% O
於是先知書上的預言便這樣圓滿應驗了。: }2 d6 {3 s: A( }0 }3 X
" k+ r1 N3 q) ?& K2 e5 K(註:夏娃由亞當之肋骨而生)
4 I$ o+ `% M. ^6 O6 [1 C3 c7 y3 z5 {+ s
6
# s y4 c" n/ _6 x9 g: T* l這事情既結束了,上帝就把大天使加百列叫到身旁,把預言書摔在他腳下說:3 m. H+ D7 H6 a( _' f1 l* | X- m9 y
K; D6 R5 y% B- R y0 y. n6 d. J
「你看看,這預言書是怎麼寫的,難道連我的親生子降世這件大事也這般混雜不清麼?」 |
|