埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4767|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚! - k- ^  B! P7 y1 k. |" U
  2. You make me sick! 你真让我恶心! - Z/ v/ @1 S4 i% p/ R; u! y) L1 b
  3. What’s wrong with you? 你怎么回事? , q" {5 x5 W8 V
  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做! 2 H/ O1 J; ~- J' R2 I. Q
  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!
7 u, i$ N) Y( _/ p; U  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!
" {) u# e: |4 ^9 X( O  7. Who do you think you are? 你以为你是谁? ; n/ ^/ X3 @6 F
  8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
) @; m3 C/ i/ k# u! F* @  9. I hate you! 我讨厌你!
+ a! I7 K/ r( r+ M  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
2 T2 V! q# h: V/ k( D0 `  11. You’re crazy! 你疯了! % c; J3 ~2 `+ k6 T
  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) 1 {$ ^2 m$ V" ?, D+ D! T
  13. Don’t bother me. 别烦我。
1 J+ E5 o$ ]7 w/ |8 n  14. Knock it off. 少来这一套。 3 X, U; M: w4 \5 f
  15. Get out of my face. 从我面前消失!
: X( ?4 `7 U9 i/ b6 }( I; ~  16. Leave me alone. 走开。
4 U6 U7 _/ k% Z' h. O' _  17. Get lost.滚开!
; Z) I; k; H! {  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
8 Q" ^/ l  t9 @' k  19. You piss me off. 你气死我了。 ' D: @& f- Q# s2 w% J* O
  20. It’s none of your business. 关你屁事! ( n  m+ s3 H0 g9 n2 u9 J
  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?
4 k5 z" A. S9 R( l& H  22. How dare you! 你敢! . {) L' t& C" b
  23. Cut it out. 省省吧。
& u. o; s8 D( W: {+ Y' a) ^+ j  D  24. You stupid jerk! 你这蠢猪!
6 O% H1 v* P. V0 j, D/ Z  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
( D! c) e' T( A+ p5 R, u! Q3 y  26. I’m fed up. 我厌倦了。 ( d0 J# |( y; K2 F; n3 Y* c
  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)
7 U% T0 i0 C+ f" n) J9 }, l  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 ( b6 R) p, s4 @
  29. Shut up! 闭嘴! 8 D# J5 z: d5 X$ H( b
  30. What do you want? 你想怎么样?
8 Z6 \8 z# A9 w# X/ ^# M! P  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?
2 }' P, k+ U% T, m6 ~. d  32. What were you thinking? 你脑子进水啊? * v2 C4 k& [" J. ~: }5 E
  33. How can you say that? 你怎么可以这样说?
4 e' C5 Q- A& q8 d7 d: E  34. Who says? 谁说的? 1 y+ c- m1 V3 o5 p3 b/ o$ d2 @
  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! 0 ^8 T% b9 L' Q& z* p# O+ q, g, R3 a# ~
  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。
5 e% B3 X; R2 @6 Z  37. What did you say? 你说什么? + {2 w0 s0 |: M9 k1 S
  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
; R; o$ u! L! C! ^9 ^9 o  39. You make me so mad.你气死我了啦。
/ I' ]: l7 Q. I* M8 U) o  40. Drop dead. 去死吧!   \. O4 a: G3 q' a0 ?
  41. **** off. 滚蛋。 ( \& W5 r2 G8 ]# W1 [. r* Y* [
  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。 8 l0 O! w1 F; {9 x% w# f
  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。   ) d& s, P" K9 }% N! o* Z
  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。
7 _- N" @0 b  t& O/ ^6 P  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。
1 I1 r5 X! @) U9 c$ x  ~$ z: A  46. You bastard! 你这杂种! 2 ?* S4 m6 T. [3 ]' x8 x- S' h- l
  47. Get over yourself. 别自以为是。
( K( j/ j) B- `  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。
# R$ f9 Z& ?% ^  49. It’s not my fault. 不是我的错。
1 ?* B7 v/ j* o( k. l6 o  50. You look guilty. 你看上去心虚。
& `8 s  @6 k  l/ S+ {! {! `  51. I can’t help it. 我没办法。
* j8 E/ A: N+ g3 c6 d5 `  52. That’s your problem. 那是你的问题。 4 ~& w8 \, L4 `4 C
  53. I don’t want to hear it. 我不想听!
3 g4 M# u+ g$ p1 i, [  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。
! l0 o# l& R* V3 |4 K: j" E  55. Give me a break. 饶了我吧。 5 O6 C: C" Y( d/ x$ ]
  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? ) `7 i2 A5 |. \2 ~  a
  57. Look at this mess! 看看这烂摊子! 6 G/ \6 X. _- b7 `
  58. You’re so careless. 你真粗心。
  Q8 E$ E  u4 c8 l1 u  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? 1 }, d& h; }2 f% g. a8 u* c8 w
  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!
; [1 s% n% V) S4 W' l  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! 5 B7 ?2 h& _1 g+ C; ?' o" V! E: }
  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
, x9 _$ s1 {" i, ]$ F9 r  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! 2 e6 m$ p9 ~0 }. }( ?/ z1 T
  64. That’s terrible. 真糟糕! : l! z2 S$ ]+ R) ~6 ~7 p0 S/ _+ u$ Y
  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! " @9 ~! Y9 u& z+ |  F8 I8 ~
  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! 0 ^. h2 \; `/ F5 @
  67. You’re a disgrace. 你真丢人!
) J$ y' ~, f. x8 r% q  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! , k  ]2 N2 h% Z) J: K
  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!
/ u1 Y0 o; ~' {0 I; z: `" u  70. I’m sick of it. 我都腻了。
9 R+ ~4 \: P5 L- h2 b- E  71. You’re such a *****! 你这个婊子!
- w7 x$ O- o7 K: p  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!
6 {2 ^) B2 D3 X8 Q/ d  73. Mind your own business! 管好你自己的事! + y& [; U/ Q  ?5 W
  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处!
- [  s4 g4 W! k$ P  75. You’ve gone too far! 你太过分了! / z, K4 O; v$ ~4 p) b& T
  76. I loathe you! 我讨厌你! + D( d. ?: H; Y% j  Z6 h; ^' E
  77. I detest you! 我恨你! 9 n3 d2 }' J9 j2 ?! ?
  78. Get the hell out of here! 滚开!
$ @1 L& G. z! }/ z- O  79. Don’t be that way! 别那样! % M2 O' B& ?+ y0 D
  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 $ Q4 I2 z  L; S' L- w5 {
  81. You’re impossible. 你真不可救药。 9 L/ ~! t, ?4 A' c4 a3 H
  82. Don’t touch me! 别碰我!
2 h! `5 b. _4 r6 F  ^  a  83. Get away from me! 离我远一点儿!
0 `: s: }- q" [( H$ m" d. O* r
3 ^5 @5 w% m4 M% L. q& c! q9 H  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 , Q' I# p: Q  H
  85. You’re a joke! 你真是一个小丑!
% x5 G2 v4 X+ I, V; D/ ^1 {$ K( G  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。
& T( N, _! l6 G# D; j  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。
$ d& g1 U! F: I- N# F5 e  88. We’re through. 我们完了!
  a# u& B7 |9 m$ T5 t  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
( {4 b  r' S* A: c/ C  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 " ]8 e, c- g/ O2 ^, U
  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子! " i* W- `( ^* {0 W% e! J
  92. You’re away too far. 你太过分了。
8 ^6 J4 H; u& A+ H  f9 F+ ~  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦!
# D/ r$ S. @1 w4 a7 M  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! ( C* f: J3 [% P% P4 K  p. f
  95. I could kill you! 我宰了你!
9 x" `/ v3 _# C* O, z  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! 7 E% @9 e( N, e2 f( T* J5 h
  (比尔·盖茨常用)
+ N8 Y6 ~( [1 _9 s! o/ b' p$ y  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! 7 T% |6 G) R- j' `/ A+ B) _
  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!
& N5 W* O, c4 {  o  99. Don’t push me ! 别逼我! / S3 h+ z8 q/ |5 w) k& h1 `8 a; x3 R. w
  100. Enough is enough! 够了够了!
  z3 `7 H$ _  B/ L  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
) q6 [, n7 Z6 _, C: {  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。 % [) `0 f* ^1 g9 ]" J2 D$ V
  103. It’s unfair. 太不公平了。 1 ]6 A  \+ z! U0 A* B$ |$ _
  104. I’m very disappointed. 真让我失望。 ' h) L, g8 p$ \  a
  105. Don’t panic! 别怕!   c( o$ N6 j+ E& G4 e5 x( {
  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? # [, A+ ]9 o5 |
  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来!
/ K. M4 s9 A& J" z  o: O  108. You asked for it. 你自找的。
, h& l9 S0 ~" j  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:
0 z# y" a3 Z) F: W, L4 @9 Q- V8 ]好象在哪见过

+ }! J, `! W( {  w3 n2 A7 C# [觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:  Z( |) `5 a6 f: [1 ^9 c
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
. \# b4 i+ Y. @7 [1 ?/ T4 w% Z
yes
老柳教车
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-24 22:46 , Processed in 0.130865 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表