埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2775|回复: 4

如何理解这名话,中文准确意思是什么,谢谢

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-1-28 10:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Should the portion of expenses not covered under your contact be appilied your health spending account
理袁律师事务所
鲜花(151) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-28 10:49 | 显示全部楼层
你这是半句,前面应该还有一半吧。倒装,理解:
" _5 w4 S" v6 E+ e! V! M1 `the portion of expenses not covered under your contact Should be appilied your health spending account
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-28 11:41 | 显示全部楼层
我就感觉applied后面少了个to啥的,google了一下,找到了原文9 V# z5 Q, g) h6 K5 G. S
http://www.marianopolis.edu/FA/Documents/2008Claim-Health.pdf6 g% w0 c. c- I  J/ K7 e
8 e# D* [: j/ t% }( K
Should the portion of expenses not covered under your contract be appilied against your health spending account
0 F, A; p. N9 S- D+ X6 v; s5 {( t8 g/ t5 N; N3 W5 E2 u
翻译:那些未能在你合同中覆盖的费用,是否应该记到你的健康支出账户呢?
5 I$ R  s3 L& J  ]; }6 K- o  p- v' j: B9 h$ ^
[ 本帖最后由 小熊之家 于 2009-1-28 11:44 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-28 16:10 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
超过可报额的部分,可从健康支出账户报。1 e1 t" i$ v0 |

) n, Z7 q: G7 j! G& JFor example:
) x% i# ^: I' |0 pI bought a pair of eye glasses which costs me $400. My insurance only covers $300. Normally I have to pay the difference from my own pocket. Luckily I have a health spending account, so I can get $100 back from that account.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-12-4 03:53 , Processed in 0.177115 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表