埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2112|回复: 6

【转贴】加拿大生活英语及单词

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 21:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……) M8 u$ L& X7 t! P, p. K

' L2 O+ [% [$ v  o/ s( x/ L至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。
, y0 _* S" `  Q! L* _$ G& \( N7 j$ `+ f; N; M) I  k
以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!
# ?% b2 a5 F1 S& p; e
& ~/ y& P! a& {7 D厕所' c7 E) e8 N- [
在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。8 a. t  Y+ {' a/ @/ r) Y
解小便
& ^! ]" R( q5 @最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)
" z; O. r; j2 M" Z
/ O: R+ V2 S4 ]; B4 j此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:
% y5 q: D4 w$ d" ?
# b. o3 V( Y1 N' ~2 l" w* I need to piss = I have to take a leak.
; e, R6 J& j7 C2 ^( o5 K7 e+ I6 p* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)7 L  t: m* E& h

8 O) b; d$ a- N; g+ B6 ?此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:* ^4 j0 W. _& h& T' C- b

5 s" U; z/ W8 N" c7 K0 J. T* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)" i" X9 p" ~4 s* P
* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)
9 A6 Y: \, Y4 W8 V* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)
. E0 `  F3 P9 t1 [* M. V. ^8 {% Y* q6 E
不过,小孩多半用 to pee 。例如:/ P+ ^7 g/ t0 J5 G' E
2 H1 Q4 f  e7 L, v" u/ R
* The boy needs to pee.+ d% A+ a7 p& R) b) x

1 D/ s1 G- @4 ?( O7 e然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:4 Y% l8 ]: f/ R( K& d1 W( G

4 ^" {$ c1 w2 I; d* J6 A# x/ W* Do I need a urine test?, k; J; b$ m! e1 ~$ O

/ m$ G5 {& \" z: q( R  s' S" f注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:$ G; I3 i* z* Q% _" D: c0 V

& Y& S; W% d1 q- K* He pissed me off. = He made me angry.& {! l4 w: t' `% c
* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)
+ H! @1 ?' K) m3 e& P" W& K
, I8 q' z; C+ M4 {8 ]如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:
7 W+ b1 A$ g0 U9 Y7 R# E9 S* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)0 f1 z$ ~  Q7 `0 {% I; a/ E! @
* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)0 ]0 u" Z. O% n. W& W
* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)
3 e- i. o8 X$ X/ e" E6 ]* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)' {- @/ Z0 L) \) C; x& Z
解大便
* Q" ^1 F! l3 l: b- \, U一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)" ^/ w; B. P6 `* o
/ ?3 x( R  o5 Z* E0 X
此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:5 N' Z' B% c. D5 c
! b8 P5 t$ Z' ?. V% l- w' Y* _
* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)
0 ~  p6 J$ p, n$ P' w& w" X
% F8 w6 Z' k0 ]% }! E不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:7 s  |7 |/ k  m8 t2 [! b
+ [: f6 M, u, G# a
* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)
' J5 p7 I& R: `, E1 l' O/ b" s  X9 Y) C) D" n1 O. G& t! N* ?: X
但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:
# g5 S; r' }  X8 ~, y+ \$ h" ]8 J# L9 |$ h' [! w8 P" ^% P' e
* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。)* n& i/ ~3 T5 X1 V7 \, w
放屁
6 h2 ^+ M1 @  c  h% _在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:
$ }' ]! N, T' `  p
5 c9 E8 f5 k" P9 d1 X* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)* H0 U4 ~# G2 A% @$ ?* v
* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch), B: J, A* |- W- p" e# t
* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。); Y4 n* m6 I4 l
* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。)' }4 S* ]$ k+ c: T2 X
* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)
7 x7 N4 q( _" b* f4 h. b& w
( _( s' a3 V+ Q至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:
+ F* ^- z$ p' e% t: ?$ g) n( z  B1 i, [0 F0 j9 [3 j7 O
* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.0 z6 m& n- d3 x$ q& g

8 z7 A3 t+ r+ l5 u; U+ K(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)' c( K) V2 B# F4 p
* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。)
2 J) s3 t7 {8 d. l, f9 Y* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或4 `3 N* j% b1 S2 |2 Q: n
* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或* `# d- s$ o/ Y+ e, K" o9 Q
* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或8 k  y. i! H7 U: [6 j$ y3 T
* He has no bowel movement for the past few days.
6 ^2 W, L) G; ~* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)+ n6 d- T$ [. n+ _6 p7 \% o
* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。), u$ B' Z2 J# ]# o. K5 @
5 w5 ]. y- e- y/ v) E% A, Q& {0 s0 j* B4 w

' e* v( Q* w* E* ]& v/ E/ r# h7 y( |化妆品 cosmetics7 C( }4 _" R4 [
化妆箱:cosmetics case/ K- {6 b4 l8 l5 D* K
唇膏:lipstick
$ W9 e) l! r/ u$ f! C' `2 O粉底霜:foundation; vanishing cream
) j' L, e3 {5 P, _% y油底霜:cold cream# D4 y0 I1 }1 o$ h/ H/ H
粉扑:powder puff
" A/ w9 C" H' [; T$ ]5 U! X3 A眉笔:an eyebrow pencil/ I$ s2 o% q" S- K( H
香水:perfume# O2 }7 i- g) C; d
眼影:eye shadow
: r8 x$ r) x% I4 C. C2 L. H) o! V乳液:skin milk
- _$ e' L6 r% Y. z眼线笔:an eyeliner / an eye pencil/ x9 Z- s. F) G8 a) U' n- R" I' y
眼线膏:eye liner- r& h# y- M8 Z4 Z: e1 V- Z" L
眼影:eye shadow
& W# ~  p3 ]* }  x0 V4 q胭脂:rouge / fard / blusher) t8 d% u5 M, F0 z9 X: E: l
洗面奶:cleansing milk
' A0 r* M  t4 B) e8 P1 M2 i去黑头洗面奶:biological cleanser3 L" _. p0 F2 x3 T
清洁面霜:clarifying cream% W  N4 j9 m7 g, r5 l* H
眼部御妆水:eye make up removing
/ q2 k- m+ M: E0 w9 t: I" X! _) _按摩霜:massage cream
: x8 v7 i: y' B; J' \8 q7 B按摩油:massage oil6 ^7 K' l9 U; o- ^! F' _
面膜:mask
. s* U5 S- O' X+ {1 [0 [& x冷膜:freezing mask1 S5 {+ p7 J9 S9 A2 g
热膜:hotting mask5 T) _) |( U/ V: z
海藻面膜:seaweed mask! }( K8 a" [7 n+ H/ ?
颈霜:restructuring compound for the neck- X6 L3 j, Y4 ^  ]& t: f
特效营养霜:rich nourishing cream% P4 _2 Y9 D0 v) i0 Q% n6 z
眼袋霜:eyelid cream1 P0 ?+ Y: t: g/ h: ~
眼部嗜喱:eye gel
* D' |, @- A. ]: R/ a日霜:day cream
- o) B1 `. Y8 b. y0 ^! j晚霜:night cream) d+ r' I! Z+ Z( c
眼霜:eye cream! }# Z" c; w2 c& l' }, j
精华素:Ampoule
3 y: L0 z0 F8 C中性:normal/ ?- E4 ~0 C+ m+ i0 R* D, F/ t9 g7 F
油性:oily) g2 u0 _  a9 r6 C" R
干性:dry
4 z, r3 s& t: V( l敏感性:sensitive
& e% y1 B/ x  I- Y+ n紧肤:refirming
$ Z; l# V8 B2 s6 t9 E+ p% I补水:moisturizing
! Y0 Z% t, D+ W补氧:oxygenating
2 K' ?" @/ w) L) ?6 m" M补充骨胶原:collagen hyalronic
6 \8 P* z. d9 N1 {倒膜:pour mask
6 L' p- l4 u) y8 `植物:plant# {8 |* M0 I! U
色素:pigment
' f2 M) ?$ {7 [: m# S酸性:acidity
9 ?; q! [. K2 P' Z/ a/ c4 Z1 N碱性:alkaline
0 G9 C8 l- s2 S0 \矿物质:mineral substance" R1 T5 {. {/ a5 T8 S% Z
蛋白质:protein3 V/ `8 G! f0 r! D+ Z$ I
活性细胞素:energetic cell
/ u* o7 b9 y% h+ ?, t: ]8 T+ G维生素:vitamin
8 b1 P0 }, a) C7 v化妆品:cosmetic
; F* q+ {1 h  f* a- i氧化剂:oxidant
' a- R( A% G& `胭脂:rouge0 P8 ~6 s1 G0 x  w. i  t
口红:lip stick
2 x* K9 b# N# A; Q粉饼:powder
, ?0 X6 l' M: A& j8 R睫毛膏:mascara8 X: h1 r/ t% ?$ ], y7 k6 {
粉底霜:foundation- `/ L6 i. r; h6 a; F  m7 q! T
眼线笔:eye liner pencil
( K4 C( Y# a3 E) t, m眉笔:eyebrow pencil
9 t, e7 }9 L# N7 i, w2 |) G唇线笔:lip pencil
* p; P: t* I4 g3 O( k唇膏:lip stick
5 E, h% Z0 W. S! ?( f润唇膏:lip protector; l& I6 r$ s9 ]/ B/ ?
颜色:colour
& v) v8 F" D. N* X/ S% g+ N红色:red
( N- i/ y$ ?- L1 d& `# V桔红色(橙色):orange0 T7 z  H- k! o8 w  |$ m
玫瑰红:rose+ h6 N* ?3 w5 f9 C0 d, ]$ t
棕色(咖啡色):brown
# N& ~7 ^- R" f2 l" Z" q黄色:yellow, g6 L3 ~1 V+ M* A. A
蓝色:blue
3 I6 n# L1 P' d& a6 S肉色:yellowish pink
% g* w) C/ F6 g3 S! Y6 T( [黑色:black9 h$ Q. g; z" i% {+ k, l& Q
白色:white
6 `# b% b, e/ i+ t% |紫色:purple# N8 a# U! a' [) Z% C4 h% l
绿色:green
7 x( L$ V9 u9 i  C灰色:gray; ~2 d& n  d" u& ^% y& g; G
粉红色:pink
, D4 t# P* p& U+ K" Y) A洗甲水:cleaner
$ e  u" }; Z/ b指甲油:nail polish/ _2 M4 ^) v7 H; `, ~- P
擦光剂:polish
/ g( T7 b4 d& J7 ]酒精:alcohol
' J- ?- `! ~2 @( R& \  G* _液体:liquid5 w, ]* U9 z1 ~1 [
文眉:tattoo eyeline
5 N& a, \) y7 G2 t% c2 ?5 R2 b文睫毛线:upper eyeline
* M3 R! e& s& W$ s  G文唇线:xlip$ Q' e7 K" E* c) F" u
深层皮肤护理:deep lifting2 p1 L6 I* j, R! b9 L% R
胸部护理:bust treatment; e/ W  d  W1 p3 X  i
电眼睫毛:electronic eyelash
6 O; l% L. O& r6 Y修指甲:manicure
3 P% j. t, I! o剪指甲:trimx* Y& q$ V* r, ]* s- d/ o8 a% F6 ^
手部护理: hand care
, p1 P1 r' L$ m4 d8 v减肥护理:diet care
& \$ {7 m4 y6 ]- u5 ?  X腹部减肥:reduce abdomen
; _' S( C/ m+ o1 r) M. Z, `打耳孔:pierce ears' q) c$ Q: f- [) O! l  X; D
腿部脱毛:remove leg hours- K0 q! S. t5 L( g3 U$ j1 P- {4 s
新娘妆:bridal make up" M4 }. C' z8 K0 G5 S. ]5 }
晚妆:evening make up
1 v8 a: Q- J  Q4 Z% v! G9 J  Z日妆:day make up
6 f9 t: @! t$ r+ p7 @皮肤护理:skin care
+ j- l: Q1 t) n5 f
' C( }* Z! y3 C化妆品知名品牌中、英对照:
  d7 D2 d5 n. S# I# P3 Z& G2 C0 d+ U% \2 f. [! O7 K
美国品牌:
& B* o2 \$ H& I雅芳 Avon& @# [( h( P! c
潘婷 Penten
+ j8 l, r! @: k倩碧 Clinique
! e8 e1 L' r1 h: a  d- M强生 Johnson & Johnson
! L% Z; O# e) ~; I& u) _% }: b1 r玫琳凯:Mary Key
7 ~9 f& u/ R. Z# {, k玉兰油 Oil & Ulan5 j! C% y" S' O" D$ ]) i1 S0 a
海飞丝 Head & Shoulders
1 ~. Y) h# x. {  `- H2 [( Q高露洁 Colgare% a8 O8 S6 Z% R  a/ F) [7 r
佳洁士 Cret
4 U3 ], c% L9 [/ k尤特白 Ultra Brite7 t; M+ Z; \2 m; w
露华侬 RevLon$ I4 b; i5 ~$ @& ^
美宝莲 Maybelline% R! G: q- ?. D" }
雅诗兰黛 Este’e Lander
  a6 _0 h: X' d  ^1 e, A伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden
4 c& g- }0 L8 M5 Y* g5 o2 g% V+ V2 Z1 N8 o
法国品牌:$ v  U& \  c% s- Q5 h- i
欧莱雅 L’oreal5 M: Z/ p0 O) `  o. S; @3 G0 k$ J
兰 蔻 Lancome
; E4 y6 }; W0 A6 D夏奈尔 Chanel
3 e: F; h2 n+ G3 ~3 w歌雯琪 Givenchy
$ J8 ?5 k+ s: L3 a0 j# {! A圣罗兰 YSL
) K" B. F( m2 e- q6 V克里斯汀·迪奥 Christian Dior
2 ]7 B9 q0 @7 J+ m8 s: A" _, F1 n! ]$ _% f
英国品牌:
; `# t+ N, [- j- p旁氏 Ponds
" C/ t; X' |2 }凡士林 Vasekine
1 F" L# h* X" G克莱伦丝 Chrins
. c6 {; E- v- j( v# V3 q
) T# L2 f* _, f/ o1 m, T德国品牌:* I  g+ q$ N  [7 {1 H* M
花 牌 Fa
/ O2 G2 j' A! |: n( c7 e% s威 娜 Wella% C. g6 F, ]" n, L8 |" t( r
妮维雅 Nivea
% s' o# o8 S- x, u( s- B, b/ @9 o7 [# ?( K* v3 b# i
日本品牌:0 f4 r' d/ \$ c  L
花王 Kao: L$ F0 X2 b; v2 t) x7 y
资生堂 Shiaeibo
' p& _0 b! ^- h: }9 m' M* I
4 t  x5 ~8 C0 r英语学习 招聘广告缩略语中英文对照* {1 L8 Z1 E- q' N. G! G
来源:互联网4 B6 v8 f+ c( n- n! {
( V6 H: ~2 X; S* c
admim administrative 行政的0 W1 H8 w( d  c% z( l
Jr junior 初级
  d: s6 u/ ]0 i9 `; C# G8 V4 q# dad/adv advertising 广告
. `$ }- }, h8 i+ o) q! @* g+ [K 1000元! i% j: Z; h) B' y1 A% l
agcy agency 经销商" R+ Y5 g4 x8 h: t0 v
knowl knowledge 知识
# k2 D+ p5 R/ e5 jappt appointment 约会、预约
; I9 y6 ?: m! q- t( z  Jloc location 位置、场所- j: Z. I; k! v, _8 H2 ~6 \5 B% N# K
asst assistant 助理
0 A  m" B2 D" F& @* tLv/lvl level 级/层
9 x% }$ \' J# s; x2 o, pattn attention 给, 与…联系* _' o/ p  a# f; n% d  C
mach machine 机器9 B1 u- h6 L5 ~( o( R1 ~
bkgd background 背景
2 ]7 J% F, \" F2 H% o5 S/ jmanuf/mf manufacturing 制造
2 J3 M6 [. D  m2 j  e0 g) Dbldg building 建筑物、大楼* l5 @  G2 V2 v( k. H6 E
mech mechanic 机械的
+ F) S! p' z! V6 u- g. Sbus business 商业、生意
8 \* a1 V8 `! U6 z' imgr manager 经理0 P: |! C8 h: J) m/ x
clk clerk (办公室)职员
2 f7 s! V  _" O5 j2 Tm-f monday-friday 从周一到周五- m' \1 v8 r7 l
co company 公司4 y# e7 Z" ?! Q) ~: ]
mo month 月5 f0 l& D: \) h, H7 W5 w: d% f6 C- m6 w
coll college 大专(学历)1 ^/ T- h6 V1 E, a) e' H
nec necessary 必要的( G: M. r- j6 ~' o' y8 C/ ~6 a4 F
comm commission 佣金! t7 B# ]3 v, N  d0 f/ ?0 {$ d
oppty opportunity 机会
4 F. h+ {6 d% u; |) y; Wcorp cororation (有限)公司# w0 Y3 p+ n  Y* j5 ?1 h- T' j
ot overtime 超时1 Z; A+ O: f6 v
data pro data processing 数据处理% K2 k. g; C1 k: {  u+ f
perm permanent 永久性的5 O. M2 w, g; L$ q7 p1 b, ~  s
dept department 部  N, f, z' {% b  t, ~( E! @+ f/ A
pls please 请
! Y: R5 L0 R+ Ndir director 董事$ o) ~2 i+ r( a8 V% b( K, v
pos position 职位
8 t% ?* D" I, e+ D9 Fdiv division 分工、部门0 f* C* n$ W0 C
pref preference (有经验者)优先
7 U) z$ M2 e8 s3 z5 ~eqpt equipment 装备' N" _( b! r, U
prev previous 有先前(经验)
6 B' d3 R0 ]( |etc and so on 等等
  z3 b9 D' R" g% d+ |0 @P/T part time 非全日制
8 V- S& S; j  N% M, l+ X5 Yeves evenings 晚上) o. |# }- G5 c% S: \5 D. l
refs references 推荐信1 ~$ |/ N# u' G7 ^. E* u
exc excellent 很好的1 B$ ]/ P5 t6 T7 `; S9 S% e
rel reliable 可靠的+ o' G" m7 t* w8 D3 ^
exp experience 经验4 y) b  [! S; g& S1 o( O5 B
reps Representative (销售)代表- l" c0 f, ]& N( ?
exp’d experienced 有经验的: e% q9 i6 `  R# N  e; f
req required 需要/ n$ [6 c+ ]/ _
ext extension 延伸、扩展6 D% D6 X4 z" M& A, f  p" R2 m5 O% U
sal salary 工资
' r8 A; L0 v8 A) j0 P+ yfr. ben fringe benefits 额外福利
5 O* {) E% s2 V" l" ksecty secretary 秘书4 \( {0 p6 ~% Y" j
F/T full time 全日制
1 g# |- C" q* ]3 Hsh shorthand 人手不足
/ \: P, N+ |- a+ O* ^gd good 好
' [# \8 z4 [# Jsr senior 资深
" _" R0 n1 h# hgrad graduate 毕业
* H- n3 D5 E- a1 ]* t1 |) X0 \stdnt student 学生
/ @3 W4 N0 L5 C& `" V  I/ Qhosp hospital 医院
7 N0 ?. T' f% E* C4 rstmts statements 报告
* W+ m  N) @" r! ^* Vhqtrs headquarters 总部  {* ^; k7 D- |/ R1 W
tech technical 技术上$ w$ X5 z* i! R9 J' g5 k/ M5 Z
hr hour 小时* Q% A# \4 E( N- v: Q4 w! b2 ~
tel/ph telphone 电话
/ m7 {9 h, K" Khrly hourly 每小时
0 Z+ N$ K) C  \* xtemp temporarily 临时性(工作); T2 B, ~* l) }% S; F' Y
HS high school 高中(学历)+ _7 s: |( t  Z
trans transportation 交通
# u- v" f, y/ Uimmed immediate 立即* x9 j# x* K6 x9 v" ?4 L
trnee trainee 实习生4 x2 D: c9 Y7 o2 I
incl including 包括+ [% I8 `7 \( G- a$ j% F% X# g
typ typing/typist 打字/打字员  F7 o# M6 N! w5 M" _
ind industrial 工业的& A  Q2 |8 `3 t& }( ]& A: M% k
wk week/work 周/工作
0 {' d- F: }5 H' ?3 rinexp inexperienced 无经验的
# M. G3 f1 t; }. IWpm words per minute 打字/每分钟
$ Y! x5 g2 V. J* y, g. m. j/ }# J) cint’l international 国际性的
3 Q( K+ y# Z* g; D  I! Lyr(s) Year(s) 年
" v6 }9 I& \# J, n/ _4 N: I7 {. u5 F( e- [+ {$ \7 A1 l
中英对照看病就诊名词
  P# I, @! Y/ u
4 C8 c( X( |) M" S% J* Q7 B% J0 V医学名词 Medical Terminology/ N& i  J" f  H2 L. s' I- C7 o" G; ^
---------------------------------
) s* t$ x' N  z" X' P: C8 r6 |2 S过敏 Allergy; f# J) \" ]9 g4 p
健康诊断 Gernral Check-up" l9 o: j, r. @# x% p/ W8 \; r
Physical Examination: n6 ~2 m! r$ f+ N% M: W
检查 Examination
8 `5 C* O6 ~; P8 B入院 Admission to Hospotial
! s( \" J. M; o8 O退院 Discharge from Hospital
7 v& @! b4 q" ^& M! I" m8 l8 ~症状 Symptom- x* N( t* ~$ G/ q* B
营养 Nutrition& R& a. R, k  N% _( L
病例 Clinical History! C: i' b! B- H% Z4 `/ C
诊断 Diagnosis
6 F6 U" K% J+ ]1 f- H治疗 Treatment
; W2 P6 q$ ^6 R0 U8 a预防 Prevention9 Q+ [2 c8 H9 i. n- |
呼吸 Respiration
8 M4 |& d$ A  N! Z: M# m便通 Bowel Movement
1 a) t& ^% O0 w! @! Q( I便 Stool
; m" w0 H: G# }' _/ C2 Q' Z2 f血液 Blood* J) V: V) v! W9 A
脉搏 Pulse, Pulsation3 w) I7 H4 n  Z$ _6 x3 e8 A- n
尿 Urine8 i6 l  ~. x' o
脉搏数 Pulse Rate
' m- h4 {. c7 A* h血型 Blood Type
4 z. c0 G, ?- M& v4 T& P& n血压 Blood Pressure
4 E- w+ b' r, U/ J! v: f麻醉 Anesthesia+ U: _; C, N3 y! ^
全身麻醉 General Anesthesia
: \# O$ @1 n6 h* @1 `, v; S静脉麻醉 Intravenous Anesthesia# Y, w5 w, F1 ~6 w, C4 ]# M, \& ]
脊椎麻醉 Spinal Anesthesia
% a9 o5 |# A0 T0 `/ Y# z局部麻醉 Local Anesthesia
8 i3 ?6 |# v* I1 Q  ?6 ]0 s手术 Operation
# ~) H2 J9 f1 N9 I6 Y5 Z8 j$ F切除 Resectionlie
9 J. n7 H0 q0 a: s副作用 Side Effect
8 ]) K) k5 G0 ^1 V9 D: c% g8 w4 G洗净 Irrigation
+ {( n, c  j/ M1 C7 @注射 Injection* U+ I" L% Z6 ^" r4 N/ v! S
X光 X-Ray5 J" g4 G, U! g9 X
红外线 Ultra Red-Ray8 [3 Y( y' `4 c$ D* V
慢性的 Chronic: M6 ~4 Y/ u- G4 e0 t6 \0 o# M
急性的 Acute
8 y2 c! j: n2 l% E2 }) l! [体格 Build' o# M& m- J" P5 W3 ^0 h
亲戚 Relative% D- g+ G0 t. b6 ]
遗传 Heredity
" |6 _  s6 D' L1 u: b/ i* y; I免疫 Immunity. v7 L# a$ g  z1 i9 G
血清 Serum
: e1 A- l* f6 x/ N7 k) b流行性的 Epidemic
7 ~  o8 M0 I. Z潜伏期 Incubation Period8 ^: f' C$ z- s, b
滤过性病毒 Virus; e- ]7 b6 h/ D1 `. B
消毒 Sterilization
) W; ~1 V7 Z% q7 U抗生素 Antibiotic
, G7 j9 l- [0 q, n脑波 E.E.G
& }0 J3 T) S$ Y5 m洗肠 Enema# E' X$ k1 Y  f
结核反映 Tuberculin Reaction
! _( g- @& B" e1 Z华氏 Fahrenheit
( a8 T; P. g  s& O2 C摄氏 Celsius, Centigrade
# `' C8 ?% {. c7 L6 m% B" e- K1 u/ _; |6 |
药品 Medicine
$ x' b/ ]5 }8 R6 y! d=================: a/ O8 I% a* g6 k# I
冰袋 Ice Bag
2 c4 n. I9 @, m$ K7 S药品 Medicine (Drug)
7 D; Z5 G  I: z( O绷带 Bandage! X1 v/ l0 }$ \
胶带 Adhesive Tape
. Y7 n& h. P9 ]( d, o: X7 d, ]剪刀 Scissors6 Q1 j/ ^# y/ @, e$ g
体温计 Thermometer0 W8 r3 r2 |- I- A8 v
药丸 Tablet, Pill8 |' n2 H# G8 c8 O  R' [% |" [
舌下锭 Sublingual Tablet- W3 O7 B& z5 I9 w0 J: d1 q, q
胶囊 Capsules4 |/ X! o% M5 y3 e9 J% Y4 G
软膏 Ointment
) E4 @% W7 o1 o- K9 Y: ?眼药 Eye Medicine
* x2 a1 a0 o# T1 F% }3 k9 P# m止咳药 Cough Medicine6 L5 n7 I! w7 j2 H5 M# n
阿司匹林 Aspirin
8 U" x* ~& {0 t: e4 k  ^止疼药 Pain Killer5 x% S! F. l6 D1 j7 ~% V9 O7 A7 v
药方 Prescription
1 i! I! Q4 n7 x- c" R5 O, J
7 X' v! q/ k/ A+ P& k" w* |5 j症状及名称% G. c$ \! q- |5 [) h
一般症状
7 H4 i  E+ ^9 e+ R. b+ l============================0 f2 B$ S% v/ Y- K
发烧 Fever  Z- h! p3 y+ J: h" a$ ?
高烧 High Fever
0 X% ]% A3 z2 W% ^- w发冷 Chillsz- W6 n- n  O6 w
发汗 Sweats3 b( |1 v: Z  n1 v3 d5 E2 z; c
盗汗 Night Sweats
2 B+ m3 I2 j* q6 b+ }4 ~% M倦怠 Tireness5 z! q5 P6 g7 b
失眠 Insomnia2 k7 H3 M& U5 R( B4 C/ H
肩头发硬 Stiffness in Shoulder
( u& n( N' H( v6 X- s5 ^1 z打喷嚏 Sneeze
& w' y, G2 N3 j* l0 V- i打嗝 Hiccup
, ?8 \/ T* R! X8 v5 Q' g痒 Itch) ~0 g& H! p; B- C1 p. I. ]- y
腰疼 Low Back Pain" Y) g+ h. u. M! U
头疼 Headache1 E3 a$ x* ]" g) I6 v* K
痛 Pain (Ache)) ~/ u: i" U- r% ?: ]) t
急性疼痛 Acute Pain
" Y1 g+ p) ?( G8 B/ v激痛 Severe Pain
5 d2 [: {3 f# I6 V7 `2 B0 z& [& j钝痛 dull Pain/ r" D6 Z, ~6 Q2 A! j, v: t" i
压痛 Pressing Pain5 R4 D; M4 P% R. C) P& P
刺痛 Sharp Pain
! R: H! w( O, r戳痛 Piercing Pain( A* R; \. T1 r3 G3 d2 u* r
一跳一跳地痛 Throbbing Pain) `& O6 N2 b/ K
针扎似的痛 Prickling Pain
* B; r# n# Y5 Z烧痛 Burning Pain
1 W& d. g0 @6 i3 I+ z7 G裂痛 Tearing Pain
/ T7 K: u6 `! Y持续痛 Continuous Pain
- X& j. b( I* e  n+ z5 K, D5 \不舒服 Uncomfortable
) k; E! K8 ?7 g. f: O5 P% d6 T/ c绞痛 Colic( ]3 ?% d: |. ~1 N
放射痛 Rediating Pain3 I$ \' f3 u1 W' W& a* Q  _
溃烂痛 Sore Pain* |+ K4 ^. i& y- \
痉挛痛 Crampy Pain
2 Z* O- \( L4 @% v& H顽痛 Persistent Pain% u5 ^5 q8 }0 _: ~
轻痛 Slight Pain$ U" u7 g+ q" D& N. A7 E
血尿 Bloody Urine
3 F( x1 I$ N& Q* ]0 k- N浓尿 Pyuria
7 |: N, k1 P3 `5 D1 E& r- \) ?: J粘液便 Mucous Stool, N, z5 O  f$ }$ T& N7 b8 p/ L
粘土样便 Clay-Colored Stool
: P2 ^* b/ @  o" H验血 Blood Analysis' f6 U& Y7 {) S) d% A
红血球 Red Cell( p5 [/ ]+ e3 u3 _. L. n9 Y
白血球 White Cell% k) P; d! f8 p5 i5 g) x9 m, V
呼吸数 Respiration Rate
" S1 Q* \# G. G* s: _6 j1 C# G呼气 Expiration
: T% W( C$ T; J0 k. E( |$ O+ s7 c吸气 Inspiration* b0 w( w2 n$ Z# K* C
呼吸困难 Difficulty in Breathing, |+ h9 D1 p* u; L0 z/ L- R! q
不规则脉搏 Irregular Pulse
3 F# }& I  c; Z9 X1 V6 i慢脉 Bradycardia
; H. B+ z* ~' H9 c快脉 Rapid Pulse: _; I+ P( w; r
尿浑浊 Cloudy Urine2 |0 q) m/ A3 M, r& g
蛋白质 Albuminuria
) h1 G6 A' K; R- ]3 L" b3 K糖尿 Glucosuria* ^- E1 t* Z* A- {- I0 H1 [
瘦 thin, Skinny
$ a- @4 e$ U  A- c0 ]' ^" n肥 Fat
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 22:34 | 显示全部楼层
顶~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 00:49 | 显示全部楼层
ddddd....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 15:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 14:03 | 显示全部楼层
你还真牛呀!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 15:29 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-29 14:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-25 16:27 , Processed in 0.123691 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表