埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2731|回复: 6

【原创】论老公(乐)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 17:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。
1 C4 q$ v, G+ l1 Z' D$ ^
8 N7 Q/ l! ]2 D; }+ V9 ?+ M曾几何时,“老公”流行起来,于是有称自己的,“我老公”;有称对方的,“你老公”;有称三方的,“她老公”,不一而足。
5 s8 p9 q' n" F
2 U4 }& b7 v5 }" {查《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室, 2002),“老公”还是标做方言,意思是“丈夫”;又查“丈夫”,意思是婚后的男人是女人的丈夫。
8 y: r1 U: M$ P% }3 y* T2 R) l& i6 o# z' b: ]
姑且不论这本比较新的词典的落伍,没有包括“女丈夫”,就是对“老公”的解释,也应该引申一下。% Z# S) i7 f% v1 x9 |1 N0 n

' {2 G+ ?5 V6 m+ L& g在做“丈夫”的“老公”的下面,找到了做“太监”的“老公”。尽管这只是词典的顺序,不过看来我真是落伍的太久了,不知道有些“老公”是做“丈夫”的,而另一些“老公”是做“太监”的。既然都叫做“老公”,我不禁想起一个问题:历史上有没有即做“丈夫”又做“太监”的“老公”呢?这个问题恐怕要请历史学家来回答了。
5 L* |: j# C% M  K8 e; Z" W
0 m1 B$ G' b2 B3 O+ S( L1 \非常中肯的建议:
- X* W3 d' @) c% D在说“我老公”,“你老公” , “她老公”时,一定要说成,“我老公…”,“你老公…” ,及“她老公…”。一定不要说成“我老…公”,“你老…公” ,及“她老…公”。不然,真是很容易就混淆了“丈夫老公”同“太监老公”的界限。
2 @' n0 X' x* B) M0 L/ I
: P( E0 x/ O; B6 I) w0 b# e见:中国社会科学院语言研究所词典编辑室. (2002). 现代汉语词典: 汉英双解=The contemporary Chinese dictionary: Chinese-English edition (外语教学与研究出版社语言学与辞书部双语词典编辑室. Trans. 2002年增补本 ed.). 北京: 外语教学与研究出版社.
0 j9 [" V1 x7 J0 U2 ?. V# [9 m( ^# t& {- H5 }
[ Last edited by 丘八 on 2005-3-28 at 05:50 PM ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 20:24 | 显示全部楼层
interesting.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 21:46 | 显示全部楼层

大丈夫一定要抗议

这里充满了一种气氛, 与整个新移民的情况非常相象叫 “阴气太重”.如果说得好听点叫 "鲜花太多牛粪太少" 不是吗! 看看吧
' b4 L3 F* A0 U0 G. _有 “女性话题”, 为何没有 “男性聊天”9 d6 a- ~+ ?9 C+ \1 P: v
有人叫 “老婆我爱你” 为何没有 “老公我亲你”
9 |/ N7 ]8 D5 Y  s5 Q: q+ ~. P顺从老婆得意愿到房外冰天雪地站一站,抽只烟也要被人贴出来被挖苦讽刺一番.
% F/ O- j$ g* d, E) Z& s编个故事也要把大丈夫"片刀"斑竹描述成连酒都喝不过"三思"的胡言八道,太丢大丈夫的脸了吧!+ O" o3 V5 M, K0 }
连斑竹写篇精采文章也 “怕老婆看见影响团结” 不贴, 害得我们些大老爷们饭吃不下觉也睡不好的等待下文.
6 O1 v8 c9 j, U9 J/ ]$ |$ R2 {这不, 本来很好的一个称呼 “老公” 多舒服!.
. f& H) j' i5 Q1 Y想想看吧 “爱人” 太过时听者鸡皮疙瘩都要起.
; C) F- B; ~3 e$ @0 v“丈夫” 太印刷体. “那一位” “孩子他爹” 更是不值一用
! g4 u& f# x+ x! V“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听., u0 k4 y" T6 z$ S" z9 {
看看这篇文章吧居然把它和 “太监” 硬套上,还引经据典的----居然没有一个男子汉大丈夫站出来反对!!* ~9 w" F) Y, l# e: ]" L- k
更有甚者, 这个网站把老公定性为 “劳工” 这简直是现代奴隶啊, 竟然没人站出来反抗, 这样长此以往夫将不夫啊!!!
3 N9 }# _) L# M' m:o:o:o
4 e& w; M. m4 |
0 m: G. j6 F  [, l* Z[ Last edited by variator on 2005-3-28 at 10:46 PM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 10:15 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by variator at 2005-3-28 09:46 PM:3 [0 ]( a  U7 v4 h: p4 g1 I
“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.
. L, n2 F( @8 d* i

, i1 c, n0 k/ \$ W  p2 t9 C0 `4 Y5 f  H8 B
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。
  a4 `. ]. l$ `/ S9 X8 A4 a* R7 E. p2 W
老者,离死不远也;公者,大家分享也。: @6 Z1 M* T( G" {2 F& Q
: J% U! @! w* T8 i7 n# S- R9 k0 ^
像我这么老的,既离死不远,又没人分享。" b' e. H; {; t3 [  ]9 f% \
5 ^% O/ v* i+ @8 M5 y' }: d) g
谢谢跟帖。& |8 v7 ~8 i9 m% q

, v2 r  Y. b. _' N1 h# n' J1 A[ Last edited by 丘八 on 2005-3-29 at 10:20 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-30 00:08 | 显示全部楼层
E
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-24 09:52 , Processed in 0.186035 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表