鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
楼主 |
发表于 2005-3-29 12:34
|
显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas ) N! u; b; h6 A' j0 T1 f; A( ]
• 边缘知识人 Marginal intellectuals
7 ~4 t9 n: ^5 s* e• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency) " B3 {6 n' V6 s
• 变废为宝 make waste profitable
& \/ d9 |7 v9 q7 ?6 p% {4 S# E• 边际报酬 marginal return
: s1 |( p' D7 Z( m• 边际薪酬 marginal salaries
6 a3 D0 m7 J% w2 ~. g• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer
. a1 M1 r4 x6 I' Z6 r- x2 u• 表面文章 lip service; surface formality 1 s. z e: o. X* p
• 标准普通话 standard mandarin " s5 h& |7 `; ]
• 表见代理 agency by estoppel 8 w: [+ u. Z5 l+ R0 b- }, b
• 标书 bidding documents
- N1 @- Q4 m; h: I( G$ J7 g/ t% U• 表演赛 demonstration match : p1 H" F# B$ Y5 x+ ^% [
• 冰雕 ice sculpture
$ a% G( k+ [1 m) p7 i$ R( N$ M• 病毒性感染 viral infection 5 a# m" D) }; E8 ?# i D
• 兵工企业 munitions factory; arsenal
+ c' b1 j$ o6 u• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures 5 J5 r% n' D& m, P3 O4 b ?
• 并网发电 combined to the grid
' e; |9 T \! v; h* a• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug"
- E, ?4 b7 N6 f0 m0 i5 J9 ]• 病毒性感冒 viral influenza
; ^. D8 `* y: ~! H y• 秉公办案 handle cases impartially
T& V @. T$ ~" E8 L• 秉公执法 enforce laws impartially 1 z S. S& L5 D$ g( P/ R
• 鼻烟壶 snuff bottle
* |4 N" k% o8 V; G• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA) 3 Q/ z6 \3 T7 Y r
• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor + u6 y6 H1 O. x/ {0 P ^% ?% i
• 剥离不良资产 strip bad assets off
8 B. S8 s% k* w1 |• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention : g5 H. @+ R+ ]3 L% `3 @
• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses) + o# h; x/ u! _" | H
• 薄利多销 small profit, large sale volume - v( v4 I4 h3 j' T
• 博士后 post-doctoral 5 G: p$ P% }9 v
• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student
# K3 C% n# y7 p1 a8 U! v1 K• 博彩(业) lottery industry
9 @& U6 s6 v) B& M6 r• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody
5 V4 V+ \5 L1 m. \. X4 F• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales
7 O$ t5 w1 N5 J. c. J$ B• 博士生 Ph.D candidate / E& L" M8 q. P) d
• BP 机 beeper, pager
6 o9 X1 c% r# o/ }/ d5 u9 N• B to B (B2B) business to business
" `) C7 o6 w% B/ z) r, n8 x" m! x0 u• B to C (B2C) business to consumer $ b% H6 N4 v v$ H. x: y/ v
• 不安全性行为 unprotected sex 0 R% l4 o) Y6 L; V% V
• 不败记录 clean record, spotless record
! c8 s5 [. v0 _- _• 步步高升 Promoting to a higher position
* M% G# ^. j- o6 N. ^! I• 补偿贸易 compensatory trade
7 k3 V! h' A8 I& D6 p$ ?& D0 W• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force ) V4 i9 ~7 j7 s' O7 U5 k& p0 _' a9 R
• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force 7 H) I5 U$ V. [4 N4 n, S9 N
• 不打不成交 "No discord, no concord. " 5 c, ^! o' P/ x
• 布达拉宫 the Potala Palace : q. L0 C$ ]5 {5 B* N
• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.
- [7 y# U9 `6 c8 s• 不得转让 not negotiable# N, p! G6 W4 h0 @
• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result / }8 I" c5 A' p( e
• 不感冒 have no interest 1 g. T3 L7 I+ n: l7 u3 v$ D
• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower
Y/ [0 }& y: K, l& {• 不管部部长 minister without portfolio ; k) k1 d ?4 ^0 M0 W. I! X
• 不怀恶意的谎言 white lie : D6 J6 d' X- m0 j+ o
• 不记名投票 secret ballot + o g! T) ] D
• 《不见不散》 Be there or be square.
9 s/ j% ^# S2 D• 不结盟运动 non-aligned movement + x9 M$ w$ o& o' m
• 不可抗力 force majeure # G4 ^: G+ E7 M- V. K
• 不可推卸的责任 compelling obligation
7 |( K3 N4 e& _ W" r/ W• 不可再生资源 non-renewable resources
& n5 t t0 P0 ^* {; e* z• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System 5 Y; c0 t4 b8 L8 m- | x/ }
• 不良贷款 non-performing loan - v/ a& W5 t( y! h. R
• 不买帐 not take it; not go for it
! r5 o. E* j) ?. w% b4 b& u8 i• 不眠之夜 white night " b5 P0 C/ B$ M+ D2 n$ V% _
• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO) % \ E7 }7 o' E% C. n/ x2 m
• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle 6 q; C/ |/ d o( s. I. N& [
• 补缺选举 by-election
3 r$ r; n8 V& x• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie.
/ C4 _0 h+ j4 l$ G5 X• 不速之客 gate-crasher . D: K* O' g8 }# ]
• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best 0 C5 q( q" J. a0 S& d, H
• 不信任投票 vote of non-confidence % p8 H r) n8 G/ c
• 步行街 pedestrian street
5 F x1 B, A$ y5 w4 a• 步行天桥 pedestrian overpass 8 D K, V0 h3 Y, x. N) U
• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city" |
|