鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
; E' W' O) o. w# R
前言
; P; n$ l m3 L& J8 e* s0 p0 [$ g1 b9 z- U+ h' E* \" y5 R3 [+ C) t
六年前从大上海来到小城*,很多人都奇怪为什么加西那么多城市,我偏单单选择了小城。从1千多万人的大城市到只有几万人的小城,落差那么大,到底是为什么呢?其实我也说不清楚,一方面可能是因为这里有一份99%机会的工作,另一方面可能是彻底厌倦了大城市的喧闹,想找一个地方清静清静。3 I' e/ f5 R p- B
9 M: D% W$ F; b! Q! H六年后的今天,经过了适应、适应、再适应后,小城,上海,上海,小城,在心目中都渐渐地成了模糊的概念。。。
! Z# B8 s! ~6 z% j. |8 t7 t, p& k/ V4 p7 f) j
小城故事之一 初来乍到
' m1 D+ x7 w8 h
2 }- A, C( j7 ?# g9 ~$ W小城之小,还不及上海的1个区大,朋友驾车带我四处转转,开了10分钟就从城西开到了城东。6 S$ w5 o# Q# y* \5 v" X# A
: r3 E+ Z0 q" [. \
“就这么大了?”
2 H' X* O1 k, t3 I+ K' c1 {“城市还在扩展,人口每年都在增加。另外。。。”,望着我失望的表情,朋友连忙向我一一列举了小城的好处。
2 p1 Y* R2 f* R
2 f9 F4 N7 C. f; a* ^' K然而,接下来发生的事情更让人更加失望,那份自以为唾手可得的工作被搁置,术语叫“Being put on hold”,实在搞不懂这些老外啊,既然职位都没有被批准,为什么打越洋电话到上海整整interview了我2个多小时,为什么几次电话催问我到达的时间,记得HR部门的经理不但和我谈了年薪和福利,甚至还跟我说了“welcome aboard”之类的话,等等。老外都是神经病,就算是医院也不能这样浪费纳税人的钱啊。
8 Z/ j1 V6 b/ A7 f' V) @8 d
% @3 L8 L: E: u# F7 @失望,失望,失望。。。- ?7 ~1 H# X# x/ \5 `# J" z
) W+ v- P7 K$ W. | ~3 w3 c寄出去的简历就像石沉大海一般,杳无音信。
+ v' s1 x0 o2 ^- ^: O" O4 v
, x3 Z$ y4 M: t3 T. X( k1 H. G# ^焦急,焦急,焦急。。。
" E7 G6 _+ C& ?, M/ D. a* o# I$ j( i0 W( o
看着带来的钱一点一点的缩水,心急如焚。( I) ?; t8 g* Z! `
) A6 r4 Z* X* O1 ?- F8 J0 x$ ?, x
晚上给LP打电话时,还要不住地安慰她,告诉他这里一切都好,工作马上搞定云云。7 X3 S9 H: [3 j' a! ~3 r! H
* V- ]( `; z" J就在失望和焦急中,我渡过了在加的第一个星期。; y8 E# w% q( d
: t- T+ e( Y6 l; b. S(待续), b& A+ o. a9 w2 z
1 v- P' G' [2 c9 O' i) F1 J4 x* z$ o; Z8 j( _- I2 \
; r7 m" k( Y* n
0 Q$ l% e0 [* A1 n8 q+ c6 w# S- H- Y1 |- D( _
之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!' `- C8 d" E6 O
, \! q5 k+ a9 L. P7 C n& [最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!. X7 d' B) H9 e! S
( ]# [2 T& {2 b3 E- j
出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。
- D" w W4 n" M$ n( Y i4 Q
) ]2 ^- c. E) m' g& L' `小城故事之二 第一天上班闹的笑话+ z% P7 [2 N& @3 K5 s7 ^- R% R, `
0 n9 D. X" S' W5 t& R! ?" X& z一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。
7 D/ w" d, s7 w/ K& _4 A5 y$ q$ C( G% d7 _' ?2 V/ s1 D
- `* s/ K$ n5 U; J% e) X
经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。
& X9 d6 z4 s$ v! W
7 q7 P, z! l1 D! M+ b0 A$ z* x0 E记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。
7 I8 w( |8 ~" `6 g( ]8 b- k6 r6 i0 L5 I3 G$ Z2 i+ `) l: U
“Excuse me! can I help you find anything?”我问。
5 R8 I2 t. q, H3 G" `# V“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。
/ v6 G5 j6 @$ g5 Y o“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!
- o! ~* U; I4 A9 c“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。' P5 a+ B! A0 u/ q" \3 z9 ^8 v
“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。% v/ l7 R( M* V2 X
* r3 A& y: ]2 V7 y1 X$ O9 p5 l那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?6 Z! m. I5 A& ^- E+ s
0 R( x9 C3 s/ X1 u“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。1 o* ?. H! Z: t5 n! S
我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”
% R$ m: _3 A( _: Z. m9 f“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。' f5 I5 r* b. h: I! x( j* ]8 |) O" V
9 k7 K5 J M& d- p( W
现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。
& ]7 `2 M, L' F. x% l) i7 s a
" D6 X# `% e: X" G8 ?(待续)
! j! R f: L3 k7 L& W! j
4 r( f; ^1 f6 `
?$ ^+ x& _! {- O- F8 b
* T0 N/ [' d" K# M6 E) L4 C3 x
! {$ n& v9 }* D9 A, P1 Y*注:小城在爱城以西600多公里,是著名的阿拉斯加公路的起点,所以又称“Mile Zero”。人口12K,以农牧业为主。最近,在小城的周围开发了不少油井,同时还发现了煤矿。5 i2 a& v) T7 g8 e D1 D/ [
* chap stick: 润唇膏
# d! m, \* V2 F1 z* chop stick: 筷子/ a. I/ u9 i* \" V. u; }" H4 F+ R
$ g+ S5 A" S+ c: E0 ~[ Last edited by markqiu on 2005-12-1 at 12:58 PM ]
* u9 C5 w. F+ Y; P) X( R: x& l* X" o' u$ o
[ 本帖最后由 markqiu 于 2006-3-13 15:50 编辑 ] |
|