埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2801|回复: 11

[Poem]In Spirit

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 10:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
In Spirit" }! H7 i  z5 p: X' w" G. }: H
                      --------By Benjamin Heller& v  M5 t; q1 o, w

) p, v2 Z" ^9 z! M  M. D* K& N$ ^Though you don't live next door,
* `0 @" E; [$ K. ?1 U9 xthough you're five states away,2 [/ Z5 R+ F% t  x8 n
You're still here in my thoughts
+ }+ f$ y9 F- R+ e' Eevery week, every day.; M. L8 U8 m: V! N* O: W

# T, h' l( w4 J' O5 eWhen events of the day
( ~2 U+ t$ P7 ?. i1 Mcause this soul to despair,
. j/ u  K! H8 q' mjust the sound of your voice
( x/ U. |( @/ _  }  x, n0 Q/ K9 ^7 S& tmakes them easy to bear.
' ^/ f2 z, Q  S8 i5 W, S! Y
3 b6 H& |8 y/ r. f0 w( eWhen I don't have the luxury9 w, u0 r/ s2 U6 \' @
of feeling your soft touch' a7 X) l: a" O& N- ~, o) N
or taking in your scent,
- b) D/ C: D. Y% A8 R4 F8 ywhich I appreciate so much,' T5 p7 {) Q$ ]4 c; X

& j. W3 J8 r2 U( D/ W  wI need only look back, L2 {4 n9 P; C# h1 U2 g( h$ `
at the times we have had
9 s8 F  b( q. V/ K1 ?$ ~to wonder if I've/ X5 a: z# a2 J7 p) u1 b* N
any right to be sad./ u* o4 \8 M9 e; x) [0 [

, i6 ~" B' b. G* \You're truly a blessing.
6 J2 W8 l# L7 b4 C  K- h/ gI want you to know2 A4 ~8 h6 A  \" O" {# V- X) v2 A
that I care for you deeply,' H8 {$ t( l# @9 G2 w, x
wherever I go.
, n  N- o( v9 {1 w! j& S
  X5 G$ K! a! K* C9 g9 P; M
[ Last edited by markqiu on 2005-10-28 at 11:09 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 11:13 | 显示全部楼层
用中文也发一遍吧:)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 11:16 | 显示全部楼层
Originally posted by 文宇 at 2005-10-28 12:13 PM:
- ?. ]( @3 [# P! A3 y用中文也发一遍吧:)
2 @& t- F5 p: R# V2 S$ r
9494,再加个作者介绍啥的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
哈哈,这个翻译是可以,翻得好就难了,大家一起来吧,看谁的翻译得最有情调,怎么样?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:53 | 显示全部楼层
那俺就在诸位高手面前献丑了!
  v1 l4 X5 m5 H/ @; [- W
* v. ?2 ^9 s1 a6 F# [9 z- }/ B, R  P
0 C/ Q* i" t0 D  R2 }翻译如下: * Z9 g$ ~% q; O& E3 {* f
  k; V( h$ e5 ?/ s" p
纵使你不在我的身旁,
" Y( e" q" ^" g0 h$ d5 ~纵使你我远隔天涯,- N3 w$ _. `$ {1 t! z( ~! }
你依然在我心里,& C$ s, C( v( d
每时每刻;0 ?/ _9 G5 p( B, H* g5 s
- j3 k" D$ a! Q
当被生活折磨得遍体鳞伤,  z4 e- f9 t+ G3 G; q) R8 o
你的声音总能抚慰我心灵;/ Y6 L0 a- z% d: `# _6 L6 _  i$ {
& n  n$ A1 R$ P
当无法感受你温柔的抚摸,& A; y/ n* _; H6 x, B7 _2 l3 \
我多么想念你的味道;(这儿怎么这么像那首叫《味道》的歌?哈哈)+ M9 o1 V, I: c, `7 L/ e
" Z" ?& F0 a. m; f" c6 |
当想起你我一起分享的一切,
  G4 u* e' F& O$ `/ }; r我就无法伤悲;' n0 i, `0 c* D7 z, {
: @" f) [# Q6 Y( Q( l
你是上天赐我的礼物,
8 o8 M9 k2 M1 x5 p, Z2 k我想你知道:
2 H& m& g. F7 _% ?( z. K: A深深地喜欢你,
3 H  r7 M4 C. D8 W/ {5 A2 z, T无论我在哪里!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 13:14 | 显示全部楼层

这个译得好--很自然

Originally posted by markqiu at 2005-10-28 02:53 PM:
, H& z" M5 S( G" p那俺就在诸位高手面前献丑了!
- W8 t2 l( M, B. b+ X5 \& _3 _
% m' h" w4 e9 o+ F  C# H6 \- `& a7 z6 g0 C% d" R
翻译如下: 
4 M/ ]8 m1 W4 j' k8 `. k9 t5 _1 |, n
7 }& p+ V- W4 c0 o纵使你不在我的身旁,4 W  [- J( q; Q% e
纵使你我远隔天涯,; ~  S* ?. \2 c
你依然在我心里,; P/ P& E. L; l
每时每刻;; b% e2 P% A: R! p! H( ~9 @

# i/ f/ u- |5 E0 P当被生活折磨得遍体鳞伤,. b- u) \- r2 d. u
你的声音总能抚慰我心灵;9 x; c. u5 e0 _3 q
$ e2 L1 u" j( o& t5 G
当无法感受你温柔的抚 ...
4 ?3 C" e6 Q% J/ g

# b6 p6 S, t8 q% M5 w& y6 P让我想起了《廊桥遗梦》。0 m, T5 S4 c& m  N! B
瞬间即为永恒, 足慰平生。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还是我实惠
) |5 f9 a! U0 T, u. Q加分
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-29 08:50 | 显示全部楼层
三把火啊!  P( K  ]" U* f/ t
3 w1 J5 |! k6 p

6 d( `4 d, r* |$ L% `  m7 s英文平实,中文更touching一些,好!8 l! h  S( H8 }, H

% m$ s" w& O& {* b; B  e1 e" H+ s; h我加精!
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-3 20:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
美就一个字
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-7 06:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
译得太好了!顶!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-28 09:00 , Processed in 0.126906 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表